Search results- Japanese - English

錯和

Hiragana
さくわ
Verb
Japanese Meaning
(麻雀で) 和了の形を満たしていないにもかかわらず、誤ってまたは不正に和了宣言をすること。
Easy Japanese Meaning
マージャンであがりではない手なのにまちがってあがりとせんげんすること
Chinese (Simplified) Meaning
(麻将)在手牌不合法时宣称和牌 / (麻将)误胡;错胡
Chinese (Traditional) Meaning
(麻將)宣告和牌但手牌不合法 / 誤認為已和而錯誤宣告勝利 / 因無合法牌型而誤和
Korean Meaning
마작에서 유효하지 않은 손패로 화료를 선언하다 / 틀린 화료를 선언하다 / 규정을 위반해 화료를 외치다
Vietnamese Meaning
tuyên bố thắng khi bài không hợp lệ (trong mạt chược) / xướng hòa sai / hô hòa nhầm
Tagalog Meaning
magdeklara ng panalo nang walang legal na kamay (sa mahjong) / tumawag ng panalo kahit hindi legal ang kamay / umangkin ng panalo nang mali
What is this buttons?

He declared a win without a legal hand in mahjong.

Chinese (Simplified) Translation

他在麻将中宣告了错和。

Chinese (Traditional) Translation

他在麻將中宣告錯和。

Korean Translation

그는 마작에서 잘못된 승리를 선언했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã tuyên bố ù sai trong mạt chược.

Tagalog Translation

Nagdeklara siya ng maling panalo sa mahjong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

和三盆

Hiragana
わさんぼん
Noun
Japanese Meaning
讃岐地方を中心に生産される、きめ細かく上品な甘さをもつ高級砂糖。主に和菓子に用いられる。
Easy Japanese Meaning
さぬきなどでつくるきめのこまかいさとうで、ようかんやおかしにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
日本传统细腻高档砂糖 / 用于和果子等点心的特制糖 / 产自四国的精制蔗糖
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統細緻高級砂糖,常用於和菓子 / 以特定甘蔗手工精煉製成,口感細緻、甜味淡雅的砂糖
Korean Meaning
일본 전통의 미세 입자 설탕 / 화과자에 쓰이는 고급 설탕 / 사탕수수로 만든 고운 일본산 설탕
Vietnamese Meaning
loại đường Nhật hạt mịn, tinh luyện truyền thống / đường cao cấp dùng trong bánh kẹo truyền thống Nhật / đường làm từ mía ở Shikoku, hạt mịn, vị thanh nhẹ
Tagalog Meaning
Pinong-butil na asukal na Hapon / Tradisyonal na asukal mula sa Shikoku, gamit sa wagashi / Asukal na may banayad na tamis
What is this buttons?

This wasanbon is a traditional Japanese sweet and is very sweet.

Chinese (Simplified) Translation

这个和三盆是传统的日本点心,非常甜。

Chinese (Traditional) Translation

這個和三盆是傳統的日本點心,非常甜。

Korean Translation

이 와산본은 전통적인 일본 과자로, 매우 달콤합니다.

Vietnamese Translation

Wasanbon này là một món ngọt truyền thống của Nhật Bản và rất ngọt.

Tagalog Translation

Ang wasanbon na ito ay isang tradisyunal na kendi ng Hapon at napakatamis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

瑞和

Hiragana
みずか / みずわ
Proper noun
Japanese Meaning
みずみずしく、めでたいこと。めでたくてやわらいこと。 / 「瑞」と「和」の二つの漢字を組み合わせた日本の女性の名前。瑞はめでたい、みずみずしい、吉兆を表し、和はやわらぎ、平和、調和を表す。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、みずみずしくやわらかなイメージがあるなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 日本女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日文女性名 / 女性人名
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / ‘상서로움’과 ‘화합’을 뜻하는 한자 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ
Tagalog Meaning
pangalan ng babae sa wikang Hapones / mapalad na pagkakaisa / masuwerteng kapayapaan
What is this buttons?

Mizuho is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

瑞和是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

瑞和是我的親友。

Korean Translation

瑞和는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

瑞和 là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 瑞和 ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

和昌

Hiragana
かずまさ / かずあき
Proper noun
Japanese Meaning
和やかで調和のとれたさまを表す「和」と、盛ん・昌盛の「昌」を合わせた名前。個人名や企業名などの固有名詞として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、しんせつでおだやかなイメージのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 男性人名
Korean Meaning
일본의 남자 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam, mang nghĩa “hòa” và “thịnh vượng”
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalang Hapon para sa lalaki / pangalan ng lalaki sa wikang Hapon
What is this buttons?

Kazumasa is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

和昌是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

和昌是我的親友。

Korean Translation

和昌 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

和昌さん là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

和多志

Hiragana
わたし
Kanji
Pronoun
alt-of alternative neologism
Japanese Meaning
(新語) 「私」の別の綴り
Easy Japanese Meaning
インターネットなどでつかわれるあたらしいあらわし方のわたしということば
Chinese (Simplified) Meaning
我(第一人称代词) / 本人、自称
Chinese (Traditional) Meaning
我(第一人稱代詞)
Korean Meaning
나 / 저
Vietnamese Meaning
tôi (đại từ ngôi thứ nhất; cách viết khác của 私) / tôi, dùng trung tính/lịch sự
What is this buttons?

Watashi lives in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

和多志住在日本。

Chinese (Traditional) Translation

和多志住在日本。

Korean Translation

저는 일본에 살고 있습니다.

Vietnamese Translation

和多志 sống ở Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

和蘭陀

Hiragana
おらんだ
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
和蘭陀は「阿蘭陀」「オランダ」とも書き、現在の国家『オランダ王国』(Netherlands)を指す古い表記。江戸時代などに用いられた漢字表記で、転じてオランダ由来の品物や文化を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたでのオランダの名まえで、いまはあまりつかわれないことば
Chinese (Simplified) Meaning
荷兰(国名) / 荷兰的过时写法(日语)
Chinese (Traditional) Meaning
荷蘭(國名) / 日語中「荷蘭」的舊式寫法
Korean Meaning
일본어에서 ‘네덜란드’를 뜻하는 옛 표기 / 일본어의 네덜란드 옛 철자
Vietnamese Meaning
Hà Lan / Dạng chữ cổ của tên nước Hà Lan trong tiếng Nhật
Tagalog Meaning
Makalumang baybay sa wikang Hapon ng ‘Olanda’ (Netherlands)
What is this buttons?

It's very interesting to learn about the history of the Netherlands.

Chinese (Simplified) Translation

学习荷兰的历史非常有趣。

Chinese (Traditional) Translation

學習荷蘭的歷史非常有趣。

Korean Translation

네덜란드의 역사에 대해 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.

Vietnamese Translation

Việc tìm hiểu về lịch sử Hà Lan rất thú vị.

Tagalog Translation

Napaka-interesante na pag-aralan ang kasaysayan ng Olanda.

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

摸々具和

Hiragana
ももんが
Kanji
鼯鼠
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
摸々具和(ももんが)は、「モモンガ」の当て字・異体表記で、日本に生息するモモンガ類(リス科モモンガ属など)の総称、あるいは特にニホンモモンガを指す名詞。滑空する小型のリスに似た哺乳類。 / 転じて、小さくて身軽に動き回る人や子どもなどをたとえていうこともある。
Easy Japanese Meaning
よく木からとびおりて そらをすべるようにうごく ちいさな けもの
Chinese (Simplified) Meaning
鼯鼠 / 飞鼠 / 会滑翔的松鼠
Chinese (Traditional) Meaning
飛鼠(鼯鼠) / 能在樹間滑翔的囓齒類哺乳動物
Korean Meaning
날다람쥐 / 활강하는 다람쥐
Vietnamese Meaning
sóc bay / cách viết khác của “momonga” (sóc bay)
Tagalog Meaning
lumilipad na ardilya / dagang lumilipad
What is this buttons?

I saw a flying squirrel in the park.

Chinese (Simplified) Translation

我在公园里看到了摸々具和。

Chinese (Traditional) Translation

在公園看到摸々具和。

Korean Translation

공원에서 모모구와를 보았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã bắt gặp 摸々具和 ở công viên.

Tagalog Translation

Nakita ko si 摸々具和 sa parke.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified) Meaning
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
Chinese (Traditional) Meaning
人和勝於地利,地利勝於天時。 / 強調團結人心比地理優勢與時機更重要。 / 成功要素以人和為最上,其次地利,再次天時。
Korean Meaning
시기보다 지형, 지형보다 인화가 더 중요하다는 뜻 / 성공에는 사람들의 화합이 지형이나 시기보다 중요하다는 교훈 / 때와 장소의 유리함보다 사람들의 단합이 우선한다는 말
Vietnamese Meaning
Thiên thời thua địa lợi; địa lợi thua nhân hòa. / Đề cao sự hòa hợp, đoàn kết con người là yếu tố quyết định hơn địa thế và thời cơ.
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「天時不如地利,地利不如人和」,以強調團隊合作的重要性。

Korean Translation

그는 "천시(天時)는 지리(地利)만 못하고, 지리(地利)는 인화(人和)만 못하다"고 말하며 팀워크의 중요성을 강조했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy nói: 'Thiên thời không bằng địa lợi, địa lợi không bằng nhân hòa', nhấn mạnh tầm quan trọng của tinh thần đồng đội.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★