Search results- Japanese - English

転落

Hiragana
てんらく
Noun
Japanese Meaning
高い所から落ちること / 地位・成績・評価などが急激に下がること / 人生や生活が悪い方向へ大きく崩れ堕ちること
Easy Japanese Meaning
たかいところからおちることや、よいじょうきょうからわるいじょうきょうになること
Chinese (Simplified)
跌落、坠落 / 降级、地位下滑 / 堕落、走向自我毁灭
What is this buttons?

He experienced an economic fall.

Chinese (Simplified) Translation

他经历了经济上的衰落。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

顛落

Hiragana
てんらく
Kanji
転落
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
他の語「転落」の異表記であり、意味は「転落」に同じ。 / 転がり落ちること。落下すること。身分・地位・境遇などが著しく落ちぶれること。失敗して地位や信用を失うこと。
Easy Japanese Meaning
たかいところからおちることや、よいじょうたいからわるいじょうたいになること
Chinese (Simplified)
跌落;坠落 / 沦落;堕落(比喻) / (车辆)脱轨
What is this buttons?

His life followed a path of downfall.

Chinese (Simplified) Translation

他的人生一落千丈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天性

Hiragana
てんせい
Noun
Japanese Meaning
生まれつき備わっている性質や能力 / 先天的な気質や素質 / 後天的な影響によらない本来の性格や特徴
Easy Japanese Meaning
うまれつきもっている そのひとの せいかくや のうりょくの こと
Chinese (Simplified)
天生的性情 / 与生俱来的本性 / 先天的气质
What is this buttons?

Her smile is natural.

Chinese (Simplified) Translation

她的笑容是天生的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

点滅

Hiragana
てんめつ
Noun
Japanese Meaning
点滅は、光や表示がついたり消えたりを繰り返すことを指す語。信号やランプなどが一定の間隔で明滅する状態を表す。
Easy Japanese Meaning
あかりやひかりがついたりきえたりをくりかえすこと
Chinese (Simplified)
闪烁 / 忽明忽暗 / 交替亮灭
What is this buttons?

The traffic light is blinking.

Chinese (Simplified) Translation

信号灯在闪烁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

点滅

Hiragana
てんめつする
Kanji
点滅する
Verb
Japanese Meaning
点滅: 光などがついたり消えたりを繰り返すこと。ちらちらと明滅すること。 / 比喩的に:感情・意識・記憶などが一時的に現れたり消えたりするさま。
Easy Japanese Meaning
あかりやランプなどがついたりきえたりをくりかえすようす
Chinese (Simplified)
闪烁 / 忽明忽暗 / 反复开关
What is this buttons?

The traffic light is blinking in red and blue.

Chinese (Simplified) Translation

信号灯正在以红色和蓝色闪烁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

天長

Hiragana
てんちょう
Proper noun
Japanese Meaning
平安時代初期の日本の元号の一つで、西暦824年から834年までの期間を指す。嵯峨天皇から淳和天皇の治世にかかる時代区分として用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのれきでつかうなまえのひとつで、へいあんじだいのはじめのごろのじだい
Chinese (Simplified)
日本年号“天长”(824年—834年)。 / 日本平安时代的年号之一。
What is this buttons?

The Tenchō era was a very important period in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

天长时代是日本历史上非常重要的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

点滴

Hiragana
てんてき
Noun
Japanese Meaning
液体の薬剤などを、点々と滴らせること。また、その滴り。 / 医療行為として、薬液や栄養剤などを少しずつ静脈内に注入すること。また、その器具や装置。
Easy Japanese Meaning
水やくすりがしたからすこしずつおちることや、そのようにくすりを体にいれること
Chinese (Simplified)
水滴;雨滴 / (医学)静脉滴注;输液
What is this buttons?

I caught a cold and had to get an IV drip.

Chinese (Simplified) Translation

我感冒了,不得不打点滴。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

点滴

Hiragana
てんてきする
Kanji
点滴する
Verb
Japanese Meaning
液体や薬剤を点滴静注すること。少しずつ滴下するように与える医療行為を指す。 / 雨粒などがぽつぽつと滴り落ちることをたとえていう。
Easy Japanese Meaning
あめのしずくが一つおちること または からだにくすりの水を少しずつ入れること
Chinese (Simplified)
滴下(如雨滴) / (医)进行静脉滴注
What is this buttons?

The rain started to fall drop by drop.

Chinese (Simplified) Translation

雨一滴一滴地落了下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

填塞

Hiragana
てんそくする
Verb
Japanese Meaning
穴や隙間をぴったりとふさぐこと / 通路や出口などを完全にふさぎ、通れないようにすること
Easy Japanese Meaning
あなやすきまをうめて、とおれないようにすること
Chinese (Simplified)
塞满并堵住 / 填充使无空隙 / 封闭通道或开口
What is this buttons?

He used cement to close the hole.

Chinese (Simplified) Translation

他用水泥把洞填塞了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

天頂

Hiragana
てんちょう
Noun
Japanese Meaning
天体観測において、観測者の真上にあたる天空の一点。 / 物事の極致・絶頂をたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
あたまのうえの空のまん中の高いところをさすことば
Chinese (Simplified)
天球上位于观察者正上方的点 / 天空的正上方(天文学)
What is this buttons?

When the star reached the zenith, we made a wish.

Chinese (Simplified) Translation

当星星到达天顶时,我们许下了愿望。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★