Search results- Japanese - English
Keyword:
ろえい
Hiragana
ろえいする
Kanji
露営する
Verb
Japanese Meaning
野外にテントなどを張って寝泊まりすること。野営。
Easy Japanese Meaning
テントなどを出して、そとでねむるためにとまるようにする
Chinese (Simplified)
露营 / 宿营 / 扎营
Related Words
ろえい
Kanji
露営
Noun
Japanese Meaning
屋外にテントなどを張って一時的な宿営をすること。キャンプ。 / 軍隊などが野外に陣を敷いて宿営すること。野営。
Easy Japanese Meaning
外にねてくらすこと。とくに外でひとばんをすごすこと。
Chinese (Simplified)
露营 / 野外宿营(多指军队)
Related Words
えいゆう
Kanji
英雄
Noun
Japanese Meaning
勇気や偉大な行いによって人々から称賛される人物 / 物語や歴史などで、特別な力や功績をもつ中心的人物 / 困難な状況で人々を救ったり導いたりする人物
Easy Japanese Meaning
ゆうかんで つよくて みんなから すごいと おもわれる ひと
Chinese (Simplified)
英雄 / 勇士 / 杰出人物
Related Words
小指外転筋
Hiragana
しょうしがいてんきん / こゆびがいてんきん
Noun
Japanese Meaning
手の小指を外側に開く働きをする筋肉。手の尺側(小指側)の掌側に位置し、小指を広げたり、握る際の補助をする。解剖学で用いられる筋肉名。
Easy Japanese Meaning
てのひらのこゆびのつけねにあるきん肉で、こゆびをそとがわにひらくうごきを助けるぶぶん
Chinese (Simplified)
手小指外展肌 / 手部使小指外展的肌肉
Related Words
小趾外転筋
Hiragana
しょうしがいてんきん
Noun
Japanese Meaning
小趾外転筋は、足の小指(第5趾)を外側に開いたり、足底の土踏まずを支えたりする役割をもつ足底の筋肉の一つ。
Easy Japanese Meaning
あしのいちばんちいさいゆびを、そとがわにひっぱるはたらきをするきんにく
Chinese (Simplified)
足小趾外展肌 / 足部小趾外展肌 / 使小趾外展的足部肌肉
Related Words
短小趾屈筋
Hiragana
たんしょうしくっきん
Noun
Japanese Meaning
短小趾屈筋
Easy Japanese Meaning
あしのゆびのいちばんそとのみじかいゆびをまげるためのきんにく
Chinese (Simplified)
足部小趾短屈肌 / 足底肌之一,使小趾在跖趾关节屈曲的肌肉
Related Words
短小指屈筋
Hiragana
たんしょうしくっきん
Noun
Japanese Meaning
短小指屈筋
Easy Japanese Meaning
てのひらの こゆびを まげる はたらきを する みじかい きんにく
Chinese (Simplified)
手部的小指短屈肌 / 位于小鱼际、负责屈曲小指的肌肉
Related Words
せいさんしょうしゅ
Kanji
正山小種
Noun
Japanese Meaning
紅茶の一種で、中国福建省の武夷山周辺で生産される燻製香の強い紅茶。「ラプサンスーチョン」とも呼ばれる。 / 中国紅茶「正山小種」を指す日本語表記。
Easy Japanese Meaning
こうしゅうのさんちでつくられるくろちゃのひとつで、いぶしたよいかおりがするちゃ
Chinese (Simplified)
正山小种(武夷山产的红茶) / 松木烟熏制、具烟熏香的红茶
Related Words
正山小種
Hiragana
せいざんしょうしゅ
Noun
Japanese Meaning
紅茶の一種で、燻製香のある中国福建省武夷山の伝統的な紅茶。「ラプサンスーチョン」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
中国のこうさいしょくのくんせいこうちゃで、つよいこうばしいかおりがするちゃ
Chinese (Simplified)
武夷山桐木关产的红茶品种 / 以松木熏制、具烟熏香的红茶 / 英文称“Lapsang Souchong”的中国红茶
Related Words
はんえいゆう
Kanji
反英雄
Noun
Japanese Meaning
反英雄(はんえいゆう):伝統的な英雄像とは異なり、道徳的に曖昧であったり、欠点や弱さを多く抱えながらも物語の中心となる人物。必ずしも高潔ではないが、読者・観客の共感や興味を引く存在。
Easy Japanese Meaning
ゆうかんでもせいぎでもないが、しゅじんこうとしてえがかれる人ぶつ
Chinese (Simplified)
缺乏传统英雄特质的主角 / 道德立场灰色却为叙事核心的人物 / 非理想化、带缺点的主人公
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit