Search results- Japanese - English
Keyword:
木花咲耶姫
Hiragana
このはなさくやひめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神で、主に富士山の女神として知られ、木の花(桜の花)を象徴し、はかなくも美しい人間世界の命を体現する存在 / 瓊瓊杵尊(ににぎのみこと)の妻とされ、火中出産の伝承などから、安産や子授けの神としても信仰される女神 / 山の噴火や火山活動と結びつけられつつも、花のような美しさと若さ、繁栄を象徴する神格
Easy Japanese Meaning
ふじ山のかみで、花のようにうつくしく、はかない人のいのちをあらわす女のかみ
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话(神道)女神,富士山之神 / “花之公主”,象征尘世生命的娇弱与短暂 / 掌管繁花与自然生机的女神
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話/神道中的女神,富士山之神。 / 花之公主,象徵脆弱易逝的塵世生命。
Korean Meaning
신토 신화에서 후지산의 여신 / 꽃의 공주로서 섬세한 지상 생명의 상징
Vietnamese Meaning
nữ thần núi Phú Sĩ trong Thần đạo Nhật Bản / công chúa hoa nở / biểu tượng cho sự sống trần thế mong manh
Tagalog Meaning
diyosa ng Bundok Fuji sa mitolohiyang Shinto / prinsesang bulaklak / sagisag ng marupok na makalupang buhay
Related Words
小賀玉の木
Hiragana
おがたまのき
Kanji
招霊の木
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
招霊の木(おがたまのき)の異表記。モクレン科の常緑高木で、日本では神社などに植えられ、神霊を招く木とされる。学名は Michelia compressa。
Easy Japanese Meaning
かみさまのたましいをまねきよせるといわれるしんせいなきで、まつりにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
“招灵之木”的异写形式。 / 日本神道祭祀用的神木,传说能招来神灵。 / 木兰科的常绿树,常见于神社。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神道用來招請神靈的神木。 / 「招靈之木」(オガタマノキ)的異寫。
Korean Meaning
일본 신토에서 신령을 부른다고 여겨지는 나무, 오가타마나무 / 목련속의 상록수 오가타마나무를 가리키는 일본어 이름 / ‘招霊の木’의 다른 표기
Vietnamese Meaning
cách viết khác của “招霊の木” / cây ogatama (mộc lan thường xanh, Magnolia/Michelia compressa), dùng trong nghi lễ Thần đạo để chiêu linh
Tagalog Meaning
punong Ogatama; punong “nag-aanyaya ng espiritu” / punong magnolia (Magnolia compressa) na sagrado sa Shinto / alternatibong baybay ng “招霊の木”
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit