Search results- Japanese - English

オブリガート

Hiragana
おぶりがあと
Noun
Japanese Meaning
オブリガート(obbligato)は、音楽用語で、本来の旋律や主題に対して、それと密接に絡み合いながら演奏される、副次的だが省くことのできない必須の対旋律・伴奏パートを指す。特に声楽作品や器楽曲で、特定の楽器に重要な役割を与えた独立性の高い伴奏声部を意味する。
Easy Japanese Meaning
がっきのひきかたなどで、べつのめろでぃにかさねてひくたいせつなぶぶん
Chinese (Simplified)
音乐中必不可少的伴奏或副旋律声部,常由独奏乐器演奏。 / 与自由演奏相对,指必须演奏的部分。 / 伴奏中突出、独立的旋律线。
What is this buttons?

His piano obbligato highlighted the song even more.

Chinese (Simplified) Translation

他的钢琴装饰声部使这首曲子更为出色。

What is this buttons?
Related Words

romanization

手弱女振り

Hiragana
たおやめぶり / たをやめぶり
Kanji
手弱女ぶり
Noun
Japanese Meaning
女性的でやわらかな歌風、繊細で優美な和歌の作風 / 古今和歌集以降にみられる、技巧的で優艶な和歌のスタイル
Easy Japanese Meaning
やわらかくて たおやかな かきぶりで かいた うたの ぶんたいの なまえ
Chinese (Simplified)
(诗歌)古今和歌集之后的总集中出现的女性化诗风 / 温婉细腻的和歌风格
What is this buttons?

She tempted him by acting like a helpless woman.

Chinese (Simplified) Translation

她摆出柔弱的样子,诱惑了他。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

バブリー

Hiragana
ばぶりい
Adjective
Japanese Meaning
好況期の浮かれた・派手な雰囲気を持つさま / バブル景気風の華やかで贅沢なさま / (口語)テンションが高く陽気なさま
Easy Japanese Meaning
おかねやものをたくさんつかい、たのしくはでなふんいきがあるようす
Chinese (Simplified)
活泼的 / 欢快的 / 滑稽的
What is this buttons?

She always has a bubbly personality and entertains everyone.

Chinese (Simplified) Translation

她总是性格活泼,常常让大家开心。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

口振り

Hiragana
くちぶり
Kanji
口ぶり
Noun
Japanese Meaning
話しぶりや言葉遣いの様子を指す名詞。例:彼の口振りからすると、本気ではなさそうだ。
Easy Japanese Meaning
人が話すときの話しかたや声のようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
说话方式 / 口吻 / 言谈风格
What is this buttons?

I could feel confidence from his manner of talking.

Chinese (Simplified) Translation

从他的口气中可以感到自信。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

素振り

Hiragana
そぶり
Noun
Japanese Meaning
態度や行動の様子 / 剣道などで実際に相手を打たずに素手や竹刀で行う練習の振り
Easy Japanese Meaning
人のようすや動きからわかる気持ちや考えのあらわれ
Chinese (Simplified)
举止;态度 / 神情;样子 / 行为方式;风度
What is this buttons?

I couldn't sense anything from his bearing.

Chinese (Simplified) Translation

我从他的素振中什么也感觉不到。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

素振り

Hiragana
すぶり
Noun
usually
Japanese Meaning
素振り: 野球やゴルフ、剣道などで、実際に球や相手を用いずに、フォームや動きを確認するために行う空振りの練習のこと。転じて、動作や身ぶり、態度、ふるまいを指すこともある。
Easy Japanese Meaning
スポーツで ボールを うたないで からだや うでを うごかして ふる れんしゅう
Chinese (Simplified)
空挥练习 / 练习挥杆或挥棒动作 / 试挥
What is this buttons?

He practices his baseball swing every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天都在进行棒球的挥棒练习。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

タンブリン

Hiragana
たんぶりん
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
タンバリンの異形。打楽器の一種で、枠に小さな金属製のジングル(鈴)が取り付けられた楽器。手で叩いたり振ったりして演奏する。
Easy Japanese Meaning
うすくてまるいがっきで、ふちにすずがつき、てでたたいてならすもの
Chinese (Simplified)
铃鼓 / 圆形手持打击乐器,外缘有金属响片
What is this buttons?

She beat the tambourine to keep the rhythm.

Chinese (Simplified) Translation

她敲着铃鼓,打出节奏。

What is this buttons?
Related Words

romanization

本降り

Hiragana
ほんぶり
Noun
Japanese Meaning
ある期間にわたって大きな影響や変化をもたらす出来事や動き。例: 政治の本降り、経済改革の本降りなど。 / 雨や雪が一時的なものではなく、本格的に強く降り続く状態。
Easy Japanese Meaning
あめがつよくなって たくさんふっている じょうたいのこと
Chinese (Simplified)
大雨 / 暴雨 / 倾盆大雨
What is this buttons?

Suddenly, it started to rain heavily.

Chinese (Simplified) Translation

突然,下起了大雨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

お久しぶりです

Hiragana
おひさしぶりです
Interjection
Japanese Meaning
長い間会っていなかった相手に対して、再会したときに使うあいさつの言葉。
Easy Japanese Meaning
ながいあいだあっていない人に、あいさつではなすことば
Chinese (Simplified)
好久不见 / 久违了
What is this buttons?

Mr. Tanaka, long time no see.

Chinese (Simplified) Translation

田中先生,好久不见呢。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ブリカス

Hiragana
ぶりかす
Noun
Internet derogatory ethnic slang slur
Japanese Meaning
イギリス人やイギリスを強く侮辱・嘲笑する、インターネットスラングとして用いられる俗称。差別的な意味合いがあり、公の場での使用は不適切とされる。
Easy Japanese Meaning
イギリスやイギリスの人をひなんしてばかにしていう、とてもわるいことば
Chinese (Simplified)
对英国的贬称(网络用语) / 对英国人的贬称(网络用语)
What is this buttons?

On the forum, the derogatory term 'Brits' is being used, and many participants are raising concerns about the expression's discriminatory nature.

Chinese (Simplified) Translation

在论坛上使用了“ブリカス”这一蔑称,许多参与者都对该表述的歧视性表示关注。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★