Search results- Japanese - English

木花咲耶姫

Hiragana
このはなさくやひめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話に登場する女神で、主に富士山の女神として知られ、木の花(桜の花)を象徴し、はかなくも美しい人間世界の命を体現する存在 / 瓊瓊杵尊(ににぎのみこと)の妻とされ、火中出産の伝承などから、安産や子授けの神としても信仰される女神 / 山の噴火や火山活動と結びつけられつつも、花のような美しさと若さ、繁栄を象徴する神格
Easy Japanese Meaning
ふじ山のかみで、花のようにうつくしく、はかない人のいのちをあらわす女のかみ
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话(神道)女神,富士山之神 / “花之公主”,象征尘世生命的娇弱与短暂 / 掌管繁花与自然生机的女神
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話/神道中的女神,富士山之神。 / 花之公主,象徵脆弱易逝的塵世生命。
Korean Meaning
신토 신화에서 후지산의 여신 / 꽃의 공주로서 섬세한 지상 생명의 상징
Vietnamese Meaning
nữ thần núi Phú Sĩ trong Thần đạo Nhật Bản / công chúa hoa nở / biểu tượng cho sự sống trần thế mong manh
Tagalog Meaning
diyosa ng Bundok Fuji sa mitolohiyang Shinto / prinsesang bulaklak / sagisag ng marupok na makalupang buhay
What is this buttons?

Konohanasakuyahime, who appears in Japanese mythology, is considered a symbol of beauty and purity.

Chinese (Simplified) Translation

出自日本神话的木花咲耶姬被视为美丽与纯洁的象征。

Chinese (Traditional) Translation

出現在日本神話中的木花咲耶姬被視為美麗與純潔的象徵。

Korean Translation

일본 신화에 등장하는 코노하나사쿠야히메는 아름다움과 순수함의 상징으로 여겨집니다.

Vietnamese Translation

Konohanasakuya-hime xuất hiện trong thần thoại Nhật Bản được coi là biểu tượng của vẻ đẹp và sự thuần khiết.

Tagalog Translation

Si Konohana Sakuya-hime, na lumilitaw sa mitolohiyang Hapon, ay itinuturing na simbolo ng kagandahan at kadalisayan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

小賀玉の木

Hiragana
おがたまのき
Kanji
招霊の木
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
招霊の木(おがたまのき)の異表記。モクレン科の常緑高木で、日本では神社などに植えられ、神霊を招く木とされる。学名は Michelia compressa。
Easy Japanese Meaning
かみさまのたましいをまねきよせるといわれるしんせいなきで、まつりにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
“招灵之木”的异写形式。 / 日本神道祭祀用的神木,传说能招来神灵。 / 木兰科的常绿树,常见于神社。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神道用來招請神靈的神木。 / 「招靈之木」(オガタマノキ)的異寫。
Korean Meaning
일본 신토에서 신령을 부른다고 여겨지는 나무, 오가타마나무 / 목련속의 상록수 오가타마나무를 가리키는 일본어 이름 / ‘招霊の木’의 다른 표기
Vietnamese Meaning
cách viết khác của “招霊の木” / cây ogatama (mộc lan thường xanh, Magnolia/Michelia compressa), dùng trong nghi lễ Thần đạo để chiêu linh
Tagalog Meaning
punong Ogatama; punong “nag-aanyaya ng espiritu” / punong magnolia (Magnolia compressa) na sagrado sa Shinto / alternatibong baybay ng “招霊の木”
What is this buttons?

In this park, a tree called Kogatama-no-ki, an alternative spelling of Shourei-no-ki, is planted.

Chinese (Simplified) Translation

这个公园里种植着小贺玉树。

Chinese (Traditional) Translation

這個公園裡種植著小賀玉樹。

Korean Translation

이 공원에는 코가다마 나무가 심어져 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong công viên này có trồng cây 小賀玉.

Tagalog Translation

May nakatanim na puno ng Kogadama sa parke na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★