Search results- Japanese - English
Keyword:
こうげん
Kanji
高言
Noun
Japanese Meaning
相手に優しく微笑みかける様子 / 見返りを求めずに人に親切にする態度 / 心に余裕があり、他人を受け入れる温かい心の状態
Easy Japanese Meaning
自分のすごさや考えを、大きく強く言って人に知らせること
Chinese (Simplified) Meaning
吹嘘 / 夸口 / 大话
Chinese (Traditional) Meaning
吹噓 / 誇口 / 自誇
Korean Meaning
허풍 / 자랑을 떠벌리는 말
Vietnamese Meaning
sự khoe khoang / lời khoác lác / lời phô trương
Tagalog Meaning
pagmamayabang / pagyayabang / pagmamalaki
Related Words
げんえい
Kanji
幻影
Noun
Japanese Meaning
実際には存在しないのに、あるように見えたり感じられたりする像や姿。また、そのような想像上の姿。 / 記憶や想像の中に現れる、現実には目の前にない物や場面のイメージ。 / 医学・心理学などで、実在しないものが見えたり感じられたりする現象。幻覚・幻視・幻聴など。
Easy Japanese Meaning
そこにはないものを、あるようにみてしまうこと。おもいだしやそうぞうのなかのすがた。
Chinese (Simplified) Meaning
幻影;幻象 / 记忆或想象中的影像 / (医学)幻觉;虚幻的知觉
Chinese (Traditional) Meaning
幻象;虛幻的影像 / 記憶或想像中的影像 / 幻覺;對不存在事物的知覺
Korean Meaning
환상처럼 보이는 비현실적 영상 / 기억이나 상상 속에 떠오르는 이미지 / 의학: 외부 자극 없이 지각되는 환각
Vietnamese Meaning
ảo ảnh / hình ảnh trong ký ức hoặc tưởng tượng / ảo giác
Tagalog Meaning
malikmata o pangitain / larawan sa gunita o guni-guni / guni-guning pandama
Related Words
そんげん
Kanji
損減
Verb
Japanese Meaning
価値・数量・程度などが減ること、減らすこと / 損失が出て目減りすること
Easy Japanese Meaning
ものやおかねのりょうがへって、すくなくなること。
Chinese (Simplified) Meaning
减少 / 降低 / 缩减
Chinese (Traditional) Meaning
減少 / 降低 / 折減
Korean Meaning
감소하다 / 줄어들다 / 손실로 인해 줄다
Vietnamese Meaning
giảm / giảm sút / hao hụt
Tagalog Meaning
magbawas / bumaba / magpaunti
Related Words
そんげん
Kanji
尊厳 / 損減
Noun
Japanese Meaning
人間としての気高さや価値を大切にし、傷つけられてはならないという性質。また、その人や存在が本来持っている崇高さ。 / 地位や名誉などが高く、周囲から敬われる状態やその価値。 / 数量・価値などが減ること。へりくずれること。 / 損なわれて減ること。また、その減った分。
Easy Japanese Meaning
人やものが大切にあつかわれるべきだという気持ちや立場のこと。
Chinese (Simplified) Meaning
尊严 / 神圣性 / 减少
Chinese (Traditional) Meaning
尊嚴 / 神聖性 / 減損
Korean Meaning
존엄·신성함 / 위신 / 감소
Vietnamese Meaning
sự thiêng liêng / phẩm giá, uy tín / sự suy giảm
Tagalog Meaning
dignidad / kabanalan / pagbawas
Related Words
げんゆう
Kanji
現有
Noun
Japanese Meaning
現在存在していること / もともと持っているもの / 今ある資産や設備 / 現時点で保有している数量や状態
Easy Japanese Meaning
いま すでに もっている ものや じょうたいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
现有;现存 / 目前拥有的事物或资源 / 现有存量
Chinese (Traditional) Meaning
現有 / 現存 / 既有
Korean Meaning
현존 / 기존 / 현재 보유
Vietnamese Meaning
hiện có / hiện đang nắm giữ / hiện tồn
Tagalog Meaning
umiiral / kasalukuyan / kasalukuyang hawak o pag-aari
Related Words
げんだいじん
Kanji
現代人
Noun
Japanese Meaning
現代に生きている人。現代社会を生きる人々。
Easy Japanese Meaning
いまのじだいにいきているひと。いまのせかいでふつうにくらしているひと。
Chinese (Simplified) Meaning
现代人 / 当代人
Chinese (Traditional) Meaning
現代人 / 當代人 / 生活在當代的人
Korean Meaning
현대인 / 현대 사회를 살아가는 사람
Vietnamese Meaning
người hiện đại / người thời nay / loài người hiện đại
Tagalog Meaning
modernong tao / makabagong tao / tao sa kasalukuyang panahon
Related Words
もんげん
Kanji
門限
Noun
Japanese Meaning
外出や帰宅に関して決められた時間の制限、特に夜間に家や寮などに戻るべきとされる時刻。 / 比喩的に、行動や活動に対して設けられた時間的な締め切り・制限。
Easy Japanese Meaning
夜おそくまで外に出ていてよい時間のかぎりや決まり
Chinese (Simplified) Meaning
宵禁;规定在一定时间内不得外出 / 门禁时间;规定必须在某时前回到家或宿舍的时限 / 关门时间;场所规定的最后入场或出入时间
Chinese (Traditional) Meaning
門禁時間 / 規定必須返家的時間 / 宵禁時段
Korean Meaning
통금 시간 / 귀가 제한 시간 / 출입 제한 시간
Vietnamese Meaning
giờ giới nghiêm / giờ phải về nhà (theo quy định) / giờ đóng cổng (quy định)
Tagalog Meaning
takdang oras ng pag-uwi / curfew / oras na dapat nasa loob ng bahay o dormitoryo
Related Words
げんえい
Kanji
元永
Proper noun
Japanese Meaning
時代区分の一つ。日本の元号の一つで、天永の後、保安の前。西暦1118年4月3日から1120年4月10日までの期間。 / 「幻影」の当て字・読みとして使われることがあるが、この場合は固有名詞ではなく一般名詞。
Easy Japanese Meaning
日本のむかしの年のよび名。にねんくらいつかわれた。
Chinese (Simplified) Meaning
日本年号“元永”(1118年4月—1120年4月) / 日本平安时代的年号之一
Chinese (Traditional) Meaning
日本年號「元永」,介於1118年4月至1120年4月 / 平安時代的年號(1118-1120)
Korean Meaning
일본의 연호(1118년 4월~1120년 4월)
Vietnamese Meaning
Niên hiệu Nhật Bản Gen'ei (元永), từ tháng 4 năm 1118 đến tháng 4 năm 1120 / Tên một niên hiệu thời Heian ở Nhật Bản (1118–1120)
Tagalog Meaning
panahon (nengō) sa kasaysayan ng Hapon mula Abril 1118 hanggang Abril 1120 / pangalan ng panahon sa kalendaryong Hapones, 1118–1120
Related Words
げんごう
Kanji
元号 / 減劫 / 減号
Noun
Japanese Meaning
時代に付けられる名前。日本や中国などで、天皇・皇帝の在位期間などに対して用いられる年の呼び名。 / 仏教で、非常に長い時間の単位である「劫(こう)」のうち、衆生の寿命がだんだん減少していく期間。 / 数学や算術で、負の数を表すときに用いられる「−」の符号のこと。 / 仏教で、仏が現れて教えを説くのにふさわしい、非常に長い時間の区切り・期間。「賢い仏」が多く出現するとされる劫。
Easy Japanese Meaning
くにでつかう、ねんのよびかた。てんのうがかわるとかわることがある。
Chinese (Simplified) Meaning
年号(用于纪年的时代名称) / 佛教:人类寿命由八万岁递减至十岁的过程(每年或每百年减一岁) / 负号(减号)
Chinese (Traditional) Meaning
年號;紀元稱號。 / 佛教:減劫(人壽由八萬歲遞減至十歲)與賢劫(千佛出世的劫)。 / 負號;減號。
Korean Meaning
연호 / 감겁(불교: 인간 수명이 8만세에서 10세로 감소하는 겁) / 마이너스 기호
Vietnamese Meaning
niên hiệu (tên thời đại) / (Phật giáo) chu kỳ giảm tuổi thọ của loài người / dấu trừ (dấu âm)
Tagalog Meaning
pangalan ng panahon ng paghahari sa Hapon / tandang minus / (Budismo) yugto ng unti-unting pag-iksi ng haba ng buhay
Related Words
めいげん
Kanji
名言 / 明言 / 迷言
Noun
Japanese Meaning
名言: witticism, golden words / 明言: clear and definite statement / 迷言: sayings that seem wise but are actually meaningless
Easy Japanese Meaning
よいことばや、はっきり いうこと。 または、かしこいように みえるが いみが あまりない ことば。
Chinese (Simplified) Meaning
名言 / 明确表述 / 伪智慧的空话
Chinese (Traditional) Meaning
機智妙語 / 明確陳述 / 看似睿智實則空洞的言論
Korean Meaning
재치 있거나 교훈적인 말 / 명확하고 확정적인 진술 / 그럴듯해 보이나 실상 의미 없는 말
Vietnamese Meaning
danh ngôn / lời tuyên bố rõ ràng, dứt khoát / câu nói tưởng như sâu sắc nhưng vô nghĩa
Tagalog Meaning
matalinong kasabihan / malinaw at tiyak na pahayag / kunwaring matalinong kasabihan na walang saysay
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit