Search results- Japanese - English
Keyword:
ひさく
Kanji
鬻く
Verb
Classical
Japanese
form-of
Japanese Meaning
古典日本語における「ひさぐ」(売る、五段動詞)の形。
Easy Japanese Meaning
ものをうる。むかしのことば。
Chinese (Simplified)
出售 / 贩卖 / 兜售
Related Words
かくさく
Kanji
画策
Verb
Japanese Meaning
たくらむこと。もくろみをめぐらすこと。計画を立てて裏で働きかけること。
Easy Japanese Meaning
こっそりじぶんのためにことをすすめるけいかくをたてる。
Chinese (Simplified)
策划 / 图谋 / 密谋
Related Words
かくさく
Kanji
画策
Noun
Japanese Meaning
ひそかに計画を巡らすこと。特に、自分にとって有利になるように策略を立てたり、物事の成り行きに影響を与えようとして裏で動くこと。 / ある目的を達成するために立てる、やや策略的・打算的な計画。また、その具体的な手順や筋書き。
Easy Japanese Meaning
こっそり人をうごかすために計画をたてること
Chinese (Simplified)
策划 / 谋划 / 计谋
Related Words
ひさかず
Kanji
久一
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「ひさかず」は、主に男性に用いられる名前で、漢字では「久一」などと表記されることが多い。「久」は「長く続く」「永く変わらない」、「一」は「はじめ」「一番」「ひとつ」を意味し、「長く続く存在」「いつまでも変わらない一つのもの」「末永く一番であれ」といった願い・意味合いを込めた男性名として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。かんじで久一とかくことがある。
Chinese (Simplified)
日语男性名(久一)
Related Words
ゆうさく
Kanji
祐作 / 優作 / 雄策
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「祐作」「優作」「雄策」など、さまざまな漢字表記がある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。祐作、優作、雄策などのかきかたがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名(常见写法:祐作、优作、雄策)
Related Words
けいさく
Kanji
敬作
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名。「敬」はうやまう、敬う。「作」はつくる、制作するなどの意味があり、敬意をもって何かを成し遂げる人になるように、との願いが込められた名前。
Easy Japanese Meaning
けいさくはおとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified)
日语男性名字 / 日本男性人名
Related Words
こうさく
Kanji
宏作 / 幸作
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「宏作」「幸作」などの表記がある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。こうさくとよみ、宏作や幸作などとかく。
Chinese (Simplified)
日本男性名(宏作) / 日本男性名(幸作)
Related Words
しゅうさく
Kanji
周作
Proper noun
Japanese Meaning
修作, 周作: a male given name
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。修作や周作などと書くことがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名(修作、周作)
Related Words
たいさく
Kanji
対策 / 大作
Noun
Japanese Meaning
物事に対処するためにあらかじめ立てる具体的な方法や手段。 / 規模が大きく内容も充実した作品。特に、長編の映画や小説など。
Easy Japanese Meaning
こまったことをふせぐためにするくふうややりかた。とてもおおきくてていねいにつくったさくひん。
Chinese (Simplified)
对策;措施 / 鸿篇巨制;巨作
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit