Search results- Japanese - English
Keyword:
夫
Onyomi
フ / フウ / ブ
Kunyomi
おっと / おとこ / それ
男は閾を跨げば七人の敵あり
Hiragana
おとこはしきいをまたげばしちにんのてきあり
Kanji
男は敷居を跨げば七人の敵あり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
男は閾を跨げば七人の敵あり:一般に、男は一家の外に出て社会に出ると、多くの敵や障害、競争相手に直面するという意味のことわざ。世の中で身を立てることの厳しさを表す。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとは いえのそとにでると いつも たくさんの てきや もんだいが あるという たとえ
Related Words
( canonical )
( romanization )
擦
Onyomi
さつ
Kunyomi
する / すれる / こする / かすれる / さする / なする
Character
Japanese Meaning
こする / 擦る / 削る / 摩擦 / 擦りむく / ブラシをかける / 磨く / こすり洗いする
Easy Japanese Meaning
ものとものがこすれあうことや、そのときにできるきずや力のこと
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit