Search results- Japanese - English

せっこつぼく

Kanji
接骨木
Noun
Japanese Meaning
接骨木: スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木。日本各地の山野に自生し、春に小さな白い花を多数咲かせ、のちに黒紫色の小さな実をつける。 / ニワトコ: 和名。枝がやわらかく中空で、昔は骨折の添え木に使ったとされることから「接骨木」と書く。民間薬として樹皮や葉、果実などが利用される。
Easy Japanese Meaning
やまなどに生えるきで、あおいちいさなきのみをつけるもの
Chinese (Simplified) Meaning
接骨木;接骨木属植物的一种(Sambucus sieboldiana) / 东亚原生的接骨木属灌木/小乔木
Chinese (Traditional) Meaning
接骨木(Sambucus sieboldiana) / 接骨木屬植物的一種 / 日本接骨木
Korean Meaning
딱총나무 / 동아시아에 자생하는 엘더나무의 한 종
Vietnamese Meaning
cây cơm cháy Nhật Bản (Sambucus sieboldiana) / cây cơm cháy thuộc chi Sambucus ở Nhật Bản
Tagalog Meaning
punòng sauco (Sambucus sieboldiana) / punòng elder na katutubo sa Hapon
What is this buttons?

The flowers of the Sambucus sieboldiana have a beautiful color.

Chinese (Simplified) Translation

せっこつぼく的花朵颜色很美。

Chinese (Traditional) Translation

せっこつぼく的花呈現出美麗的顏色。

Korean Translation

세코츠보쿠의 꽃은 아름다운 색을 띠고 있습니다.

Vietnamese Translation

Hoa của せっこつぼく có màu sắc rất đẹp.

Tagalog Translation

Maganda ang kulay ng mga bulaklak ng せっこつぼく.

What is this buttons?
Related Words

romanization

にじゅうぞこ

Kanji
二重底
Noun
Japanese Meaning
二重底: double sole; double bottom
Easy Japanese Meaning
物のそこがふたつあること。またはかくれたしたごころがあること。
Chinese (Simplified) Meaning
双层鞋底 / 双层底部(如船体或容器的底部)
Chinese (Traditional) Meaning
雙層鞋底 / 雙層底部(如船體或容器) / 雙底(圖表形態)
Korean Meaning
이중 밑창 / 이중 바닥
Vietnamese Meaning
đế giày hai lớp (đế kép) / đáy kép (đáy hai lớp)
Tagalog Meaning
dobleng swelas ng sapatos / dobleng ilalim
What is this buttons?

These shoes are very durable because they have a double sole.

Chinese (Simplified) Translation

这双鞋因为是双底,所以非常结实。

Chinese (Traditional) Translation

這雙鞋因為有雙層鞋底,所以非常耐用。

Korean Translation

이 신발은 이중창이라 매우 튼튼합니다.

Vietnamese Translation

Đôi giày này rất bền vì có đế đôi.

Tagalog Translation

Ang sapatos na ito ay napakatibay dahil sa dobleng talapak.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きぞう

Hiragana
きぞうする
Kanji
寄贈する
Verb
Japanese Meaning
贈り与えること。贈ること。
Easy Japanese Meaning
自分のおかねや物を、じぶんのためではなく人やくににあげる
Chinese (Simplified) Meaning
捐赠 / 赠与 / 赠送
Chinese (Traditional) Meaning
捐贈 / 贈與 / 捐獻
Korean Meaning
기증하다 / 증여하다 / 기부하다
Vietnamese Meaning
hiến tặng / quyên tặng / tặng biếu
Tagalog Meaning
mag-abuloy / maghandog / ipagkaloob
What is this buttons?

He donated books to the library.

Chinese (Simplified) Translation

他把书捐赠给了图书馆。

Chinese (Traditional) Translation

他向圖書館捐贈了書籍。

Korean Translation

그는 도서관에 책을 기증했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã quyên tặng một cuốn sách cho thư viện.

Tagalog Translation

Ipinagkaloob niya ang isang libro sa aklatan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きぞう

Kanji
寄贈
Noun
Japanese Meaning
特定の漢字表記により意味が異なる同音異義語の総称としての「きぞう」。 / 一般に「寄贈」と書く場合は、無償で品物や金銭などを贈り与えること。 / 「木蔵」など、固有名詞として用いられる場合があるが、文脈により意味が異なる。
Easy Japanese Meaning
おかねやものをむりなく人やきかんにあげてつかってもらうこと
Chinese (Simplified) Meaning
捐赠;赠与 / 跪姿雕像 / 寄存;存放于仓库
Chinese (Traditional) Meaning
捐贈 / 跪姿的雕像 / 將物品寄放於他人處保管
Korean Meaning
기증 / 위탁보관 / 무릎 꿇은 상
Vietnamese Meaning
sự hiến tặng; quyên tặng / tượng quỳ / sự lưu kho; ký gửi (cất giữ)
Tagalog Meaning
donasyon / nakaluhod na estatwa / deposito sa bodega
What is this buttons?

There is a kneeling statue in this temple that has been passed down from ancient times.

Chinese (Simplified) Translation

这座寺庙里有一尊自古代流传下来的木像。

Chinese (Traditional) Translation

這座寺廟有一尊從古代流傳下來的木雕像。

Korean Translation

이 절에는 고대로부터 전해 내려오는 기조가 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong ngôi chùa này có một bức tượng gỗ được truyền lại từ thời cổ đại.

Tagalog Translation

May isang kahoy na rebulto sa templong ito na ipinamana mula pa noong sinaunang panahon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

つきこ

Kanji
月子
Proper noun
Japanese Meaning
つきこ:日本語の女性の名前。「月子」「津季子」などの表記がある。 / 月子:月を連想させる、幻想的・おだやかなイメージを持つ女性名。 / 津季子:港や入り江を意味する「津」と、季節を意味する「季」を含む漢字表記の女性名。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、つきやきせつをイメージするなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 常写作“月子”或“津季子”
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名 / 日本女性名字
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 한자 ‘月子’, ‘津季子’로 표기
Vietnamese Meaning
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên nữ Nhật Bản, thường viết là 月子 hoặc 津季子
Tagalog Meaning
pangalang pambabae / pangalang Hapones
What is this buttons?

Tsukiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

月子是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

月子小姐是我的摯友。

Korean Translation

츠키코 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Tsukiko là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Tsukiko ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ほしこ

Kanji
星子
Proper noun
Japanese Meaning
人名としての「ほしこ」(星子)は、日本語では主に女性の名前として用いられる固有名詞で、「星」のように輝く存在であってほしいという願いを込めた意味合いを持つことが多い。
Easy Japanese Meaning
おんなのこに つける なまえの ひとつです
Chinese (Simplified) Meaning
日本女性名字 / 女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名「星子」
Korean Meaning
일본 여성 이름 / ‘별’(星)을 뜻하는 요소를 담은 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên riêng nữ tiếng Nhật / đứa con của sao (nghĩa của 星子)
Tagalog Meaning
pangalang pambabae sa Hapon / nangangahulugang anak ng bituin (mula sa 星 ‘bituin’ + 子 ‘anak’)
What is this buttons?

Hoshiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

星子是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

ほしこ小姐是我的摯友。

Korean Translation

호시코 씨는 제 절친입니다.

Vietnamese Translation

Hoshiko là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Hoshiko ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

もえこ

Kanji
萌子
Proper noun
Japanese Meaning
萌え始めた植物や芽のように、いきいきとした・若々しいイメージを持つ名前 / 「萌」は芽生えや成長、「子」は女性の名に多く用いられる接尾辞で、女の子を表す / 全体として、明るく可愛らしい印象を与える女性の名前
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、かわいらしいイメージがあることば
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名,常写作“萌子” / 日本女性的名字
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名字,常寫作「萌子」 / 日本女性人名
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 일본어 표기 ‘萌子’를 쓰는 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ tiếng Nhật (Moeko) / viết bằng kanji 萌子, hàm nghĩa “mầm chồi” + “đứa trẻ”
Tagalog Meaning
pangalang pambabae sa Hapon
What is this buttons?

Moeko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

萌子是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

萌子是我的摯友。

Korean Translation

모에코는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Moeko là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Moeko ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆいこ

Kanji
唯子
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名。「ゆいこ」「ゆうこ」などと読む。「悠衣子」「唯子」などの表記がある。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつです。ゆいという音をふくむかわいいなまえです。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名;可写作“悠衣子”或“唯子”
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名 / 可寫作「悠衣子」或「唯子」
Korean Meaning
일본의 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ tiếng Nhật (Yuiko) / tên riêng nữ, thường viết bằng các chữ 悠衣子 hoặc 唯子
Tagalog Meaning
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae; maaaring isulat bilang 悠衣子 o 唯子
What is this buttons?

Yuiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

由衣子是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

ゆいこ是我的摯友。

Korean Translation

유이코는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Yuiko là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Yuiko ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

たてよこ

Kanji
縦横
Noun
Japanese Meaning
たて(縦)とよこ(横)。垂直方向と水平方向。また、その両方が揃っていること。 / 物事のあらゆる方面。全体。すみずみまで。 / 織物のたて糸とよこ糸。経糸と緯糸。
Easy Japanese Meaning
たてとよこ。むかいあう二つのほうこうのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
纵横;长与宽 / 经纬;经纱与纬纱
Chinese (Traditional) Meaning
長與寬 / 縱橫 / 經緯(織物的經線與緯線)
Korean Meaning
세로와 가로 / 종횡 / 날실과 씨실
Vietnamese Meaning
dọc và ngang / chiều dài và chiều rộng / sợi dọc và sợi ngang (dệt)
Tagalog Meaning
haba at lapad / paayon at pahalang na sinulid sa tela
What is this buttons?

This puzzle requires you to arrange numbers vertically and horizontally.

Chinese (Simplified) Translation

这个谜题需要在纵横方向排列数字。

Chinese (Traditional) Translation

這個謎題需要在縱橫方向排列數字。

Korean Translation

이 퍼즐은 세로와 가로로 숫자를 배열해야 합니다.

Vietnamese Translation

Câu đố này cần sắp xếp các con số theo chiều dọc và chiều ngang.

Tagalog Translation

Kailangang ilagay ang mga numero nang patayo at pahalang sa palaisipan na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

えどっこ

Kanji
江戸っ子
Noun
Japanese Meaning
江戸っ子とは、江戸時代からの東京(特に下町)に生まれ育った人、またはその気質を持つ人を指す名詞。粋でさっぱりした気質、義理人情に厚い性格などのイメージが含まれる。
Easy Japanese Meaning
とうきょうでうまれそだったひとをいうことば。むかしのえどのひとのいいかた。
Chinese (Simplified) Meaning
江户人 / 土生土长的东京人 / 正宗的东京人
Chinese (Traditional) Meaning
道地的東京人 / 東京土生土長的人 / 江戶子(指世代居於江戶/東京的本地人)
Korean Meaning
도쿄 토박이 / 에도(도쿄)에서 태어나고 자란 사람 / 도쿄 특유의 기질을 지닌 사람
Vietnamese Meaning
Người bản xứ Tokyo / Người sinh ra và lớn lên ở Tokyo (nhiều thế hệ) / Người mang khí chất Edo
Tagalog Meaning
tunay na taga-Tokyo / tubong Tokyo / taong ipinanganak at lumaki sa Tokyo
What is this buttons?

He is a true Edo-kko, knowledgeable about Tokyo's culture and history.

Chinese (Simplified) Translation

他是真正的江户人,对东京的文化和历史很了解。

Chinese (Traditional) Translation

他是地道的江戶子,對東京的文化與歷史非常熟悉。

Korean Translation

그는 진정한 에도코로, 도쿄의 문화와 역사에 정통합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thật sự là người Edo chính hiệu, am hiểu văn hóa và lịch sử của Tokyo.

Tagalog Translation

Siya ay tunay na taga-Edo at maalam sa kultura at kasaysayan ng Tokyo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★