Search results- Japanese - English

きょうわ

Hiragana
きょうわする
Kanji
協和する
Verb
Japanese Meaning
調和する・和合する / 矛盾や対立がなく、まとまりがある状態になる
Easy Japanese Meaning
人と人やくにどうしが、なかよくおだやかにまとまるようにする
Chinese (Simplified)
和谐一致 / 协调相符 / 相互和合
What is this buttons?

We solved the problem by everyone being in concord.

Chinese (Simplified) Translation

我们通过大家的合作解决了问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きょうわ

Kanji
共和 / 協和
Noun
Japanese Meaning
複数の漢字表記を持つ同音異義語。「共和」「協和」など。 / 「共和」: 各構成員が対等な立場で協力し、共同して物事を運営すること。また、その政治形態(共和制)。 / 「協和」: 互いに協力して和すること。仲よく調和すること。音楽では、不協和音に対する安定した響き(協和音)のこと。
Easy Japanese Meaning
たがいに なかよく 力をあわせて ものごとを する こと
Chinese (Simplified)
共和主义 / 合作、协作 / 和谐、和睦
What is this buttons?

We built a collaboration for the new project.

Chinese (Simplified) Translation

我们为新项目建立了合作关系。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きょうかつ

Kanji
恐喝 / 脅喝
Noun
Japanese Meaning
他人を脅して金品などをゆすり取ること / 脅しつけて自分の要求をのませようとすること
Easy Japanese Meaning
こわいことばや ひどいことを するといって おどし おかねなどを むりやり とろうとすること
Chinese (Simplified)
恐吓;威胁 / 敲诈勒索
What is this buttons?

He was arrested by the police on suspicion of intimidation.

Chinese (Simplified) Translation

他因涉嫌敲诈勒索被警方逮捕。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きょうかつ

Hiragana
きょうかつする
Kanji
恐喝する
Verb
Japanese Meaning
相手をおどして金品などをゆすりとること。おどして自分の思いどおりにさせること。
Easy Japanese Meaning
こわいことばや 行動で 人を おどして、おかねなどを むりやり とろうとする
Chinese (Simplified)
恐吓 / 威胁 / 勒索/敲诈
What is this buttons?

He intimidated me to demand money unreasonably.

Chinese (Simplified) Translation

他为了强行索要钱财,恐吓了我。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きょうよう

Kanji
強要 / 教養 / 共用 / 供用
Verb
Japanese Meaning
強要: ある行為をするように無理に要求し、相手にさせること。/ 教養: 学問・芸術・文化などについての幅広い知識や品位。/ 共用: 複数の人が同じものをいっしょに使用すること。/ 供用: 他人が使えるように提供して用いさせること。
Easy Japanese Meaning
人にむりやり何かをさせることや,みんなで同じ物や場所をいっしょにつかうこと
Chinese (Simplified)
强迫、胁迫 / 共同使用 / 提供使用
What is this buttons?

He compelled me to do the job against my will.

Chinese (Simplified) Translation

他强迫我做那份工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

サスペンス

Hiragana
さすぺんす
Noun
Japanese Meaning
緊張感や不安感を抱かせ、次に何が起こるか分からない状態。また、そのような心理的効果を狙った作品や場面。 / 推理・サスペンスなど、犯罪や謎解きを主題とし、結末まで観客・読者をハラハラさせる種類の映画・ドラマ・小説。
Easy Japanese Meaning
つぎに何がおこるか分からず、どきどきしてたのしむおはなしやえいがのこと
Chinese (Simplified)
悬念 / 悬疑 / 悬疑片
What is this buttons?

His new novel is full of suspense, and once you start reading, you can't stop.

Chinese (Simplified) Translation

他的新小说充满悬念,一旦开始阅读就停不下来。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぶっ刺す

Hiragana
ぶっさす
Verb
emphatic
Japanese Meaning
刃物などを勢いよく突き立てる。強い語感を伴う「刺す」の俗語的表現。
Easy Japanese Meaning
つよくはげしくさすように、人や物にとがった物をさしこむこと
Chinese (Simplified)
猛刺 / 捅入 / 刺穿
What is this buttons?

In a fit of rage, he said he would stab the other person in the chest with a knife.

Chinese (Simplified) Translation

他在愤怒中说要把刀捅进对方的胸口。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

魔が差す

Hiragana
まがさす
Verb
Japanese Meaning
ふと悪いことをしたくなる気持ちが起こること / 一時的な気の迷いから、普段ならしない悪事や過ちをしてしまうこと
Easy Japanese Meaning
よくないことと知りながら、ふとわるいことをしたくなる気持ちになる
Chinese (Simplified)
一时鬼迷心窍 / 一时起恶念 / 一时冲动做坏事
What is this buttons?

He couldn't stop himself from having a malicious impulse born of weakness, and he ended up embezzling the company's funds.

Chinese (Simplified) Translation

他因为软弱,抵挡不住诱惑,最终挪用了公司的资金。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

篠岡

Hiragana
しのおか
Proper noun
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
しのおかという ひとの みょうじの ひとつ
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日本人名中的姓“篠冈”
What is this buttons?

Mr. Shinooka is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

篠岡是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

笹丘

Hiragana
ささおか
Proper noun
Japanese Meaning
日本の地名、または姓・苗字として用いられる固有名詞。 / 『笹』はタケ科の常緑低木の総称、『丘』は小高い土地・小さな山を意味し、「笹の生い茂る丘」ほどのイメージをもつ地名・姓。
Easy Japanese Meaning
にほんのなまえのひとつで、ひとのみょうじとしてつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

Mr. Sasaoka is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

笹丘是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★