Search results- Japanese - English

電気光学

Hiragana
でんきこうがく
Noun
Japanese Meaning
電気と光との相互作用を研究する分野。また、その応用技術。 / 電場や電流によって物質の光学的性質(屈折率、吸収、偏光状態など)が変化する現象、またはそれを利用した技術。
Easy Japanese Meaning
でんきをつかってひかりをかえたりひかりででんきをつくるしくみをしらべるぶんや
Chinese (Simplified)
研究电场与光相互作用的光学分支 / 利用电信号控制或调制光的技术 / 涉及电光效应的学科与应用
What is this buttons?

It's difficult to understand the principles of electrooptics.

Chinese (Simplified) Translation

理解电光学的原理很困难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

魚類学者

Hiragana
ぎょるいがくしゃ
Noun
Japanese Meaning
魚類や魚に関する研究を行う専門家。 / 魚の分類・形態・生態・進化・分布などを調査・研究する学者。
Easy Japanese Meaning
さかなについてくわしくしらべるしごとをするひと。さかなのしゅるいやからだのつくりをしらべるひと。
Chinese (Simplified)
鱼类学家 / 研究鱼类的科学家
What is this buttons?

My father is an ichthyologist and has a deep knowledge about marine life.

Chinese (Simplified) Translation

我的父亲是鱼类学家,对海洋生物有着深厚的了解。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

基本相互作用

Hiragana
きほんそうごさよう
Noun
Japanese Meaning
物質や場の間に働く、自然界の最も根本的な力のこと。重力、電磁気力、弱い相互作用、強い相互作用の4つを指す。
Easy Japanese Meaning
しぜんのなかでものどうしがたがいにはたらきあういちばんもとになるちから
Chinese (Simplified)
自然界中支配粒子与物质行为的四种基本力 / 强相互作用、弱相互作用、电磁相互作用与引力的总称
What is this buttons?

Fundamental interaction is one of the most important forces in physics.

Chinese (Simplified) Translation

基本相互作用是物理学中最重要的力之一。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

旧石器時代

Hiragana
きゅうせっきじだい
Proper noun
Japanese Meaning
旧石器時代(Paleolithic)は、人類史において打製石器を主な道具として用いていた最も古い時代を指す考古学上の時代区分。 / およそ250万年前~1万年前頃までの期間を指し、狩猟・採集を中心とした生活様式が営まれていた時代。 / 日本の考古学・歴史学においても用いられる専門用語で、縄文時代以前の時代区分として位置づけられる。
Easy Japanese Meaning
とてもむかしの時代で ひとびとが けずったいしの どうぐをつかって くらしていたころ
Chinese (Simplified)
人类以打制石器为主的史前时期 / 石器时代的早期阶段 / 约距今260万年至约一万年前的时期
What is this buttons?

The Paleolithic is the first era of human history.

Chinese (Simplified) Translation

旧石器时代是人类历史的最初时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

人類学者

Hiragana
じんるいがくしゃ
Noun
Japanese Meaning
人類学を専門に研究する学者。人間の起源・文化・社会・行動などを学術的に探求する研究者。
Easy Japanese Meaning
にんげんのくらしやぶんかのれきしなどをしらべてけんきゅうするひと
Chinese (Simplified)
人类学家 / 人类学研究者
What is this buttons?

He is a renowned anthropologist, traveling around the world to study human cultures.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位著名的人类学家,周游世界研究人类文化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

九分九厘

Hiragana
くぶくりん
Noun
Japanese Meaning
物事がほとんど確実であること。また、ほぼ間違いないと言える程度であるさま。
Easy Japanese Meaning
ほとんどまちがいないこと。たいていそうだと言えること。
Chinese (Simplified)
十有八九的把握 / 几乎百分之百的确定性 / 几乎必定发生的事
What is this buttons?

The chances of him winning are a hundred to one.

Chinese (Simplified) Translation

他获胜的可能性几乎为零。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

フレデリック

Hiragana
ふれでりっく
Proper noun
Japanese Meaning
ドイツ系やフランス系に多い男性の名前。英語では Frederick、フランス語では Frédéric と綴られる。 / 同名の歴史上の人物や王侯、芸術家などを指す固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえで、おもにヨーロッパのくにでつかわれるなまえ
Chinese (Simplified)
弗雷德里克(人名) / 英语名 Frederick 的日文写法 / 法语名 Frédéric 的日文写法
What is this buttons?

Frederick is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

弗雷德里克是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

テーブルクロス

Hiragana
てえぶるくろす
Noun
Japanese Meaning
食卓などの天板を覆う布。
Easy Japanese Meaning
つくえやテーブルのうえにかけるぬの よごれやきずをふせぐもの
Chinese (Simplified)
桌布 / 台布 / 餐桌布
What is this buttons?

I bought a new tablecloth.

Chinese (Simplified) Translation

我买了新的桌布。

What is this buttons?
Related Words

romanization

バンクーバー

Hiragana
ばんくうばあ
Proper noun
Japanese Meaning
カナダ・ブリティッシュコロンビア州最大の都市で、太平洋に面した港湾都市。国際的な観光地および経済都市として知られる。 / ニュージーランド南島のサザンアルプスにある山の名。
Easy Japanese Meaning
カナダのブリティッシュコロンビア州にある大きなみなとまちの名前
Chinese (Simplified)
加拿大不列颠哥伦比亚省最大城市、海港 / 新西兰南岛南阿尔卑斯山的一座山峰
What is this buttons?

I am planning to go to Vancouver next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周打算去温哥华。

What is this buttons?
Related Words

romanization

同居

Hiragana
どうきょ
Noun
Japanese Meaning
共同住宅
Easy Japanese Meaning
なかのよい人どうしが おなじ家で いっしょに くらしていること
Chinese (Simplified)
共同居住;合住 / (恋人或伴侣)同居
What is this buttons?

Recent social surveys have revealed a tendency for younger generations to forgo jobs in urban areas and choose to live together with their parents in the family home, citing parental aging and the burden of caregiving.

Chinese (Simplified) Translation

最近の社会調査显示,因父母年迈和照顾负担,年轻一代有放弃在城市工作的倾向,选择回到老家与父母同住。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★