Search results- Japanese - English
Keyword:
あきかず
Kanji
明和
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「明るい」「調和・平和」などのイメージを持つ当て字が用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。明と和の字でかくことがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名,常写作“明和”。
Related Words
きかん
Kanji
期間 / 機関 / 器官 / 基幹 / 季刊
Noun
Japanese Meaning
ある時点から別の時点までの、継続する一定の時間の長さ。 / 機械・装置。また、それを備えた施設や組織。 / 生物のからだを構成し、特定の働きを受け持つ部分。 / 全体の中心となる重要な部分。中核。 / 一年を四つに分けた、三か月ごとに刊行される出版物。
Easy Japanese Meaning
きかんは、かんじでいみがかわることば。ぶんのながれでみわける。
Chinese (Simplified)
期间 / 机构;机关;机械装置 / 器官
Related Words
きかじん
Kanji
帰化人
Noun
Japanese Meaning
外国の国籍を捨てて、その国の国籍を得た人。 / 生まれながらの国籍ではなく、帰化によって新たな国籍を取得した人。
Easy Japanese Meaning
ほかのくにでうまれ、あとで日本の国の人になった人
Chinese (Simplified)
归化人 / 入籍者 / 归化公民
Related Words
きか
Kanji
気化 / 帰化 / 機化
Verb
Japanese Meaning
気化: 液体が気体になること / 帰化: 他国の国籍を取得してその国の国民になること / 機化: 機械化すること、機械を用いるようにすること
Easy Japanese Meaning
きかはかんじでいみがかわります。みずがきになること、ほかのくにのひとになること、はたらきをきかいですること。
Chinese (Simplified)
气化(蒸发) / 归化(入籍) / 机械化
Related Words
きか
Kanji
気化 / 帰化 / 幾何
Noun
Japanese Meaning
気化 / 帰化 / 幾何
Easy Japanese Meaning
みずなどが けむりの ように なること。ほかのくにの ひとに なることや、さんすうで かたちを しらべる こと。
Chinese (Simplified)
气化(汽化) / 归化(入籍) / 几何学
Related Words
きくお
Kanji
喜久夫 / 喜久男
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。漢字では「喜久夫」「喜久男」などと書かれる。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ。かんじで喜久夫や喜久男とかくことがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 常见写法:喜久夫、喜久男
Related Words
ききて
Kanji
聞き手 / 利き手
Noun
Japanese Meaning
聞き手: audience, interviewer, listener / 利き手: dominant hand
Easy Japanese Meaning
はなしやおんがくなどをきくひと または ふだんいちばんよくつかうて
Chinese (Simplified)
听者(听众) / 采访者 / 惯用手
Related Words
鬼才
Hiragana
きさい
Noun
Japanese Meaning
卓越した才能や独創的な発想力を持つ人 / 常人には思いつかないような発想や技を生み出す天才的な人物
Easy Japanese Meaning
とても めずらしい すごい さいのうを もつ ひと。ふつうの ひとに まね できない ことが できる ひと。
Related Words
レンタサイクル
Hiragana
れんたさいくる
Kanji
貸自転車
Noun
Japanese Meaning
自転車を一定時間貸し出す有料サービス。また、そのサービスで貸し出される自転車。
Easy Japanese Meaning
おかねをはらって かりる じてんしゃの サービス
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit