Search results- Japanese - English
Keyword:
公道
Hiragana
こうどう
Noun
Japanese Meaning
多くの人々の通行に供される道路 / 私有地ではなく、国や地方公共団体が管理する道路
Easy Japanese Meaning
くにや まちが つくり まもる、みんなが つかう みち。
Chinese (Simplified)
公共道路 / 公路 / 公共通道
Related Words
隧道
Hiragana
ずいどう
Noun
alt-of
alternative
obsolete
Japanese Meaning
トンネル。特に、山や地中を掘り抜いて作った通路。
Easy Japanese Meaning
やまやじめんのなかにほってつくるながいみち。ふるいいいかた。
Chinese (Simplified)
地下或山体中修建的通道 / 供公路、铁路等交通使用的封闭通道 / 用于铺设管线的地下通道
Related Words
隧道
Hiragana
ずいどう
Noun
dated
Japanese Meaning
山や地中を掘って作った通路。トンネル。
Easy Japanese Meaning
やまやじめんのなかをほってつくったながいとおりみちのむかしのいいかた
Chinese (Simplified)
穿越山体或地下修建的通道 / 地下通道;地道
Related Words
修道
Hiragana
しゅうどう
Noun
Japanese Meaning
宗教的な戒律や教えに従って、心身を鍛え、徳を高めるための実践や行い。 / 修道院などで僧侶や修道士・修道女として生活し、祈りや労働を通して信仰を深めること。
Easy Japanese Meaning
よい いきかたを まなび、こころを きたえる こと
Chinese (Simplified)
道德修养的学习 / 精神修行 / 宗教修炼与修道生活
Related Words
隧道
Hiragana
ずいどう
Noun
alt-of
alternative
obsolete
Japanese Meaning
トンネル。特に山や地下などに掘られた通路。
Easy Japanese Meaning
やまやつちのなかをほってつくったみち。くるまやひとがとおるところ。
Chinese (Simplified)
穿越山体或地下的封闭通道 / 供车辆或行人通过的地下通道
Related Words
自動詞
Hiragana
じどうし
Noun
Japanese Meaning
(文法)自動詞
Easy Japanese Meaning
ほかのひとやものになにもしないじぶんでおこることをあらわすどうし
Chinese (Simplified)
不及物动词 / 不带宾语的动词
Related Words
食道
Hiragana
しょくどう
Noun
Japanese Meaning
口から胃までをつなぐ管状の器官。飲食物を胃へ送る通路となる。
Easy Japanese Meaning
くちからはいったたべものがとおるほそいくだでいにつながる
Chinese (Simplified)
食管;连接咽部与胃的管状器官 / 吞咽后输送食物和液体的通道
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
柔道家
Hiragana
じゅうどうか
Noun
Japanese Meaning
柔道を行う人。柔道の選手や指導者。
Easy Japanese Meaning
柔道をする人。
Chinese (Simplified)
柔道练习者 / 柔道选手 / 柔道运动员
Related Words
形動
Hiragana
けいどう
Noun
Japanese Meaning
形容動詞の略称で、活用語尾「だ・です」を取り、用言として働く語。例:「静かだ」「きれいだ」など。 / 国文法における品詞の一つで、名詞と動詞・形容詞の中間的な性質を持つ語を指す。
Easy Japanese Meaning
ぶんぽうでつかうことばのなまえ。けいようどうしをみじかくしたいいかた。
Chinese (Simplified)
日语中“形容动词”的简称。 / 指日语的名词性形容词(ナ形容词)。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit