Search results- Japanese - English

激突

Hiragana
げきとつ
Noun
Japanese Meaning
激しくぶつかること。強い力で衝突すること。 / 利害・意見・勢力などが強く対立して争うこと。緊張した対立状態。
Easy Japanese Meaning
ものや人がつよくぶつかること
Chinese (Simplified) Meaning
剧烈碰撞 / 激烈冲突 / 撞击
Chinese (Traditional) Meaning
激烈碰撞 / 對撞 / 激烈衝突
Korean Meaning
충돌 / 격돌 / 정면충돌
Vietnamese Meaning
sự va chạm mạnh / cuộc đụng độ dữ dội / cuộc đối đầu kịch liệt
Tagalog Meaning
banggaan / salpukan / sagupaan
What is this buttons?

Two cars collided.

Chinese (Simplified) Translation

两辆车猛烈相撞。

Chinese (Traditional) Translation

兩輛車猛烈相撞。

Korean Translation

두 대의 차가 충돌했다.

Vietnamese Translation

Hai chiếc xe đã đâm sầm vào nhau.

Tagalog Translation

Nagbanggaan ang dalawang kotse.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

突撃

Hiragana
とつげき
Noun
Japanese Meaning
敵に向かって一気に攻めかかること / 相手や物事に勢いよく飛び込んでいくこと / 比喩的に、無謀な行動に出ること
Easy Japanese Meaning
たたかいでてきにむかっていきおいよくはしってせめること
Chinese (Simplified) Meaning
冲锋 / 突袭 / 猛攻
Chinese (Traditional) Meaning
衝鋒 / 突擊 / 猛攻
Korean Meaning
돌격 / 적을 향해 빠르게 달려들어 공격함 / 돌진
Vietnamese Meaning
cuộc xung phong / cuộc tấn công ồ ạt / cuộc đột kích
Tagalog Meaning
paglusob / pagsugod (sa kalaban) / biglaang pag-atake
What is this buttons?

They charged at the enemy's position.

Chinese (Simplified) Translation

他们冲向了敌人的阵地。

Chinese (Traditional) Translation

他們衝向敵人的陣地。

Korean Translation

그들은 적의 진지로 돌격했다.

Vietnamese Translation

Họ xông vào trận địa của kẻ thù.

Tagalog Translation

Sinalakay nila ang posisyon ng kaaway.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

突撃

Hiragana
とつげきする
Kanji
突撃する
Verb
Japanese Meaning
勢いよく攻撃すること。敵に向かって一気に攻めかかること。
Easy Japanese Meaning
こうげきするためにまえへはやくつよくすすむこと
Chinese (Simplified) Meaning
冲锋 / 突击 / 猛冲进攻
Chinese (Traditional) Meaning
衝鋒 / 突擊 / 向敵方快速進攻
Korean Meaning
돌격하다 / 돌진하여 공격하다
Vietnamese Meaning
xung phong (tấn công) / xông lên tấn công / đột kích
Tagalog Meaning
sumugod / sumalakay / umatake nang mabilis pasulong
What is this buttons?

They charged at the enemy's position.

Chinese (Simplified) Translation

他们向敌方阵地发起了冲锋。

Chinese (Traditional) Translation

他們向敵人的陣地發起了突擊。

Korean Translation

그들은 적의 진지로 돌격했다.

Vietnamese Translation

Họ xông vào trận địa của kẻ thù.

Tagalog Translation

Sumalakay sila sa kampo ng kalaban.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
いん
Kunyomi
とつ
Character
Japanese Meaning
結婚による関係
Easy Japanese Meaning
けっこんや けっこんで つながる えん を あらわす かんじ
Chinese (Simplified) Meaning
婚姻 / 姻亲(通过婚姻形成的亲属) / 与婚姻有关
Chinese (Traditional) Meaning
婚姻;結婚 / 因婚而成的親屬關係;姻親、姻戚
Korean Meaning
혼인 / 인척
Vietnamese Meaning
hôn nhân / liên hệ qua hôn nhân / thân thích thông gia
What is this buttons?

We are considering marriage next year.

Chinese (Simplified) Translation

我们在考虑明年结婚。

Chinese (Traditional) Translation

我們打算明年結婚。

Korean Translation

저희는 내년에 결혼을 생각하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đang nghĩ đến việc kết hôn vào năm sau.

Tagalog Translation

Plano naming magpakasal sa susunod na taon.

What is this buttons?

Onyomi
とん / とつ
Kunyomi
None
Character
Japanese Meaning
突然
Easy Japanese Meaning
とつぜんやいきなりというような、すぐにおこるようすをあらわす漢字
Chinese (Simplified) Meaning
突然;骤然 / 立刻;立即 / 忽然间的;突发的
Chinese (Traditional) Meaning
突然;驟然 / 立即;立刻
Korean Meaning
갑작스러움 / 즉시 / 중지
Vietnamese Meaning
đột ngột / bất chợt / ngay tức khắc
What is this buttons?

I was surprised by his wild behavior.

Chinese (Simplified) Translation

他的荒唐行为令我吃惊。

Chinese (Traditional) Translation

他的荒唐舉動讓我感到吃驚。

Korean Translation

그의 엉뚱한 행동에 놀랐다.

Vietnamese Translation

Tôi đã ngạc nhiên trước hành động kỳ quặc của anh ấy.

Tagalog Translation

Nabigla ako sa kaniyang mga kakaibang kilos.

What is this buttons?

Onyomi
トツ
Kunyomi
く /
Character
kanji shinjitai
Japanese Meaning
突く、つつく / 刺す / ぶつかる、衝突する / 突き出る、突き出す / 突然、唐突に、予期せず / (武道)剣道、相撲などの攻撃動作。突く、突進
Easy Japanese Meaning
つきさす、ぶつかる、つきだす、きゅうにのいみをもつかんじ。
Chinese (Simplified) Meaning
刺;戳;冲撞 / 突出;伸出 / 突然;猝然
Chinese (Traditional) Meaning
刺、戳、衝撞 / 突出、伸出 / 突然、驟然
Korean Meaning
찌르다 / 돌출하다 / 갑자기
Vietnamese Meaning
đâm, chọc, thúc / va, tông; nhô ra, lồi ra / đột ngột, bất chợt
Tagalog Meaning
tusok / umusli / bigla
What is this buttons?

He prodded my shoulder to get my attention.

Chinese (Simplified) Translation

他戳了我的肩膀,引起了我的注意。

Chinese (Traditional) Translation

他戳了我的肩膀,引起了我的注意。

Korean Translation

그는 내 어깨를 쿡 찔러 내 주의를 끌었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thúc vào vai tôi để thu hút sự chú ý của tôi.

Tagalog Translation

Tinurok niya ang balikat ko para kunin ang atensyon ko.

What is this buttons?
Related Words

common

kyūjitai

リア凸

Hiragana
りあとつ
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
インターネット上の交流相手に、実際(リアル)に会いに行くことを指す俗語。主に生配信者やSNS上の有名人などに、視聴者・フォロワーが前触れなく会いに行く行為を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
ネットでしりあった人と、じっさいにあってあそんだりはなしたりすること
Chinese (Simplified) Meaning
线下见面 / 现实中的当面相遇 / 面基
Chinese (Traditional) Meaning
線下見面(相對於在線) / 現實中的碰面或相遇 / 親自造訪、當面接觸
Korean Meaning
온라인이 아닌 현실에서의 직접 만남 / 상대를 직접 찾아가 대면하는 행위 / 온라인에서 알던 사람을 현실에서 만나는 것
Vietnamese Meaning
cuộc gặp ngoài đời thực (thay vì trực tuyến) / gặp mặt offline / việc đến gặp trực tiếp (thường bất ngờ)
Tagalog Meaning
pakikipagkita sa tunay na buhay (hindi online) / harapang o personal na pagkikita / biglaang pagbisita sa totoong buhay
What is this buttons?

He was in the garage to repair the car with a rear protrusion.

Chinese (Simplified) Translation

他在车库里修理那辆被追尾的车。

Chinese (Traditional) Translation

他在車庫裡,為了修理那輛被追尾的車。

Korean Translation

그는 뒷부분이 찌그러진 차를 고치기 위해 차고에 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang ở trong ga-ra để sửa chiếc xe có phần đuôi bị nhô ra.

Tagalog Translation

Nasa garahe siya para ayusin ang kotse na may sira sa likod.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

外つ国

Hiragana
とつくに
Noun
archaic
Japanese Meaning
外国。異国。外の国。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、じぶんのくにではない、よそのくにのこと
Chinese (Simplified) Meaning
外国 / 异国 / 外邦
Chinese (Traditional) Meaning
外國(古稱) / 異國(古稱) / 海外諸國(古稱)
Korean Meaning
외국 / 타국 / 이국
Vietnamese Meaning
nước ngoài / ngoại bang / xứ người
Tagalog Meaning
banyagang bansa / dayuhang lupain / ibayong-dagat na bansa
What is this buttons?

He decided to start a new life in a foreign country.

Chinese (Simplified) Translation

他决定在国外开始新的生活。

Chinese (Traditional) Translation

他決定到外國開始新的生活。

Korean Translation

그는 외국에서 새로운 생활을 시작하기로 결정했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã quyết định bắt đầu một cuộc sống mới ở nước ngoài.

Tagalog Translation

Nagpasya siyang magsimula ng bagong buhay sa ibang bansa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

先々月

Hiragana
せんせんげつ
Noun
Japanese Meaning
先々月; 2か月前
Easy Japanese Meaning
いまからふたつまえのつきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
上上个月 / 两个月前(指上个月的前一个月)
Chinese (Traditional) Meaning
上上個月 / 兩個月前的那個月
Korean Meaning
지지난달 / 두 달 전의 달
Vietnamese Meaning
tháng trước nữa / hai tháng trước
Tagalog Meaning
ang buwan bago ang nakaraang buwan / dalawang buwan ang nakalipas
What is this buttons?

The month before last, a sudden transfer in my department was decided, and because of the hectic preparations I had to cancel the vacation I had planned.

Chinese (Simplified) Translation

上上个月,部门的调动突然决定了,由于匆忙准备,我不得不取消了原本计划的休假。

Chinese (Traditional) Translation

上上個月,部門調動突然決定,因為慌亂的準備,我不得不取消原本預定的休假。

Korean Translation

두 달 전, 부서 이동이 갑자기 결정되어 분주한 준비 때문에 예정했던 휴가를 취소해야 했다.

Vietnamese Translation

Hai tháng trước, việc chuyển bộ phận được quyết định đột ngột, và vì phải chuẩn bị một cách vội vã nên tôi đã phải hủy kỳ nghỉ đã dự định.

Tagalog Translation

Noong dalawang buwan ang nakalipas, biglang napagdesisyunan ang paglilipat sa departamento, at dahil sa magulong paghahanda, kinailangan kong kanselahin ang planadong bakasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

令月

Hiragana
れいげつ
Noun
Japanese Meaning
めでたい月。何事を始めるのに良い月。 / 陰暦二月の異名。 / 「令」は「良い」、「月」は「月」を意味し、全体で「良い月」「めでたい月」の意。
Easy Japanese Meaning
めでたいことが多いといわれるつき。またむかしのきゅうれきのにがつ。
Chinese (Simplified) Meaning
吉祥的月份 / 农历二月
Chinese (Traditional) Meaning
吉祥的月份 / 陰曆二月
Korean Meaning
상서로운 달 / 음력 이월
Vietnamese Meaning
tháng lành, cát tường / tháng hai âm lịch
What is this buttons?

We celebrate with the whole family in the auspicious month.

Chinese (Simplified) Translation

在吉月里,全家人一起庆祝。

Chinese (Traditional) Translation

在吉月裡,我們全家一起慶祝。

Korean Translation

영월에는 가족 모두가 함께 축하합니다.

Vietnamese Translation

Vào tháng tốt lành, cả gia đình cùng nhau ăn mừng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★