Search results- Japanese - English

定期市

Hiragana
ていきいち
Noun
Japanese Meaning
一定の日時に定期的に開かれる市。また、そのような市場。 / 昔、月に数回など、あらかじめ決められた日に開かれていた地域の市場。
Easy Japanese Meaning
きまったひに ひらかれる いちばで、とくていの ばしょに しなものが あつまる ところ
Chinese (Simplified) Meaning
定期举行的集市 / 在固定日期开办的市场 / 定期摆设摊贩的市集
Chinese (Traditional) Meaning
按固定日期舉行的市集 / 定期舉辦的市場或市集 / 定期集會的交易市場
Korean Meaning
정기적으로 열리는 시장 / 일정한 날짜에 여는 장터 / 정해진 날에 개최되는 바자회·장
Vietnamese Meaning
chợ phiên (họp vào ngày cố định) / chợ định kỳ / hội chợ định kỳ
What is this buttons?

A set date fair is held on the first Sunday of every month.

Chinese (Simplified) Translation

每月第一个星期日会举行定期市集。

Chinese (Traditional) Translation

每個月的第一個星期日會舉辦定期市集。

Korean Translation

매월 첫째 일요일에 정기 시장이 열립니다.

Vietnamese Translation

Chợ định kỳ được tổ chức vào Chủ nhật đầu tiên hàng tháng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直轄市

Hiragana
ちょっかつし
Noun
Japanese Meaning
中央政府が直接管轄する都市、特別な行政区分として扱われる大都市。 / 地方自治体としての通常の県や市を介さず、国が直接その行政を所管する都市。
Easy Japanese Meaning
国が ちょくせつ おさめる し。けんの したでは ない。
Chinese (Simplified) Meaning
由中央政府直接管辖的城市 / 中国行政区划之一,中央直辖的城市
Chinese (Traditional) Meaning
由中央政府直接管轄的市級行政區 / 不隸屬省、州、縣等中介層級的城市 / (臺灣)中央直轄之最高層級地方自治市
Korean Meaning
중앙정부가 직접 관할하는 시 / 광역자치단체에 속하지 않고 국가에 직속된 도시 / 국가가 직접 통치·관리하는 지방자치단체
Vietnamese Meaning
thành phố trực thuộc trung ương / đô thị trực thuộc trung ương / thành phố do chính quyền trung ương quản lý trực tiếp
Tagalog Meaning
munisipalidad na direktang nasa ilalim ng pamahalaang sentral / lungsod na direktang pinamamahalaan ng pamahalaang sentral
What is this buttons?

Taipei is a direct-controlled municipality of Taiwan.

Chinese (Simplified) Translation

台北是台湾的直辖市。

Chinese (Traditional) Translation

台北是台灣的直轄市。

Korean Translation

타이베이는 대만의 직할시입니다.

Vietnamese Translation

Đài Bắc là một thành phố trực thuộc trung ương của Đài Loan.

Tagalog Translation

Ang Taipei ay isang lungsod na direktang pinamamahalaan ng Taiwan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

市司

Hiragana
いちのつかさ
Proper noun
Japanese Meaning
律令制における市(市場)の管理を担当した官職。市を司る役所、またはその職名。
Easy Japanese Meaning
むかしのやくしょで いちばを かんりし もののねだんや ばいばいを みる やくめ
Chinese (Simplified) Meaning
日本古代律令制下管理市场的官署 / 主管市场事务的官职名称
Chinese (Traditional) Meaning
日本律令制下主管市場的官署 / 日本古代負責管理市集的官職
Korean Meaning
율령제 시대에 시장을 관리·감독하던 관직 / 국가가 시장 운영을 관할하는 관청의 명칭
Vietnamese Meaning
chức quan trong chế độ Ritsuryō, phụ trách quản lý các chợ / cơ quan quản chợ trong nhà nước cổ Nhật Bản
What is this buttons?

Mr. Ichiji is very interested in history.

Chinese (Simplified) Translation

市司对历史非常感兴趣。

Chinese (Traditional) Translation

市司先生/小姐對歷史非常感興趣。

Korean Translation

市司 씨는 역사에 매우 관심이 많습니다.

Vietnamese Translation

Ông/bà Ichiji rất quan tâm đến lịch sử.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

市国

Hiragana
しこく
Noun
Japanese Meaning
都市国家、ポリスのように都市とその周辺地域からなる独立した国家 / 市と国、または「市」と「国」という語の並列表現として用いられる場合もある
Easy Japanese Meaning
一つの大きなまちが、そのまま一つの国になっているもの
Chinese (Simplified) Meaning
城邦 / 城市国家 / 以单一城市及其周边为主体的独立国家
Chinese (Traditional) Meaning
城邦 / 由單一城市及其周邊領土構成的獨立國家
Korean Meaning
도시국가 / 도시를 중심으로 한 독립 국가 / 한 도시가 주권을 가진 소규모 국가
Vietnamese Meaning
thành bang / quốc gia có chủ quyền chỉ gồm một thành phố
What is this buttons?

Singapore is a typical city-state.

Chinese (Simplified) Translation

新加坡是典型的城市国家。

Chinese (Traditional) Translation

新加坡是典型的城邦。

Korean Translation

싱가포르는 전형적인 도시국가입니다.

Vietnamese Translation

Singapore là một thành phố-quốc gia điển hình.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ブ市

Hiragana
ぶし
Proper noun
abbreviation alt-of dated
Japanese Meaning
アルゼンチンの首都「ブエノスアイレス市」の、やや古風な略し方として用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
アルゼンチンのみなとまちブエノスアイレスのしをまとめてさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
(旧称)布宜诺斯艾利斯市的简称。
Chinese (Traditional) Meaning
(舊用)布宜諾斯艾利斯市的簡稱 / 阿根廷首都布宜諾斯艾利斯市
Korean Meaning
(옛) 아르헨티나의 수도 ‘부에노스아이레스시’를 뜻하는 약칭
Vietnamese Meaning
(xưa) dạng viết tắt của thành phố Buenos Aires / Buenos Aires, thành phố ở Argentina (dạng viết tắt)
What is this buttons?

I have been to Buenos Aires.

Chinese (Simplified) Translation

我去过布市。

Chinese (Traditional) Translation

我去過布市。

Korean Translation

저는 부시에 가본 적이 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã từng đến thành phố Bu.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

布市

Hiragana
ふれすのし
Proper noun
abbreviation alt-of obsolete
Japanese Meaning
日本の地名・駅名などに用いられる固有名詞。「布市駅」(富山地鉄不二越・上滝線の駅名)などに見られる。 / 古い用法で、カリフォルニア州フレズノ市(布列斯諾市)を略して指す表現。
Easy Japanese Meaning
むかしつかわれた、アメリカカリフォルニアにあるフレスノというまちのよび名
Chinese (Simplified) Meaning
(旧)日语中“弗雷斯诺市”的简称 / 弗雷斯诺市(美国加利福尼亚州)
Chinese (Traditional) Meaning
(舊稱)美國加州弗雷斯諾市的簡稱。
Korean Meaning
일본어에서 프레즈노 시를 가리키는 옛 약칭 / 프레즈노 시의 준말(폐어)
Vietnamese Meaning
(lỗi thời) dạng rút gọn của “thành phố Fresno” (Hoa Kỳ) / (tên riêng) Fresno, thành phố ở California, Hoa Kỳ
What is this buttons?

I live in Nunoichi.

Chinese (Simplified) Translation

我住在布市。

Chinese (Traditional) Translation

我住在布市。

Korean Translation

저는 布市에 살고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi sống ở thành phố Nuno.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

晩市

Hiragana
ばんし
Proper noun
abbreviation alt-of obsolete
Japanese Meaning
カナダ・ブリティッシュコロンビア州の都市「バンクーバー市」の、かつて用いられた日本語における略称・通称。主に古い文献や限られた文脈で見られる表現。
Easy Japanese Meaning
カナダのまちバンクーバーの、むかしのよび方のひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
温哥华市的简称(已废弃) / 加拿大不列颠哥伦比亚省城市“温哥华”的旧称
Chinese (Traditional) Meaning
(日語,舊)「溫哥華市」的省略語 / (日語,舊)指加拿大不列顛哥倫比亞省的溫哥華市
Korean Meaning
(폐어) 밴쿠버시를 가리키는 일본어 약칭 / 밴쿠버시(캐나다 브리티시컬럼비아주)
Vietnamese Meaning
(cổ) Viết tắt của “thành phố Vancouver” / Vancouver, thành phố thuộc tỉnh bang British Columbia, Canada
What is this buttons?

Have you ever been to Vancouver?

Chinese (Simplified) Translation

你去过夜市吗?

Chinese (Traditional) Translation

你去過夜市嗎?

Korean Translation

야시장에 가 본 적이 있나요?

Vietnamese Translation

Bạn đã từng đi chợ đêm chưa?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ベ市

Hiragana
べし
Proper noun
abbreviation alt-of obsolete
Japanese Meaning
ベ市は、かつて「ベーカスフィルド市」や「ベルビュー市」を略して表記する際に用いられた古い・廃れた表現で、現代ではほとんど使われない。 / 文脈により、アメリカ合衆国カリフォルニア州の都市ベーカスフィルド、またはワシントン州の都市ベルビューを指す固有名詞として用いられた。
Easy Japanese Meaning
アメリカのカリフォルニアやワシントンにあるまちの古いよびかた
Chinese (Simplified) Meaning
(旧称)美国加利福尼亚州贝克斯菲尔德市的简称 / (旧称)美国华盛顿州贝尔维尤市的简称
Chinese (Traditional) Meaning
舊稱「貝克斯菲爾德市」的簡稱 / 舊稱「貝爾維尤市」的簡稱
Korean Meaning
(옛말) 미국 캘리포니아주 베이커즈필드 시의 준말. / (옛말) 미국 워싱턴주 벨뷰 시의 준말.
Vietnamese Meaning
Dạng viết tắt lỗi thời của thành phố Bakersfield (California, Hoa Kỳ). / Dạng viết tắt lỗi thời của thành phố Bellevue (Washington, Hoa Kỳ).
What is this buttons?

I used to live in Be City.

Chinese (Simplified) Translation

我以前住在贝市。

Chinese (Traditional) Translation

我以前曾住在貝市。

Korean Translation

저는 예전에 베시에 살았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã từng sống ở thành phố Be.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

須市

Hiragana
すし
Proper noun
abbreviation alt-of obsolete
Japanese Meaning
須市
Easy Japanese Meaning
むかしつかわれたことばで カリフォルニアにある スタクトンという まちの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
(过时)斯托克顿市的简称(美国加利福尼亚州) / 旧称:美国加利福尼亚州的斯托克顿市
Chinese (Traditional) Meaning
日本語中對美國加州史托克頓市的舊簡稱。
Korean Meaning
(옛·일본어) 미국 캘리포니아주 스톡턴 시를 가리키는 약칭. / 스톡턴 시의 옛 일본식 표기.
Vietnamese Meaning
(cổ) dạng viết rút gọn của “thành phố Stockton” (California, Hoa Kỳ) / tên gọi cổ cho Stockton (California)
What is this buttons?

Mr. Suichi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

须市先生/女士是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

須市是我的摯友。

Korean Translation

수이치 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Ông/Bà Suichi là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

砵市

Hiragana
ぽおとらんどし
Proper noun
abbreviation alt-of obsolete
Japanese Meaning
ポートランド市(アメリカ合衆国オレゴン州の都市)の古い表記・略記として用いられた語。現在はほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
むかしつかわれたことばで、アメリカのまちポートランドをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
日语中对“波特兰市”的旧式简称(美国俄勒冈州)
Chinese (Traditional) Meaning
(過時)指美國俄勒岡州的波特蘭市 / 波特蘭市的舊稱
Korean Meaning
포틀랜드시 (미국 오리건주의 도시) / 포틀랜드시를 가리키는 옛 축약 표기
Vietnamese Meaning
(cổ) Cách viết rút gọn của “thành phố Portland” (bang Oregon, Hoa Kỳ). / Portland, thành phố ở bang Oregon, Hoa Kỳ (dạng viết cổ).
What is this buttons?

In the past, 砵市 was used as an abbreviation for Portland City.

Chinese (Simplified) Translation

“砵市”曾被用作“波特兰市”的简称。

Chinese (Traditional) Translation

「砵市」過去曾被用作波特蘭市的簡稱。

Korean Translation

砵市는 예전에 포틀랜드 시의 약칭으로 사용되었습니다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa, '砵市' được dùng như cách viết tắt của thành phố Portland.

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★