Search results- Japanese - English
Keyword:
白タク
Hiragana
しろたく
Noun
Japanese Meaning
白タク:営業許可を受けずに料金を取って客を運ぶ、違法なタクシー。また、その運転手。
Easy Japanese Meaning
ゆるしやとどけがないのに、おきゃくさんをおかねをもらってはこぶくるま
Related Words
白藜
Hiragana
しろざ
Noun
Japanese Meaning
白いアカザ(アカザ属の一年草)、ホワイトグースフット、ラムズクォーター(Chenopodium album)
Easy Japanese Meaning
たべることができる野草のなまえで、みどりいろのはっぱがたくさんつくしょくぶつ
Related Words
シロザ
Hiragana
しろざ
Kanji
白藜
Noun
Japanese Meaning
ヒユ科アカザ属の一年草。道端や畑地などに自生し、若葉は食用にもなる。白い粉を帯びたような淡緑色の葉をつける。 / 植物「シロザ」の通称として、地方によっては「シロアカザ」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
あきのころにさく、しろいちいさなはながつくやまのくさのなまえ
Related Words
シロアカザ
Hiragana
しろあかざ
Kanji
白藜
Noun
Japanese Meaning
植物の一種。アカザ科(ヒユ科)シロザの別名、または地方名と考えられる。 / 食用や飼料用にもされる一年草で、道端や畑地などに自生する雑草。若葉は食用になる。
Easy Japanese Meaning
あきちややまなどに生える草で わかい葉をゆでて食べることがある
Related Words
白木蓮
Hiragana
はくもくれん
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
白い花を咲かせるモクレンの一品種。庭木や街路樹として植えられる落葉高木。 / ハクモクレンの別名。
Easy Japanese Meaning
はるに白い大きな花をさかせる木で、もくれんの一しゅるい
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
白毛
Hiragana
しろげ
Noun
Japanese Meaning
動物(特に馬)の体に生える白い毛。また、その状態。 / 人や動物の毛のうち、白くなった部分。白髪。
Easy Japanese Meaning
うまのからだにまじっているしろいけのこと
Related Words
白木耳
Hiragana
しろきくらげ
Noun
Japanese Meaning
キクラゲの一種。白色で半透明の子実体を作り、主に中華料理の食材や薬膳として用いられるきのこ。 / 学名 Tremella fuciformis に属するシロキクラゲ。 / キクラゲ類のうち、乾燥させたものを水で戻して料理に用いる白いきのこ。 / 「シロキクラゲ」「白いキクラゲ」とも呼ばれるきのこ。
Easy Japanese Meaning
しろいきのこで、ぷるぷるして、りょうりやあまいものにつかう。
Chinese (Simplified)
银耳;雪耳;一种白色可食用的胶质真菌 / 属于银耳科的真菌,常用于甜品与滋补汤品
Related Words
白兎
Hiragana
はくと / しろうさぎ
Noun
Japanese Meaning
うさぎの一種。特に毛色が白いウサギ。また、越後地方などに生息し、冬季に毛が白くなるノウサギ(レプス・ブラキウルス・アングスティデンス)を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
しろいうさぎ。ふゆにしろくなるうさぎのこと。
Chinese (Simplified)
白色毛皮的兔子 / 越后野兔(Lepus brachyurus angustidens)冬季白毛形态
Related Words
白黒
Hiragana
しろくろ
Noun
Japanese Meaning
色彩を持たず、白と黒だけ、またはそれに近い濃淡だけで表されていること。転じて、物事の善悪や正誤がはっきりしていること。
Easy Japanese Meaning
しろとくろだけのいろやしゃしんのこと。また、よいこととわるいことをはっきりわけること。
Chinese (Simplified)
黑白;单色 / 是非;善恶;对错
Related Words
身の代金
Hiragana
みのしろきん
Kanji
身代金
Noun
Japanese Meaning
誘拐された人質を解放するために支払われる金銭や財物のこと / 人の身柄と引き換えに要求される代償 / 転じて、ある物事を成立させるために支払わされる大きな犠牲や代価のたとえ
Easy Japanese Meaning
むりやりつれていかれたひとをかえすために、わるいひとがもとめるおかね。
Chinese (Simplified)
赎金 / 人质赎金
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit