Search results- Japanese - English
Keyword:
文楽
Hiragana
ぶんらく
Noun
Japanese Meaning
人形浄瑠璃の一形式で,主に大阪で発展した伝統的な舞台芸能。三人遣いの人形と浄瑠璃・三味線によって物語を演じる。
Easy Japanese Meaning
にほんのふるいにんぎょうのしばい。ひとがにんぎょうをうごかしておはなしをする。
Chinese (Simplified)
日本传统木偶戏 / 日本傀儡戏的一种
Related Words
汽笛
Hiragana
きてき
Noun
Japanese Meaning
船舶や機関車などに備え付けられた、蒸気や圧縮空気を利用して大きな音を鳴らす警報用の装置。また、その音。
Easy Japanese Meaning
きしゃや ふねが ならす ふえの おと または その ふえ
Chinese (Simplified)
用蒸汽驱动发声的警报器,常用于火车、轮船 / 火车或轮船发出的汽笛声
Related Words
液滴
Hiragana
えきてき
Noun
Japanese Meaning
液体の小さな粒状のかたまり。しずく。
Easy Japanese Meaning
えきたいが つぶの ように ちいさく まとまったもの
Chinese (Simplified)
一滴液体 / 液体的微小滴状体 / 微小液体颗粒
Related Words
黒子
Hiragana
くろこ
Noun
Japanese Meaning
舞台裏で黒衣を身に着け、舞台装置の操作や小道具の出し入れ、出演者の補助などを行う係。観客からは存在しないものとして扱われる。 / 表立っては名前が出ず、陰で他人を助けたり、物事を支えたりする人。黒衣の人。 / 囲碁や将棋などで黒い駒・石を持つ方。また、その手番。
Easy Japanese Meaning
かぶきや ぶんらくで、くろいふくを きて、みえない ように てつだう ひと。
Chinese (Simplified)
歌舞伎或文乐中穿黑衣的舞台助手 / 在台上搬运道具、辅助表演的隐身工作人员
Related Words
内国人
Hiragana
ないこくじん
Noun
in contrast to a foreigner
Japanese Meaning
ある国家の国籍を有する人。自国民。国内の居住者として扱われる人。
Easy Japanese Meaning
がいこくじんではなく、そのくにのひと。たいていそのくにのこくせきをもつ。
Chinese (Simplified)
本国人(与外国人相对) / 该国公民;该国国民
Related Words
人性
Hiragana
じんせい
Noun
Japanese Meaning
人としての性質や本性、特に善悪や感情・欲望などを含めた「人間らしさ」。 / 人間のもつ道徳的・倫理的な傾向や性向。
Easy Japanese Meaning
ひとにあるうまれつきのこころやせいしつ。ひとらしさ。
Chinese (Simplified)
人的本性 / 与生俱来的性情与行为倾向 / 人类共同的特质
Related Words
超人
Hiragana
ちょうじん
Noun
Japanese Meaning
超人的な能力や資質を持つ人 / ニーチェ哲学における『Übermensch(超人)』の概念
Easy Japanese Meaning
ふつうのひとにはできないことができる、とてもすごいひと
Chinese (Simplified)
拥有超能力的英雄;漫画角色“超人” / (哲学)超越常人的理想人格(尼采“超人”)
Related Words
凡人
Hiragana
ぼんじん
Noun
Japanese Meaning
平均的で、特に優れた点や際立った特徴のない、ごく普通の人。また、特別な才能や地位・身分を持たない人。 / 才能や能力が平凡で、傑出していない人をやや卑下していう語。
Easy Japanese Meaning
ふつうのひと。とくべつなちからやめだつところがないひと
Chinese (Simplified)
普通人 / 平民(非贵族)
Related Words
人影
Hiragana
ひとかげ
Noun
Japanese Meaning
人の姿や形が見えること。また、その姿。 / 人の気配や存在が感じられること。
Easy Japanese Meaning
ひとのかげ。ひとのすがたが、かげになってみえるもの。
Chinese (Simplified)
人的影子 / 人的身影 / 人的踪影
Related Words
土人
Hiragana
どじん
Noun
Japanese Meaning
先住民族の人。土着の人。現代日本語では強い差別語・蔑称とされ、公的場面では使用が避けられる。
Easy Japanese Meaning
むかし、あるとちにまえからすんでいるひとをさべつしていうことば。いまはつかってはいけない
Chinese (Simplified)
(带贬义)原住民 / (带贬义)土著居民
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit