Search results- Japanese - English
Keyword:
繁体字中国語
Hiragana
はんたいじちゅうごくご
Noun
Japanese Meaning
繁体字中国語とは、主に台湾、香港、マカオなどで用いられる、繁体字(従来の字形の漢字)で表記された中国語を指す。 / 簡体字に対して、画数が多く旧来の字形を保持している漢字で表記される中国語。 / 中国語の文字体系の一種で、簡体字中国語と対比される書記体系。
Easy Japanese Meaning
中国や台湾でつかう、むかしからあるかんじで書く中国のことば
Chinese (Simplified) Meaning
繁体中文 / 使用繁体字的中文
Chinese (Traditional) Meaning
使用繁體字的中文 / 繁體中文 / 用繁體字書寫的漢語
Korean Meaning
번체 중국어 / 정체 중국어 / 전통 한자 표기 중국어
Vietnamese Meaning
tiếng Trung phồn thể / tiếng Trung viết bằng chữ Hán phồn thể / tiếng Hoa dùng chữ phồn thể
Related Words
頒
Onyomi
ハン
Kunyomi
わかつ
Character
kanji
Japanese Meaning
分配する、分割する
Easy Japanese Meaning
わけたりくばったりするいみのかんじ
Chinese (Simplified) Meaning
颁布;颁发 / 分配;分发 / 划分;分割
Chinese (Traditional) Meaning
頒布 / 頒發 / 分給
Korean Meaning
나누어 주다 / 분배하다 / 배포하다
Vietnamese Meaning
phân phát / phân chia / ban phát
Tagalog Meaning
ipamahagi / hatiin
Related Words
戦争犯罪者
Hiragana
せんそうはんざいしゃ
Noun
Japanese Meaning
戦争に関して国際法または国内法で禁止されている行為を行った者を指す名詞。例として、捕虜虐待、民間人虐殺、組織的な拷問などの重大な人権侵害を行った者が含まれる。
Easy Japanese Meaning
せんそうのきまりをやぶりひどいことをしたひと
Chinese (Simplified) Meaning
战争罪犯 / 战犯 / 犯下战争罪行的人
Chinese (Traditional) Meaning
戰爭罪犯 / 犯下戰爭罪而被判定有罪的人
Korean Meaning
전범 / 전쟁 범죄자 / 전쟁 범죄를 저지른 사람
Vietnamese Meaning
tội phạm chiến tranh / người vi phạm luật chiến tranh / kẻ bị kết án vì tội ác chiến tranh
Tagalog Meaning
kriminal sa digmaan / kriminal na pandigma
Related Words
( canonical )
( romanization )
( counter )
( hiragana )
はんぱつけいすう
Kanji
反発係数
Noun
Japanese Meaning
弾性衝突において、衝突前後の相対速度の比として定義される物体同士の“跳ね返りやすさ”を表す物理量。0〜1の値をとり、1に近いほどよく弾み、0に近いほど弾まない。 / スポーツや工学などで、ボールや部品が衝突時にどの程度エネルギーを失わずに跳ね返るかを示す指標。
Easy Japanese Meaning
ものがぶつかってはねかえるときのはねやすさをあらわす数
Chinese (Simplified) Meaning
描述碰撞弹性程度的无量纲系数 / 两物体沿碰撞线分离相对速度与接近相对速度的比值 / 反映碰撞中动能损失程度的指标
Chinese (Traditional) Meaning
表示物體碰撞後反彈程度的係數 / 碰撞後相對速度與碰撞前相對速度的比值 / 衡量碰撞彈性與能量損失的指標
Korean Meaning
두 물체의 충돌에서 탄성 정도를 나타내는 계수 / 충돌 후 상대 분리속도를 충돌 전 상대 접근속도로 나눈 값
Vietnamese Meaning
hệ số đàn hồi va chạm / hệ số phục hồi sau va chạm / tỷ số vận tốc sau/trước va chạm
Tagalog Meaning
koepisyent ng pagtalbog sa banggaan / proporsyon ng relatibong bilis pagkatapos at bago ang banggaan / sukat ng pagtalbog ng mga bagay na nagbabanggaan
Related Words
脊髄反射
Hiragana
せきずいはんしゃ
Noun
informal
Japanese Meaning
脳からの指令を待たずに、脊髄のレベルで起こる自動的で素早い反応。膝蓋腱反射など。 / 転じて、深く考えず条件反射的に示す即座の反応やリアクション。
Easy Japanese Meaning
かんがえずにからだがすぐにうごくはんのうで、おもにせきずいがするはたらき
Chinese (Simplified) Meaning
由脊髓介导、不经大脑参与的反射 / 下意识的即时反应(非正式)
Chinese (Traditional) Meaning
不經大腦,由脊髓完成的反射 / (非正式)本能式或下意識的反應
Korean Meaning
척수에서 매개되는 반사작용 / (비격식) 깊이 생각하지 않고 즉각 나타나는 반응
Vietnamese Meaning
phản xạ tủy sống / phản ứng theo phản xạ
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
立方半八面体
Hiragana
りっぽうはんはちめんたい
Noun
Japanese Meaning
カタカナにしてなんと書くか: 「リッポウハンハチメンタイ」など / 英語ではどのような意味か: 「cubohemioctahedron(立方半八面体多面体)」など
Easy Japanese Meaning
立方体と八面体がまざったような形の多面体のひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
一种非凸的均匀半多面体,结合立方体的正方形面与半八面体的三角形面 / 立方体与半八面体元素的复合多面体
Chinese (Traditional) Meaning
非凸的均勻星形多面體,兼具立方與半八面體的面型 / 半多面體之一,部分面穿越中心
Korean Meaning
비볼록 균일 다면체의 한 종류 / 정육면체와 정팔면체의 성분이 결합된 형태의 다면체
Vietnamese Meaning
đa diện đều không lồi có mặt vuông và các mặt tam giác đi qua tâm (cubohemioctahedron) / khối đa diện uniform với các mặt “hemi” (không khép kín) cắt qua tâm
Related Words
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )
立方半八面體
Hiragana
りっぽうはんはちめんたい
Kanji
立方半八面体
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 立方半八面体: cubohemioctahedron
Easy Japanese Meaning
しかくいかたちとさんかくのかおをもつふしぎなだんめんたいのひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
“立方半八面体”的日语旧字体写法 / 立方半八面体:一种非凸的均匀多面体
Chinese (Traditional) Meaning
幾何學中的均勻半多面體之一,非凸 / 與立方八面體相關的半多面體形 / 具有穿透面(半面)結構的多面體
Korean Meaning
일본어 ‘立方半八面体’의 구자체 표기(큐보헤미옥타헤드론) / 정사각형과 삼각형 면으로 이루어진 비볼록 균일 다면체
Vietnamese Meaning
dạng chữ Kyūjitai của 立方半八面体 / cubohemioctahedron; một đa diện đều không lồi
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
クリフハンガー
Hiragana
くりふはんがあ
Noun
Japanese Meaning
物語やドラマなどで、続きが気になるところで終わり、視聴者・読者をハラハラさせるような場面や演出のこと。 / 連続作品の各回の最後で、次回への強い関心を引き起こすために用いられる手法やその場面。
Easy Japanese Meaning
つづきがとてもきになるところでおわるえいがやおはなしのさいごのこと
Chinese (Simplified) Meaning
叙事中把情节停在最紧张处的悬念式结尾手法 / 以悬念结尾、引人期待下回的故事或集数 / 令人吊胃口的悬念点或段落
Chinese (Traditional) Meaning
懸念式結尾 / 賣關子結尾 / 在劇情高潮或關鍵處暫停、留懸念的安排
Korean Meaning
서사에서 다음 전개를 궁금하게 하도록 극적 긴장 상태에서 끝내는 기법 / 회차 말미에 미결 상태를 남겨 다음 회로 이어지게 하는 구성 장치
Vietnamese Meaning
đoạn kết treo lửng gây hồi hộp / tình tiết dừng ở cao trào để giữ người xem/đọc / tập/chương kết thúc ở đoạn gay cấn
Related Words
繁
Onyomi
ハン
Kunyomi
しげる / しげい / しげく
Character
Japanese Meaning
賢い / 機転が利く / 利発な / 知的な
Easy Japanese Meaning
あたまのはたらきがよく、かんがえがはやくてするどいようすをあらわす字
Chinese (Simplified) Meaning
聪明 / 机敏 / 伶俐
Chinese (Traditional) Meaning
聰明 / 機智 / 伶俐
Korean Meaning
영리한 / 재치 있는 / 똑똑한
Vietnamese Meaning
thông minh / nhanh trí / lanh lợi
般若波羅蜜多心經
Hiragana
はんにゃはらみったしんぎょう
Kanji
般若波羅蜜多心経
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
(Buddhism) Kyūjitai form of 般若波羅蜜多心経 (Heart Sutra)
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのおきょうのなまえで、むかしのかんじのかきかたです。
Chinese (Simplified) Meaning
佛教经典名,《般若波罗蜜多心经》。 / “般若波罗蜜多心经”的日语旧字体(旧字形)写法。
Chinese (Traditional) Meaning
佛教經典《心經》的全名 / (日語)《心經》名稱的舊字體寫法
Korean Meaning
불교의 경전 ‘반야바라밀다심경’을 가리키는 이름 / 일본어 ‘般若波羅蜜多心経’의 구자체(옛 한자) 표기
Vietnamese Meaning
(Phật giáo) dạng chữ cũ (kyūjitai) của tên Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tâm Kinh / Tên kinh Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tâm Kinh (Heart Sutra) trong Phật giáo
Tagalog Meaning
anyong Kyūjitai (lumang sulat) ng 般若波羅蜜多心経 / ang Heart Sutra sa Budismo; “Sutra ng Puso”
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit