Search results- Japanese - English

摸々具和

Hiragana
ももんが
Kanji
鼯鼠
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
摸々具和(ももんが)は、「モモンガ」の当て字・異体表記で、日本に生息するモモンガ類(リス科モモンガ属など)の総称、あるいは特にニホンモモンガを指す名詞。滑空する小型のリスに似た哺乳類。 / 転じて、小さくて身軽に動き回る人や子どもなどをたとえていうこともある。
Easy Japanese Meaning
よく木からとびおりて そらをすべるようにうごく ちいさな けもの
Chinese (Simplified) Meaning
鼯鼠 / 飞鼠 / 会滑翔的松鼠
Chinese (Traditional) Meaning
飛鼠(鼯鼠) / 能在樹間滑翔的囓齒類哺乳動物
Korean Meaning
날다람쥐 / 활강하는 다람쥐
Vietnamese Meaning
sóc bay / cách viết khác của “momonga” (sóc bay)
Tagalog Meaning
lumilipad na ardilya / dagang lumilipad
What is this buttons?

I saw a flying squirrel in the park.

Chinese (Simplified) Translation

我在公园里看到了摸々具和。

Chinese (Traditional) Translation

在公園看到摸々具和。

Korean Translation

공원에서 모모구와를 보았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã bắt gặp 摸々具和 ở công viên.

Tagalog Translation

Nakita ko si 摸々具和 sa parke.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

和蘭陀

Hiragana
おらんだ
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
和蘭陀は「阿蘭陀」「オランダ」とも書き、現在の国家『オランダ王国』(Netherlands)を指す古い表記。江戸時代などに用いられた漢字表記で、転じてオランダ由来の品物や文化を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたでのオランダの名まえで、いまはあまりつかわれないことば
Chinese (Simplified) Meaning
荷兰(国名) / 荷兰的过时写法(日语)
Chinese (Traditional) Meaning
荷蘭(國名) / 日語中「荷蘭」的舊式寫法
Korean Meaning
일본어에서 ‘네덜란드’를 뜻하는 옛 표기 / 일본어의 네덜란드 옛 철자
Vietnamese Meaning
Hà Lan / Dạng chữ cổ của tên nước Hà Lan trong tiếng Nhật
Tagalog Meaning
Makalumang baybay sa wikang Hapon ng ‘Olanda’ (Netherlands)
What is this buttons?

It's very interesting to learn about the history of the Netherlands.

Chinese (Simplified) Translation

学习荷兰的历史非常有趣。

Chinese (Traditional) Translation

學習荷蘭的歷史非常有趣。

Korean Translation

네덜란드의 역사에 대해 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.

Vietnamese Translation

Việc tìm hiểu về lịch sử Hà Lan rất thú vị.

Tagalog Translation

Napaka-interesante na pag-aralan ang kasaysayan ng Olanda.

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

Onyomi
ショ
Kunyomi
Character
kanji
Japanese Meaning
さらに / また
Easy Japanese Meaning
かつとよむもじで、ことをならべていうときにつかう。さらにのいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
并且 / 而且 / 也
Chinese (Traditional) Meaning
並且 / 而且 / 此外
Korean Meaning
또한 / 게다가 / 더욱이
Vietnamese Meaning
hơn nữa / vả lại / cũng
Tagalog Meaning
bukod dito / gayundin / dagdag pa
What is this buttons?

He is smart. Moreover, he is also good at sports.

Chinese (Simplified) Translation

他很聪明,而且擅长运动。

Chinese (Traditional) Translation

他很聰明,而且運動也很擅長。

Korean Translation

그는 머리가 좋다. 또한 스포츠도 잘한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thông minh và cũng giỏi thể thao.

Tagalog Translation

Matalino siya, at mahusay din siya sa palakasan.

What is this buttons?
Related Words

common

Onyomi
ショウ
Kunyomi
まさに / ひきいる / はた
Character
Jinmeiyō form-of kanji kyūjitai
Japanese Meaning
「将」の旧字体
Easy Japanese Meaning
むかしのかたちのかんじで、いまの将とおなじいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
将要;即将 / 把(介词,用于处置句) / 将领;将军
Chinese (Traditional) Meaning
「将」的舊字形(舊字體)
Korean Meaning
일본어에서 ‘将’의 구자체 / ‘将’의 전통적 글자꼴
Vietnamese Meaning
tướng; tướng quân / sẽ; sắp (trợ từ chỉ tương lai) / mang; đem; cùng với
Tagalog Meaning
lumang anyo (kyūjitai) ng 将 / tradisyonal na porma ng 将
What is this buttons?

He found the character '將' in an old book.

Chinese (Simplified) Translation

他在一本古书中发现了“将”这个字。

Chinese (Traditional) Translation

他在一本古書中發現了「將」字。

Korean Translation

그는 오래된 책에서 '將'라는 글자를 발견했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã tìm thấy chữ '將' trong một cuốn sách cổ.

Tagalog Translation

Nakita niya ang karakter na '將' sa isang lumang aklat.

What is this buttons?
Related Words

shinjitai

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified) Meaning
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
Chinese (Traditional) Meaning
人和勝於地利,地利勝於天時。 / 強調團結人心比地理優勢與時機更重要。 / 成功要素以人和為最上,其次地利,再次天時。
Korean Meaning
시기보다 지형, 지형보다 인화가 더 중요하다는 뜻 / 성공에는 사람들의 화합이 지형이나 시기보다 중요하다는 교훈 / 때와 장소의 유리함보다 사람들의 단합이 우선한다는 말
Vietnamese Meaning
Thiên thời thua địa lợi; địa lợi thua nhân hòa. / Đề cao sự hòa hợp, đoàn kết con người là yếu tố quyết định hơn địa thế và thời cơ.
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「天時不如地利,地利不如人和」,以強調團隊合作的重要性。

Korean Translation

그는 "천시(天時)는 지리(地利)만 못하고, 지리(地利)는 인화(人和)만 못하다"고 말하며 팀워크의 중요성을 강조했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy nói: 'Thiên thời không bằng địa lợi, địa lợi không bằng nhân hòa', nhấn mạnh tầm quan trọng của tinh thần đồng đội.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★