Search results- Japanese - English

凶悪

Hiragana
きょうあく
Adjective
Japanese Meaning
非常に悪く、残忍であること / 人の生命や安全を脅かすような、荒々しく危険な性質をもつこと
Easy Japanese Meaning
人をひどくきずつけたり、いのちをうばうことを なんとも思わない ひじょうにわるいようす
Chinese (Simplified)
穷凶极恶的 / 残暴可憎的 / 罪行极其恶劣的
What is this buttons?

That heinous criminal was arrested immediately.

Chinese (Simplified) Translation

那个凶恶的罪犯很快就被逮捕了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

赤面

Hiragana
せきめん
Noun
Japanese Meaning
顔が赤くなること。恥ずかしさ、怒り、緊張、酒気、体調などが原因で顔が赤く染まる状態。また、そのさま。 / 歌舞伎で、荒事の役などに用いられる紅を強く入れた隈取(くまどり)や、顔を赤く塗る化粧法。また、その化粧を施した顔。
Easy Japanese Meaning
はずかしくて かおが あかく なること。かぶきで せいかくを つよく みせるため かおを あかく ぬること。
Chinese (Simplified)
脸红;面部发红 / (歌舞伎)为夸张角色性格而将脸涂成红色的妆容/脸谱
What is this buttons?

He blushed with embarrassment.

Chinese (Simplified) Translation

他羞得脸红。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

露悪

Hiragana
ろあく
Noun
Japanese Meaning
自分や他人の欠点や醜さ、悪事などを、あえて隠さずにさらけ出して見せること。しばしば、それを誇示したり、面白がったりするニュアンスを含む。
Easy Japanese Meaning
じぶんのわるいところを、わざとひとにみせること
Chinese (Simplified)
炫耀自己的恶劣一面 / 故意显摆自身的缺点与短处 / 以自我丑化为炫耀的倾向
What is this buttons?

He likes to show off how wicked he is.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢炫耀自己的丑恶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

悪運

Hiragana
あくうん
Noun
Japanese Meaning
悪い運勢。災いを招くような運。 / 不幸や災難に遭いやすい運命。
Easy Japanese Meaning
よくないことやふしあわせなできごとがつづいておこること
Chinese (Simplified)
厄运;坏运气 / (指恶人)走运;魔鬼般的好运
What is this buttons?

He is said to have a strong devil's luck.

Chinese (Simplified) Translation

据说他很倒霉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

アイテム

Hiragana
あいてむ
Noun
Japanese Meaning
商品・製品として扱われる個々の品物。また、必要な品物、道具。コンピュータゲームなどで、プレイヤーが取得・使用できる道具や物品。
Easy Japanese Meaning
買った品物や持ち物 ゲームの中でつかうどうぐや道具のこと
Chinese (Simplified)
物品;商品 / 必需品 / (游戏中的)道具
What is this buttons?

This item is part of my collection.

Chinese (Simplified) Translation

这件物品是我收藏的一部分。

What is this buttons?
Related Words

romanization

埒が明く

Hiragana
らちがあく
Verb
Japanese Meaning
物事がはかどること / 状況や問題がうまく解決に向かうこと / (多く否定表現で)物事が一向に進展しないこと
Easy Japanese Meaning
ものごとがうまくすすむことをいう。よく、すすまないことをさす。
Chinese (Simplified)
进展顺利;有起色 / 得到解决;有了结 / (否定形)毫无进展;徒劳无益
What is this buttons?

Despite ongoing discussions, there was no sign they would make good progress, so we decided to ask a neutral third party to mediate.

Chinese (Simplified) Translation

继续协商也没有出现有结果的迹象,所以决定请求第三方进行仲裁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

誉昭

Hiragana
よしあき / たかあき / よしあきら / たかあきら
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。人名。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 寓意荣耀光明 / 声誉显赫
What is this buttons?

Homare Akira is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

誉昭是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

崇明

Hiragana
たかあき / たかあきら / むねあき / むねあきら
Proper noun
Japanese Meaning
中国の地名。上海市に属する「崇明区」など。 / 中国系の男性に見られる人名。「崇」はあがめる、「明」は明らか・聡明の意で、尊く賢いことを願って付けられる名。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 寓意崇高、明亮
What is this buttons?

Takashi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

崇明是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

さだあき

Kanji
禎章 / 貞明
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前で、「禎章」「貞明」などの表記がある。
Easy Japanese Meaning
おとこの ひとの なまえ。かんじの かきかたは いくつか ある。
Chinese (Simplified)
日本男性名,汉字写作“祯章”。 / 日本男性名,汉字写作“贞明”。
What is this buttons?

Sadaaki is my best friend, he always helps me.

Chinese (Simplified) Translation

さだあき是我的挚友,总是帮助我。

What is this buttons?
Related Words

romanization

たかあき

Kanji
高明
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。敬章, 貴章, 誉昭, 高明, 崇明, 孝昭, 昂明 など、さまざまな漢字表記がある。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ。かんじはいくつかあり、よみはおなじ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 具有多种汉字写法(如敬章、贵章、誉昭、高明、崇明、孝昭、昂明)
What is this buttons?

Takaaki is studying in the library every day.

Chinese (Simplified) Translation

たかあき每天在图书馆学习。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★