Search results- Japanese - English

Hiragana
かんむり
Noun
Japanese Meaning
頭にかぶる装飾品や帽子の総称 / 王や君主が頭につける装飾品 / 物事の最上部や頂上部分を指す表現 / 活字や文字の上部にある飾り部分、または漢字の部首の一種 / 大会・番組・イベントなどに付けられる名称やタイトル
Easy Japanese Meaning
あたまにつけるかざりやぼうし。なまえのまえにつくことや、かんじのうえのぶぶん。
Chinese (Simplified)
冠冕;王冠;传统冠帽 / 冠名;冠名赞助(节目、赛事、队伍等) / 汉字字头;上部偏旁(如“冖头”)
What is this buttons?

He had a golden crown on his head.

Chinese (Simplified) Translation

他头上戴着一顶金色的王冠。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana

人間

Hiragana
じんかん
Noun
archaic
Japanese Meaning
人。ひと。人類。人としての在り方や性質を含意することも多い。 / (古風な表現として)人の世。この世。人が生きて営みを行う世界。世間。
Easy Japanese Meaning
ひとがくらすせかいやひとびとのあいだのよのなかをさすこと
Chinese (Simplified)
人类居住与活动的世界 / 现实世界、尘世 / 人类社会
What is this buttons?

This world where people live is beautiful, and sometimes harsh.

Chinese (Simplified) Translation

这个人很美,有时也很严厉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神様

Hiragana
かみさま
Noun
Kagoshima
Japanese Meaning
神仏などの超自然的な存在を敬っていう語。人間を超えた力を持つ存在。 / 敬意や親しみを込めて、人間をたたえていう語。「あなたは私の神様だ」などの比喩的表現で使われる。
Easy Japanese Meaning
とくべつなちからをもつとしんじられているもの。ひとやしぜんをみえないちからでうごかすとかんがえられる。
Chinese (Simplified)
神明 / 诸神 / 女神
What is this buttons?

He offered a prayer to the god of Kagoshima.

Chinese (Simplified) Translation

他向鹿儿岛的神明祈祷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana

Onyomi
カン
Kunyomi
おとこ
Character
grade-3-kanji kanji shinjitai
Japanese Meaning
中国 / 男性
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくの ひとや ぶんかを さす かんじ。おとこを しめす こともある。
Chinese (Simplified)
与中国或汉族相关 / 男子;男人
What is this buttons?

He is studying Kanji.

Chinese (Simplified) Translation

他在学习汉字。

What is this buttons?
Related Words

kyūjitai

Onyomi
カン
Kunyomi
うけばこ
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
漢字の「凵」は、器や容器などの「はこ」や「うける」形状を表す部首・偏旁で、漢字の構成要素として用いられる文字。 / 部首名としては「かんにょう/うけばこ」と呼ばれ、下が開いた箱・受け皿のような形状を示す。
Easy Japanese Meaning
したが あいた はこのような かたち。かんじの ぶぶんの なまえ。
Chinese (Simplified)
汉字部首,象开口的箱子或器皿 / 作偏旁或字框,表示容器、盛纳之意
What is this buttons?

The kanji '凵' is a radical that represents a box.

Chinese (Simplified) Translation

汉字中的“凵”是表示箱子的部首。

What is this buttons?

Onyomi
カン
Kunyomi
みずら
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
古代の髪型。両側の髪を輪のようにまとめた形。また、その髪型をした幼い子ども。
Easy Japanese Meaning
むかしのかみのかたちをあらわすもじ。 また、わかいこともあらわす。
Chinese (Simplified)
古代儿童将头发分成两角的发式 / 年幼;年轻 / 稚嫩;未成熟
What is this buttons?

She tried to recreate the ancient hairstyle called 'Kanmuri'.

Chinese (Simplified) Translation

她尝试再现古代的丱发型。

What is this buttons?

激おこぷんぷん丸

Hiragana
げきおこぷんぷんまる
Noun
slang
Japanese Meaning
とても強く怒っていること、またはそのさまを表すインターネットスラング的表現。コミカルでやや子どもっぽい響きがあり、深刻さを和らげて怒りを伝えるニュアンスがある。
Easy Japanese Meaning
とてもおこっているようすをおもしろく言う言葉。ふざけて使うことが多い。
Chinese (Simplified)
(网络用语)非常生气 / 怒气冲冲 / 暴怒
What is this buttons?

I'm really furious about his attitude.

Chinese (Simplified) Translation

我对他的态度真的超级生气。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人身攻撃

Hiragana
じんしんこうげき
Noun
Japanese Meaning
個人の人格や性格、生活上の事情などを取り上げて非難・中傷すること。議論の内容や主張そのものではなく、その人自身を攻撃すること。 / 論理学・議論において、相手の主張の正しさではなく、相手個人の属性や性格を理由にその主張を退けようとする誤った議論の仕方(アド・ホミネム)。
Easy Japanese Meaning
はなしのなかであいてのいけんではなくあいてのせいかくやくらしをわるくいうこと
Chinese (Simplified)
人身攻击 / 诉诸人身的论证 / 因个人特质或私生活进行的批评
What is this buttons?

He was attacked personally.

Chinese (Simplified) Translation

他遭到了人身攻击。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

妙法蓮華経

Hiragana
みょうほうれんげきょう
Proper noun
Japanese Meaning
仏教の経典の一つで、法華経とも呼ばれる。正式名称は『妙法蓮華経』で、大乗仏教において重要視される経典。 / 日蓮宗などで特に重んじられる経典で、一切衆生が仏となる可能性を説く教えを含む。
Easy Japanese Meaning
ほとけのみちをとくおきょうのなまえで れんげきょうともよばれるだいじなおきょう
Chinese (Simplified)
佛教经典《妙法莲华经》,亦称《法华经》 / 大乘佛教重要经典“莲花经”的正式名称
What is this buttons?

He has a habit of reading the Lotus Sutra of the Supreme Dharma every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天都有诵读《妙法莲华经》的习惯。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

かんせいまずつく

Kanji
甘井先ず竭く
Proverb
Japanese Meaning
甘井先ず竭く(かんせいまずつく)は、「優れた人材や優秀な者ほど、先に疲弊したり、使い尽くされてしまいやすい」という意味の故事・ことわざ的表現。転じて、有能な者ばかりに負担がかかりすぎることや、先に力尽きてしまう皮肉な状況を表す。 / 一般にはあまり用いられない表現で、「良いもの・恵まれたものほど早くなくなりやすい」「優れているがゆえに早く消耗してしまう」といったニュアンスも含む。
Easy Japanese Meaning
力がある人やよくはたらく人ほど、さきにつかれてたおれやすいということ
Chinese (Simplified)
能者多劳,易先疲惫。 / 技艺高者更易被透支耗尽。 / 比喻优秀的人先被过度使用而枯竭。
What is this buttons?

At work we always keep the proverb 'highly skilled people are the first to be exhausted' in mind and take care to prevent our best employees from burning out first.

Chinese (Simplified) Translation

在职场上,我们始终将谚语『かんせいまずつく』铭记在心,注意防止优秀的人才最先被消耗殆尽。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★