Search results- Japanese - English
Keyword:
近況
Hiragana
きんきょう
Noun
Japanese Meaning
最近のようす。近ごろのありさま。近い過去から現在にかけての状態。
Easy Japanese Meaning
さいきんのようすや、いまどのようにくらしているかというじょうたい
Chinese (Simplified)
最近的情况 / 当前状况 / 近来的情况
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
盛況
Hiragana
せいきょう
Noun
Japanese Meaning
多くの人でにぎわい、活気のある状態。特に、イベントや商売などが非常に成功しているさま。
Easy Japanese Meaning
人がたくさん来てにぎやかで、とてもよいようすのこと
Chinese (Simplified)
场面盛大、热闹的情况 / 繁荣兴盛的景象 / 活动或生意十分成功的状况
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
共和党
Hiragana
きょうわとう
Proper noun
of various countries
Japanese Meaning
アメリカ合衆国の二大政党の一つで、保守的・右派的な立場を取る政党。英語では The Republican Party。 / 各国で「共和党」と訳される政党の名称。共和政体の維持・推進を掲げる政党に用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
アメリカやほかの国で、小さな国の力を大事にする政治のグループの名前
Chinese (Simplified)
美国的共和党 / 各国名为“共和党”的政党
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
辺境
Hiragana
へんきょう
Noun
Japanese Meaning
国や地域の中心から遠く離れた境界付近の土地 / 文明や文化がまだ十分に及んでいない、開発の遅れた地域 / 権力や支配の及ぶ範囲の端に位置する地域
Easy Japanese Meaning
くにのはしで、人がすくなくて とおくはなれた ちいきのこと
Chinese (Simplified)
边境地区 / 边疆 / 边远地区
Related Words
地峡
Hiragana
ちきょう
Noun
Japanese Meaning
陸地の両側を海などに挟まれた、細くくびれた陸地の部分 / 大きな二つの陸地や大陸をつなぐ細長い陸地の帯
Easy Japanese Meaning
二つの大きな大地をつなぐ、海にはさまれたほそい土地のところ
Chinese (Simplified)
连接两大片陆地的狭长陆地 / 分隔两片海域的狭窄陆地地带
Related Words
胸椎
Hiragana
きょうつい
Noun
Japanese Meaning
胸部にある脊椎骨の一部で、肋骨と連結し胸郭を形成する椎骨。頸椎と腰椎の間に位置する。
Easy Japanese Meaning
せなかのまんなかにあるほねで、むねのあばらぼねとつながるせきついのいちぶ
Chinese (Simplified)
胸部脊柱中的椎骨 / 位于颈椎与腰椎之间的单个椎骨 / 构成胸段脊柱的椎骨之一
Related Words
薬莢
Hiragana
やっきょう
Noun
Japanese Meaning
銃砲で発射に使用される弾薬のうち、火薬や弾丸を収める金属や紙製の筒状の部分。発射後に排出される部分を指す。
Easy Japanese Meaning
じゅうで たまを うったあとに のこる きんぞくの うつわの ぶぶん
Chinese (Simplified)
弹壳 / 子弹壳 / 弹药壳
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
狭義
Hiragana
きょうぎ
Noun
Japanese Meaning
物事をより限定された範囲・解釈でとらえること。また、そのような限定された意味内容。 / 広く一般的にとらえた「広義」に対して、範囲や解釈をせばめた意味。
Easy Japanese Meaning
あることばや考えを せまくかぎって とらえた意味のこと
Chinese (Simplified)
相对广义而言的狭窄意义 / 特定、限定的含义 / 以较小范围理解的意义
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
現況
Hiragana
げんきょう
Noun
Japanese Meaning
現在のありさまや状態。現在の状況・コンディション。
Easy Japanese Meaning
いまのようすやじょうたいのこと。いまどのようになっているかということ。
Chinese (Simplified)
现状 / 当前状况 / 目前情况
Related Words
教宗
Hiragana
のりむね
Proper noun
Japanese Meaning
「教宗」は、日本語では一般的な固有名詞としてはあまり用いられませんが、字面からは「教えの中心となる宗主」「教えを司る宗派の長」といった意味合いを連想させる漢字語です。 / 与えられた英語の説明では「性別不詳の人名(名)」とされているため、日本語では「男女どちらにも用いられ得る人名としての『教宗』」という意味合いになります。
Easy Japanese Meaning
なまえのひとつで、男か女かわからない人のなまえをいう
Chinese (Simplified)
日语人名(性别不详)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit