Search results- Japanese - English
Keyword:
げんきょう
Kanji
現況 / 元凶
Noun
Japanese Meaning
現在のありさまや状況。 / 悪事や好ましくない事態を引き起こしているおおもととなる原因。また、その人物。
Easy Japanese Meaning
いまのようすやじょうたい。また、もんだいをおこしたおおもとのりゆう。
Chinese (Simplified)
现状 / 罪魁祸首 / 根源
Related Words
てんりきょう
Kanji
天理教
Proper noun
Japanese Meaning
天理教:1838年に中山みきによって開かれた日本発祥の新宗教。奈良県天理市を中心に信仰が広がり、「陽気ぐらし」を理想とする教えを説く宗教団体・宗教運動。
Easy Japanese Meaning
ならのまちで はじまった かみさまの おしえを たいせつにする しゅうきょう
Chinese (Simplified)
天理教(日本新兴宗教)
Related Words
あくえいきょう
Kanji
悪影響
Noun
Japanese Meaning
悪い影響。望ましくない作用や効果。 / ある行為や出来事が周囲や結果にもたらすマイナスの働き。
Easy Japanese Meaning
よくないえいきょう。人やものごとにわるい結果をもたらすこと。
Chinese (Simplified)
负面影响 / 不良影响 / 有害影响
Related Words
りそうきょう
Kanji
理想郷
Noun
Japanese Meaning
理想郷とは、理想的で完全な世界や社会を指す言葉で、苦しみや不公平がなく、人々が幸福に暮らせると考えられる場所や状態を意味します。
Easy Japanese Meaning
人びとがなやまずしあわせにくらすことができるゆめのくに
Chinese (Simplified)
理想的完美社会 / 乌托邦 / 理想国
Related Words
ぶっきょうと
Kanji
仏教徒
Noun
Japanese Meaning
仏教を信仰し、その教えに従って生活する人。仏教の信者。
Easy Japanese Meaning
ほとけさまをしんじて、そのおしえをたいせつにするひと
Chinese (Simplified)
佛教徒 / 佛教信徒
Related Words
こきょう
Kanji
故郷
Noun
Japanese Meaning
出身地や生まれ育った土地。自分にとってなじみ深く、愛着のある場所。 / 心のよりどころとなる場所や、原点となる場所。
Easy Japanese Meaning
うまれたばしょや、なつかしくおもうじぶんのまちやむらのこと
Chinese (Simplified)
故乡 / 家乡 / 故土
Related Words
きょうむ
Kanji
凶夢
Noun
Japanese Meaning
悪いことが起こる前兆とされる夢。また、不吉で恐ろしい内容の夢。 / 凶事を暗示しているとされる夢。 / 目覚めたあとも不安や恐怖が残るような悪夢。
Easy Japanese Meaning
わるいことが起きそうとおもう、こわくてふきつなゆめ
Chinese (Simplified)
凶梦 / 噩梦 / 不祥的梦
Related Words
ねこめいし
Kanji
猫目石
Noun
Japanese Meaning
宝石などの名前。猫の目のような光の筋が入った石のこと。「猫目石」と書く。 / 瞳孔が細く、猫の目に似た目つき、またはそのような性質。
Easy Japanese Meaning
ねこの目のようにひかる石で、うすい線が見える宝石の一つ
Chinese (Simplified)
猫眼石 / 具有猫眼效应的宝石 / 金绿宝石猫眼(赛莫凡石)
Related Words
だいめいし
Kanji
代名詞
Noun
Japanese Meaning
だいめいし:人や物・事柄の名に代わって用いられる語。日本語では「私」「あなた」「それ」など。英語では I, you, he, she, it, we, they など。文法上の品詞の一つ。
Easy Japanese Meaning
ひとやもののなまえのかわりにつかうことば
Chinese (Simplified)
代词 / 在语法中用于代替人、事物或名词短语的词
Related Words
いしんでんしん
Kanji
以心伝心
Noun
Japanese Meaning
心と心で言葉を使わずに通じ合うこと。特に、お互いの気持ちや考えを自然に理解し合える状態を指す。 / あらかじめ共有された価値観や経験などによって、詳しい説明や言葉が少なくても意図が伝わること。 / 実際の超能力としての「テレパシー」というより、比喩的に「以心伝心できる関係」「説明しなくても分かり合える間柄」を表す日常的な表現。
Easy Japanese Meaning
ことばをつかわなくても、こころがつうじること。
Chinese (Simplified)
心灵感应 / 心照不宣的默契 / 以心传心的沟通
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit