Search results- Japanese - English

当社比

Hiragana
とうしゃひ
Phrase
Japanese Meaning
自社の従来品や従来の基準と比較したときの差異や向上度合いを示す表現。主に広告や商品説明で、改善点や性能アップを強調する際に用いられる。
Easy Japanese Meaning
じぶんの会社が前に作ったものとくらべたとき、という意味のことば
Chinese (Simplified) Meaning
与本公司以往产品相比 / 相对于本公司过去产品的对比 / 本公司内部对比
Chinese (Traditional) Meaning
與本公司過去產品相比 / 以本公司基準進行比較 / 本公司內部比較
Korean Meaning
자사 기준 / 자사 기존 제품 대비 / 당사 이전 제품과 비교하여
Vietnamese Meaning
so với sản phẩm trước đây của công ty (chúng tôi) / theo tiêu chuẩn/đối chiếu nội bộ của công ty / so với mẫu đời trước của hãng
Tagalog Meaning
kumpara sa mga naunang produkto ng aming kumpanya / batay sa sariling pamantayan ng kumpanya / ayon sa paghahambing sa sarili naming mga produkto
What is this buttons?

Compared to our company's previous products, this new product has significantly improved performance.

Chinese (Simplified) Translation

与本公司以往产品相比,这款新产品的性能大幅提升。

Chinese (Traditional) Translation

與本公司以往的產品相比,這款新產品的性能大幅提升。

Korean Translation

당사 대비 이 신제품은 성능이 대폭 향상되었습니다.

Vietnamese Translation

So với sản phẩm trước của công ty, sản phẩm mới này có hiệu suất cải thiện đáng kể.

Tagalog Translation

Kumpara sa dati naming produkto, malaki ang pagbuti ng pagganap ng bagong produktong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

卒塔婆

Hiragana
そとうば / そとば
Noun
Japanese Meaning
仏教で、仏塔や供養塔を指す語。また、日本では墓地などで死者の供養のために立てる細長い板状の木製の塔。戒名や経文などが記される。
Easy Japanese Meaning
おはかやおてらにたてるうすいもくひで、なくなったひとやぶつそんをていねいにまつるもの
Chinese (Simplified) Meaning
佛教的塔(窣堵波、舍利塔) / (日本佛教)墓地所立的木制塔牌(木塔婆)
Chinese (Traditional) Meaning
(佛教)佛塔;塔婆 / (佛教)木製墓牌
Korean Meaning
불교에서 사리를 봉안한 탑; 스투파. / 불교에서 묘지에 세우는 목제 묘표.
Vietnamese Meaning
bảo tháp (tháp xá lợi, Phật giáo) / thẻ/bia gỗ đặt trên mộ (Phật giáo)
Tagalog Meaning
stupa, sagradong tore para sa mga relikya ng Budismo / tabletang kahoy na inilalagay sa puntod (Budismo)
What is this buttons?

He was staring at the stupa.

Chinese (Simplified) Translation

他凝视着卒塔婆。

Chinese (Traditional) Translation

他凝視著卒塔婆。

Korean Translation

그는 묘비를 바라보고 있었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhìn chằm chằm vào tấm bia mộ bằng gỗ.

Tagalog Translation

Nakatitig siya sa sotoba.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

正答

Hiragana
せいとう
Noun
Japanese Meaning
正しく解いた答え。模範解答。 / 誤りのない回答。
Easy Japanese Meaning
もんだいにたいして、まちがいなくただしいこたえのこと
Chinese (Simplified) Meaning
正确答案 / 正确解答 / 正确回答
Chinese (Traditional) Meaning
正確答案 / 正確回答 / 正確作答
Korean Meaning
정답 / 올바른 답
Vietnamese Meaning
đáp án đúng / câu trả lời đúng
Tagalog Meaning
tamang sagot / wastong sagot / tamang tugon
What is this buttons?

His correct answer rate is 100%.

Chinese (Simplified) Translation

他的正确率是100。%

Chinese (Traditional) Translation

他的答對率是100%。

Korean Translation

그의 정답률은 100%입니다.

Vietnamese Translation

Tỷ lệ trả lời đúng của anh ấy là 100%.

Tagalog Translation

Ang kanyang porsyento ng tamang sagot ay 100%.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

正答

Hiragana
せいとうする
Kanji
正答する
Verb
Japanese Meaning
正しく答えること / 問題に対して誤りのない解答をすること
Easy Japanese Meaning
ただしいこたえをすることや、まちがいのないこたえになること
Chinese (Simplified) Meaning
答对 / 作出正确回答 / 正确作答
Chinese (Traditional) Meaning
作出正確的回答 / 答對
Korean Meaning
정답을 맞히다 / 올바르게 답하다 / 정확히 대답하다
Vietnamese Meaning
trả lời đúng / trả lời chính xác / đáp đúng
Tagalog Meaning
sumagot nang tama / magbigay ng tamang sagot / magpahayag ng wastong sagot
What is this buttons?

He answered the question correctly.

Chinese (Simplified) Translation

他答对了问题。

Chinese (Traditional) Translation

他正確回答了那個問題。

Korean Translation

그는 문제에 정답을 맞혔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã trả lời đúng câu hỏi.

Tagalog Translation

Sinagot niya nang tama ang tanong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

奮鬪

Hiragana
ふんとう
Kanji
奮闘
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 奮闘 (“struggle”)
Easy Japanese Meaning
つよいきもちで、まけないように、いっしょうけんめいにたたかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
奋力拼搏 / 艰苦的斗争
Chinese (Traditional) Meaning
奮力鬥爭 / 努力拼搏 / 掙扎
Korean Meaning
분투 / 치열한 싸움 / 투쟁
Vietnamese Meaning
sự phấn đấu / sự đấu tranh / sự nỗ lực hết mình
Tagalog Meaning
pakikibaka / pakikipagtunggali / pagpupunyagi
What is this buttons?

His struggle gave us all a great impression.

Chinese (Simplified) Translation

他奋斗的样子给我们所有人带来了巨大的感动。

Chinese (Traditional) Translation

他奮鬥的身影讓我們所有人深受感動。

Korean Translation

그의 분투하는 모습은 우리 모두에게 큰 감동을 주었습니다.

Vietnamese Translation

Hình ảnh anh ấy đấu tranh đã khiến tất cả chúng tôi vô cùng xúc động.

Tagalog Translation

Ang kanyang ipinakitang pagsusumikap ay lubos na nagpagalaw sa aming lahat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

唐萵苣

Hiragana
とうちしゃ / からちしゃ
Noun
Japanese Meaning
葉を食用とするフダンソウの一品種で、主に東アジアで栽培される野菜。「唐」は中国渡来、「萵苣」はレタスなどキク科野菜の古称だが、ここでは名称要素として用いられている。 / フダンソウ(学名: Beta vulgaris subsp. cicla)の別名。茎や葉をおひたし・炒め物・スープなどに利用する葉菜。
Easy Japanese Meaning
ほうれんそうににた やさいで くきや はを たべる あおい ながい はっぱの ながねぎににた やさい
Chinese (Simplified) Meaning
瑞士甜菜;叶用甜菜(甜菜的叶菜型栽培变种,Beta vulgaris 亚种 cicla) / “不断草”的同称
Chinese (Traditional) Meaning
不斷草的同義詞;葉用甜菜(Beta vulgaris 亞種 cicla) / 一種蔬菜,俗稱牛皮菜、瑞士甜菜
Korean Meaning
근대; 잎과 잎자루를 식용하는 사탕무 아종 / 잎비트 / 스위스 차드
Vietnamese Meaning
rau cải cầu vồng / rau cải Thụy Sĩ / loài cải dền trồng lấy lá
Tagalog Meaning
acelga; isang uri ng beet na ang dahon at tangkay ay kinakain / gulang na dahon at makapal na tangkay ng beet na ginagamit sa pagluluto / gulay na kahawig ng spinach ngunit nagmumula sa beet
What is this buttons?

There are many fudansō (also known as karaengusa) blooming in this garden.

Chinese (Simplified) Translation

这个庭院里开着很多唐莴苣。

Chinese (Traditional) Translation

這個庭院裡開滿了唐萵苣。

Korean Translation

이 정원에는 당상추가 많이 피어 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong vườn này có rất nhiều cây xà lách đang nở hoa.

Tagalog Translation

Maraming litsugas ang namumulaklak sa hardin na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鬪爭

Hiragana
とうそう
Kanji
闘争
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 闘争
Easy Japanese Meaning
あらそいをすることや、たたかいがつづくようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
斗争 / 争斗 / 抗争
Chinese (Traditional) Meaning
爭鬥;搏鬥 / 抗爭(為權益或政治目的) / 勞資抗爭
Korean Meaning
투쟁 / 싸움 / 분쟁
Vietnamese Meaning
sự đấu tranh / cuộc tranh đấu / xung đột
Tagalog Meaning
pakikibaka / labanan / tunggalian
What is this buttons?

He dedicated his life to the struggle.

Chinese (Simplified) Translation

他把一生献给了斗争。

Chinese (Traditional) Translation

他把一生奉獻給鬥爭。

Korean Translation

그는 평생을 투쟁에 바쳤다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã dành cả đời mình cho cuộc đấu tranh.

Tagalog Translation

Inialay niya ang kanyang buhay sa pakikibaka.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

とおざかる

Kanji
遠ざかる
Verb
Japanese Meaning
遠くへ行く、さらに遠ざかる、疎遠になる
Easy Japanese Meaning
はなれていって、もっときょりがひらくようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
远离 / 离得更远 / 变得疏远
Chinese (Traditional) Meaning
遠離 / 變得遙遠 / 變得疏遠
Korean Meaning
멀어지다 / 멀리 떨어지다 / 사이가 소원해지다
Vietnamese Meaning
đi xa; xa dần / rời xa, lùi ra xa / trở nên xa cách
Tagalog Meaning
lumayo / lalo pang lumayo / maging malayo
What is this buttons?

As the pace of technological innovation accelerates, more employees are drifting away from the core of the organization, making a fundamental overhaul of strategy unavoidable to maintain competitiveness.

Chinese (Simplified) Translation

随着技术革新速度的加快,越来越多的员工逐渐远离组织的核心,为了保持竞争力,对战略进行根本性重审已变得不可避免。

Chinese (Traditional) Translation

隨著技術革新速度的衝擊,越來越多員工逐漸遠離組織核心,為了維持競爭力,對策略進行徹底檢討已不可避免。

Korean Translation

기술 혁신의 속도에 노출되면서 조직의 핵심에서 멀어지는 직원이 늘어났고, 경쟁력을 유지하기 위해 전략을 근본적으로 재검토하는 것이 불가피해졌다.

Vietnamese Translation

Khi bị phơi bày trước tốc độ đổi mới công nghệ, ngày càng có nhiều nhân viên tách rời khỏi cốt lõi của tổ chức, và để duy trì năng lực cạnh tranh, việc xem xét lại chiến lược một cách căn bản đã trở nên không thể tránh khỏi。

Tagalog Translation

Habang napapailalim sa bilis ng inobasyon sa teknolohiya, dumarami ang mga empleyadong lumalayo mula sa sentro ng organisasyon, kaya't naging hindi maiiwasan ang isang radikal na muling pagsusuri ng mga estratehiya upang mapanatili ang kakayahang makipagkumpitensya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

とうごうしっちょうしょう

Kanji
統合失調症
Noun
Japanese Meaning
精神疾患の一つで、現実との接点が弱くなり、幻覚や妄想、思考や感情のまとまりにくさなどが継続的にみられる状態を指す。脳の機能に関わる病気と考えられている。
Easy Japanese Meaning
じぶんのかんがえやきこえるこえが、ほかのひととちがってしまうびょうき
Chinese (Simplified) Meaning
精神分裂症 / 以妄想、幻觉、思维与行为紊乱为特征的严重精神障碍
Chinese (Traditional) Meaning
一種慢性精神疾病,特徵為幻覺、妄想、思維與情感障礙 / 思覺失調症(舊稱精神分裂症)
Korean Meaning
망상·환각·와해된 사고를 특징으로 하는 만성 정신질환 / 현실 인식과 사회적 기능이 저하되는 중증 정신질환 / 사고·감정·행동의 통합 기능이 손상되는 조현병
Vietnamese Meaning
tâm thần phân liệt / rối loạn tâm thần nặng làm gián đoạn tư duy, cảm xúc và hành vi; thường có hoang tưởng, ảo giác
Tagalog Meaning
skisoprenya / sakit sa pag-iisip na may halusinasyon, delusyon, at magulong pag-iisip / karamdaman ng pag-iisip na nakaapekto sa pag-uugali at pag-unawa sa realidad
What is this buttons?

He was diagnosed with schizophrenia.

Chinese (Simplified) Translation

他被诊断为精神分裂症。

Chinese (Traditional) Translation

他被診斷為思覺失調症。

Korean Translation

그는 조현병 진단을 받았습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã được chẩn đoán mắc chứng tâm thần phân liệt.

Tagalog Translation

Na-diagnose siya na may schizophrenia.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かんとうだいしんさい

Kanji
関東大震災
Proper noun
Japanese Meaning
関東大震災は、1923年(大正12年)9月1日に関東地方で発生した大規模な地震災害。首都圏を中心に甚大な被害をもたらし、日本の歴史上最大級の都市型地震災害として知られる。 / 関東地方(主に東京・神奈川・千葉・埼玉など)に壊滅的な被害を与え、多数の建物倒壊・火災・津波・土砂災害などを引き起こした歴史的災害。 / 地震そのものだけでなく、その後に発生した火災や社会的混乱、朝鮮人虐殺などの深刻な社会問題も含めて語られることが多い近代日本史上の大事件。
Easy Japanese Meaning
むかし かんとうで おきた とても おおきい じしんの なまえです
Chinese (Simplified) Meaning
日本关东大地震(1923年) / 指1923年在日本关东地区发生的特大地震灾害
Chinese (Traditional) Meaning
指1923年發生於日本關東地區的巨大地震與災害 / 1923年關東大震災的專稱 / 日本歷史上的關東大地震事件(1923年)
Korean Meaning
1923년 일본 간토 지방에서 발생한 대지진 / 일본 간토 지역을 강타한 1923년의 대규모 지진 재해
Vietnamese Meaning
Đại động đất Kantō năm 1923 / Trận động đất lớn vùng Kantō 1923 / Thảm họa động đất Kantō 1923
Tagalog Meaning
Dakilang Lindol sa Kantō (1923) / 1923 Malaking Lindol sa Kantō / malaking lindol sa rehiyon ng Kantō noong 1923
What is this buttons?

The Great Kanto Earthquake that occurred in 1923 is one of the most damaging earthquakes in Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

发生于1923年的关东大地震是日本史上受害最严重的地震之一。

Chinese (Traditional) Translation

1923年發生的關東大震災,是日本史上受災最嚴重的地震之一。

Korean Translation

1923년에 발생한 관동 대지진은 일본 역사상 가장 피해가 컸던 지진 중 하나입니다.

Vietnamese Translation

Trận đại địa chấn Kanto xảy ra vào năm 1923 là một trong những trận động đất gây thiệt hại nặng nề nhất trong lịch sử Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang Dakilang Lindol ng Kanto na naganap noong 1923 ay isa sa mga lindol na nagdulot ng pinakamatinding pinsala sa kasaysayan ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★