Search results- Japanese - English
Keyword:
栄造
Hiragana
えいぞう / ひでぞう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「栄える」「栄光」の『栄』と、『作る』『造る』の意味を持つ『造』を合わせたもの。成功や繁栄を築き上げる人になるような願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性人名 / 日本男性名字
Related Words
善蔵
Hiragana
ぜんぞう / よしぞう
Proper noun
Japanese Meaning
日本人の男性の名前。名。「善」は「よい」「優れている」、「蔵」は「しまう」「蓄える」を意味し、よいもの・徳を蓄える人というような願いを込めた名と解されることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのなまえ
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
Related Words
清蔵
Hiragana
せいぞう / きよぞう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。清く澄んだ「清」と、蔵する・大切に守り蓄えることを表す「蔵」からなる。清らかなもの・大切なものを心に蓄えている人、というようなイメージを持つ名前。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名
Related Words
幸造
Hiragana
こうぞう / ゆきぞう
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。漢字「幸」は「幸せ」「幸福」を意味し、「造」は「つくる」「作り出す」を意味するため、「幸せをつくる人」「幸福を生み出す人」といった願いを込めた名前と解釈できる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとに使うにほんのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性名字
Related Words
耕造
Hiragana
こうぞう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「耕」は田畑を耕す、「造」は作る・築くといった意味を持ち、勤勉に働き物事を築き上げる人になるような願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性名字
Related Words
万喜三
Hiragana
まきぞう
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前、または男性に付けられる固有名詞的な呼称である可能性が高い。具体的な漢字の由来・意味は文脈や名付けた人の意図によって異なる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日本男性人名
Related Words
いそうそうさんかくちゅう
Kanji
異相双三角柱
Noun
Japanese Meaning
異相双三角柱: gyrobifastigium
Easy Japanese Meaning
とくべつなかたちのたてもののような立体で、三角のめんがいくつかつながったもの
Chinese (Simplified)
旋扭双三角柱;由两个直三角柱相对旋转拼接而成的多面体 / 约翰逊多面体之一,含四个三角形与四个矩形面 / 可充填空间的凸多面体
Related Words
草々不一
Hiragana
そうそうふいつ
Phrase
Japanese Meaning
手紙などの末尾で用いられる挨拶の語で、あれこれ詳述しませんが、取り急ぎこれにて失礼いたします、といった意味合いをこめた結びの言葉。 / あらたまった書簡で、相手への敬意を保ちつつ簡略に締めくくるときに用いる語。
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかく、ていねいなあいさつのこと
Chinese (Simplified)
书信结尾敬语,表示“谨上” / 书信结尾用语,等同“此致敬礼” / 谨致问候(用于书信结尾)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
相思相愛
Hiragana
そうしそうあい
Noun
Japanese Meaning
互いに深く思い合っていること。両者の愛情が一致していること。 / 片方だけでなく、双方が同じ程度に好意や愛情を抱いている関係。
Easy Japanese Meaning
おたがいにとてもすきあっていること。どちらもあいてをおなじくらいすきなこと。
Chinese (Simplified)
彼此相爱 / 两情相悦 / 互相爱慕的关系
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
增
Onyomi
ゾウ
Kunyomi
ふえる / ふやす / ます
Character
Jinmeiyō
kanji
kyūjitai
Japanese Meaning
増やす / 追加する / 増強する
Easy Japanese Meaning
ふえることやふやすことをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
增加 / 添加 / 扩充
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit