Search results- Japanese - English
Keyword:
モスコー
Hiragana
もすこう
Proper noun
Japanese Meaning
ロシア連邦の首都モスクワを指すカタカナ表記「モスクワ」に対する、古風または誤記に近い表記。「モスコー」と書いても一般にはモスクワを指すと理解される。 / (英語 Moscow に対応)アメリカ合衆国の各地にある都市名・町名・地区名。「モスコー市」「モスコー町」など。
Easy Japanese Meaning
アメリカのいろいろな州にある モスクワという まちの なまえ
Chinese (Simplified)
美国多个地名“莫斯科”,包括爱达荷州城市、堪萨斯州城市、田纳西州城市、缅因州镇、威斯康星州镇及宾夕法尼亚州自治市。
Related Words
モスコビウム
Hiragana
もすこびうむ
Noun
Japanese Meaning
原子番号115の人工元素。元素記号はMc。
Easy Japanese Meaning
とても重いかがくじそで、すごく小さい時間だけある、つくられた金ぞくのなまえ
Chinese (Simplified)
化学元素,原子序数115,符号Mc / 以莫斯科地区命名的人工合成超重元素
Related Words
揚子江アリゲーター
Hiragana
ようすこうありげえたあ
Noun
Japanese Meaning
中国・揚子江流域に生息するアリゲーターの一種。学名 Alligator sinensis。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくのちいさいワニのなかまのどうぶつのなまえ
Chinese (Simplified)
扬子鳄 / 中国短吻鳄 / 中国特有的短吻鳄
Related Words
アスタリスク
Hiragana
あすたりすく
Noun
Japanese Meaning
アスタリスク:文章中で注意を促す箇所や脚注などを示すために用いられる「*」という記号。しばしば強調や補足説明を示す目印として使われる。
Easy Japanese Meaning
ことばやぶんを目立たせるためにそえる小さな星のようなきごう
Chinese (Simplified)
星号(符号“*”) / 用于标注、强调或作脚注的符号 / 在计算机中常用作通配符或乘号
Related Words
虫が好かない
Hiragana
むしがすかない
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
理由ははっきりしないが、どうも好きになれない感じがする。 / 生理的な嫌悪感を抱く。
Easy Japanese Meaning
なんとなくその人がきらいで、いっしょにいたくないと感じること
Chinese (Simplified)
莫名地不喜欢 / 本能地厌恶 / 让人反感
Related Words
ロスコモン
Hiragana
ろすこもん
Proper noun
Japanese Meaning
アイルランド中部に位置する州(カウンティ)の名。また、その州都である同名の町の名。
Easy Japanese Meaning
アイルランドというくにのなかにあるちいさなまちやそのまわりのちいきの名前
Chinese (Simplified)
爱尔兰的一个郡 / 爱尔兰的一个城镇
Related Words
シネスコ
Hiragana
しねすこ
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
シネスコ:映画の画面の縦横比の一つで、主にシネマスコープ方式のワイドスクリーンを指す。一般的には約2.35:1や2.39:1の横長の画面サイズを意味する。
Easy Japanese Meaning
えいがでつかう、よこにひろいがめんのかたのなまえ
Chinese (Simplified)
电影宽银幕(CinemaScope)的简称 / 指变形宽银幕画幅/格式(约2.35:1 或 2.39:1)
Related Words
オベリスク
Hiragana
おべりすく
Kanji
方尖塔
Noun
Japanese Meaning
古代エジプトなどで見られる、先端がピラミッド形になった四角柱の記念碑。 / 細長く直立した塔状のモニュメントや装飾物の総称。
Easy Japanese Meaning
ほそくてたかい石のはしらで、うえがとがっているきねんのたてもの
Chinese (Simplified)
方尖碑 / 顶端呈金字塔形、向上渐收的高大石质单体柱 / 纪念性碑柱
Related Words
隙あらば自分語り
Hiragana
すきあらばじぶんがたり
Phrase
Internet
derogatory
slang
Japanese Meaning
隙あらば自分語り:会話や状況のちょっとした「隙」を見つけては、自分の話をねじ込もうとする、自己中心的な振る舞いを指すネットスラング。
Easy Japanese Meaning
すこしでもじかんがあくと、すぐにじぶんのことばかりはなそうとするようす
Chinese (Simplified)
逮到机会就谈自己 / 动不动就自我输出 / 自我中心的发言
Related Words
トースカン
Hiragana
とうすかん / とおすかん
Noun
Japanese Meaning
定盤上で高さや線を測定・けがきするための工具。高さを調整できる針やポインタが付いた装置。
Easy Japanese Meaning
金ぞくなどにけがきをつけて、しるしの高さをはかる道具
Chinese (Simplified)
用于在工件或平板上标划线的工具 / 表面划线规 / 划线块
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit