Search results- Japanese - English

てんちょう

Kanji
天長
Proper noun
Japanese Meaning
日本の年号の一つ。「てんちょう」と読む。嵯峨天皇の時代、824年から834年まで用いられた。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんでつかわれたねんごうのなまえで、へいあんじだいのはじめごろのじきをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本年号“天长”(824—834年) / 日本平安时代的年号之一
Chinese (Traditional) Meaning
日本平安時代的年號「天長」(824–834年) / 日本史上的年號,跨度為西元824年至834年
Korean Meaning
일본 헤이안 시대의 연호(824–834)
Vietnamese Meaning
Niên hiệu Tenchō (天長) của Nhật Bản, giai đoạn 824–834 (thời Heian). / Tên thời kỳ lịch sử Nhật Bản từ năm 824 đến 834.
Tagalog Meaning
Panahong Tenchō sa Hapon (824–834) / Pangalan ng erang kalendaryo sa Hapon, 824–834 / Erang Tenchō noong Heian
What is this buttons?

The Tenchō era is a part of Japanese history, which lasted from 824 to 834.

Chinese (Simplified) Translation

天长时代是日本历史的一部分,持续于824年到834年。

Chinese (Traditional) Translation

天長時代是日本歷史的一部分,從824年持續到834年。

Korean Translation

덴초 시대는 일본 역사 일부로, 824년부터 834년까지 계속되었다.

Vietnamese Translation

Thời đại Tenchō là một phần của lịch sử Nhật Bản và kéo dài từ năm 824 đến năm 834.

Tagalog Translation

Ang panahon ng Tenchō ay bahagi ng kasaysayan ng Hapon at tumagal mula 824 hanggang 834.

What is this buttons?
Related Words

romanization

てんちょう

Kanji
店長 / 天頂 / 転調 / 天聴 / 天朝
Noun
Japanese Meaning
店の責任者・管理を行う人。店長。 / 天の一番高いところ。天頂。 / 音楽で、曲の途中で調を変えること。転調。 / 天子の耳や、天子の知るところ。天聴。 / 天子の朝廷。中国などで天子の治める国家や王朝を指す語。天朝。
Easy Japanese Meaning
みせをまとめているおもなひとや、いちばんうえにいるえらいひと
Chinese (Simplified) Meaning
店铺经理;商店负责人 / 天顶;天球上的最高点 / 音乐中的转调
Chinese (Traditional) Meaning
店長 / 天頂 / 轉調
Korean Meaning
점장 / 천정 / 전조
Vietnamese Meaning
quản lý cửa hàng / thiên đỉnh / chuyển điệu (âm nhạc)
Tagalog Meaning
tagapamahala ng tindahan / tuktok ng kalangitan / paglipat ng tono (musika)
What is this buttons?

Shop manager, do we have stock of the new product?

Chinese (Simplified) Translation

店长,新商品有库存吗?

Chinese (Traditional) Translation

店長,新商品有庫存嗎?

Korean Translation

점장님, 새 상품 재고 있나요??

Vietnamese Translation

Quản lý cửa hàng ơi, còn hàng mới không?

Tagalog Translation

Manager, mayroon po ba kayong stock ng bagong produkto?

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうちょう

Kanji
好調
Adjective
Japanese Meaning
物事の進行や状態が順調であるさま。調子がよいこと。
Easy Japanese Meaning
ものごとがよくすすんでいて、いいようすである
Chinese (Simplified) Meaning
状况良好 / 势头良好 / 进展顺利
Chinese (Traditional) Meaning
狀況良好 / 進展順利 / 表現良好
Korean Meaning
순조로운 / 양호한 / 잘 나가는
Vietnamese Meaning
thuận lợi / khả quan / đang tiến triển tốt
Tagalog Meaning
maganda ang takbo / nasa mabuting kalagayan / paborable
What is this buttons?

His business is favorable.

Chinese (Simplified) Translation

他的生意很顺利。

Chinese (Traditional) Translation

他的生意很順利。

Korean Translation

그의 사업은 호조다.

Vietnamese Translation

Kinh doanh của anh ấy đang thuận lợi.

Tagalog Translation

Maayos ang negosyo niya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

こうちょう

Kanji
弘長
Proper noun
Japanese Meaning
日本の元号の一つで、鎌倉時代中期の1256年から1259年まで使用された「弘長(こうちょう)」のこと。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんでつかわれたねんごうのなまえのひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本年号“弘长”(1261—1264年)
Chinese (Traditional) Meaning
日本鎌倉時代的年號(1261年至1264年)
Korean Meaning
일본 가마쿠라 시대의 연호 ‘고초’(1261~1264)
Vietnamese Meaning
Niên hiệu Kōchō (弘長) của Nhật Bản / Thời kỳ Kōchō (1261–1264) trong lịch sử Nhật Bản
Tagalog Meaning
Erang Kōchō sa kalendaryong Hapon / Pangalan ng panahong “Kōchō” (弘長) sa kasaysayan ng Hapon
What is this buttons?

The Kōchō era is a part of Japanese history.

Chinese (Simplified) Translation

こうちょう时代是日本历史的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

こうちょう時代是日本歷史的一部分。

Korean Translation

코초 시대는 일본 역사의 일부입니다.

Vietnamese Translation

Thời kỳ Kōchō là một phần của lịch sử Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang panahon ng Kōchō ay bahagi ng kasaysayan ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

てんちょう

Kanji
転調
Verb
Japanese Meaning
転調する: 音楽で調(キー)を変えること
Easy Japanese Meaning
おんがくで、きょくの音のたかさの中心をべつのところにうつすこと
Chinese (Simplified) Meaning
转调 / 变换调性
Chinese (Traditional) Meaning
(音樂)轉調 / 改變調性
Korean Meaning
전조하다 / 조를 바꾸다 / 조를 전환하다
Vietnamese Meaning
chuyển điệu (âm nhạc) / chuyển tông (âm nhạc) / đổi giọng (nhạc)
Tagalog Meaning
magpalit ng tonalidad (sa musika) / lumipat ng susi sa tugtugin / mag-iba ng tonalidad habang tumutugtog
What is this buttons?

While playing the piano, he skillfully modulated.

Chinese (Simplified) Translation

他一边弹钢琴,一边巧妙地转调了。

Chinese (Traditional) Translation

他在彈鋼琴的同時巧妙地轉調。

Korean Translation

그는 피아노를 연주하면서 능숙하게 전조했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vừa chơi piano vừa khéo léo chuyển giọng.

Tagalog Translation

Habang tumutugtog siya ng piyano, mahusay siyang nagpalit ng tono.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

こうちょう

Kanji
紅潮 / 高潮 / 高調
Verb
Japanese Meaning
顔などが赤くなること。 / 潮が満ちて高くなること。 / 調子が高くなること。気分や勢いが高まること。
Easy Japanese Meaning
かおやはだが、はずかしいときやおどろいたときにあかくなること
Chinese (Simplified) Meaning
脸红 / 处于高潮(海潮) / 语调高亢;情绪高涨
Chinese (Traditional) Meaning
臉紅 / 漲潮 / 音調高或情緒高昂
Korean Meaning
얼굴이 붉어지다 / 만조가 되다 / 어조가 높아지거나 기분이 고조되다
Vietnamese Meaning
đỏ mặt; ửng đỏ / thủy triều lên cao / giọng cao; phấn chấn
Tagalog Meaning
mamula / sumapit ang pagtaas ng tubig-dagat / maging mataas ang tono; sumigla
What is this buttons?

She blushed out of embarrassment.

Chinese (Simplified) Translation

她害羞得脸红了。

Chinese (Traditional) Translation

她害羞得臉紅了。

Korean Translation

그녀는 부끄러워 얼굴이 빨개졌다.

Vietnamese Translation

Cô ấy xấu hổ đến đỏ mặt.

Tagalog Translation

Nahihiya siya at namula ang mukha niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

こうちょう

Kanji
好調 / 校長 / 紅潮 / 候鳥 / 腔腸 / 公庁 / 硬調 / 高潮 / 広聴 / 公聴 / 高調
Noun
Japanese Meaning
快調であること。物事の進み具合や状態がよいこと。 / 小・中・高校などの学校の長。学校全体を統括し、運営の責任を負う人。 / 顔などが赤くなること。特に、感情の高ぶりや酒、体調などによって皮膚が赤く染まる状態。 / 季節的な移動をする鳥。繁殖や越冬のために一定の季節ごとに長距離を移動する鳥。渡り鳥。 / 腔腸動物に見られる、口と肛門の区別のない袋状の消化管。 / 国や地方公共団体の庁舎。また、そこに属する行政機関の総称。官公庁。 / 硬い感じの文体・文句・表現など。また、相場・相場観などが上昇傾向にあること。 / 海水面が通常より高くなる現象。満潮のうち、特に潮位が高いもの。比喩的に、感情・勢いなどが高まること。 / 行政機関が国民に対して情報を広く伝えること。また、そのための窓口・制度。公聴会など。 / 音の高さが高いこと。また、気分・景気・調子などが高ぶっていること。
Easy Japanese Meaning
いろいろなかんじがあることばで、よいようすや、がっこうのトップなどをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
校长 / 良好状态;顺利 / 海潮高水位
Chinese (Traditional) Meaning
狀況良好 / 學校的最高主管 / 高亢的語調或精神高昂
Korean Meaning
학교의 최고 책임자 / 상태가 좋아서 일이 잘 풀림 / 얼굴이 붉게 달아오르는 현상
Vietnamese Meaning
hiệu trưởng / tình trạng tốt; thuận lợi / triều cường
Tagalog Meaning
punong-guro / magandang kalagayan / pagtaas ng tubig-dagat
What is this buttons?

His business is in good shape.

Chinese (Simplified) Translation

他的生意很兴隆。

Chinese (Traditional) Translation

他的生意很興隆。

Korean Translation

그의 사업은 잘 되고 있다.

Vietnamese Translation

Công việc kinh doanh của anh ấy đang thuận lợi.

Tagalog Translation

Maayos ang kanyang negosyo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ちょうぞう

Kanji
彫像
Noun
Japanese Meaning
彫像
Easy Japanese Meaning
石や木や金ぞくなどをけずったりして人やどうぶつの形にしたもの
Chinese (Simplified) Meaning
雕像 / 雕塑 / 塑像
Chinese (Traditional) Meaning
雕像 / 雕刻的像 / 雕塑品(指以雕刻形成的形象)
Korean Meaning
조각상 / 조각품 / 조각한 상
Vietnamese Meaning
tượng điêu khắc / bức tượng / tác phẩm điêu khắc (hình người hoặc vật)
Tagalog Meaning
rebulto / eskultura / larawang inukit
What is this buttons?

A new sculpture was installed in the park.

Chinese (Simplified) Translation

公园里安装了新的雕像。

Chinese (Traditional) Translation

公園內新設置了一座雕像。

Korean Translation

공원에 새로운 조각상이 설치되었습니다.

Vietnamese Translation

Một bức tượng mới đã được lắp đặt trong công viên.

Tagalog Translation

Isang bagong rebulto ang inilagay sa parke.

What is this buttons?
Related Words

romanization

さんちょう

Kanji
山頂
Noun
Japanese Meaning
山のいちばん高いところ。山のいただき。山頂。
Easy Japanese Meaning
山のいちばん上のところを言うことば
Chinese (Simplified) Meaning
山顶 / 峰顶 / 山巅
Chinese (Traditional) Meaning
山頂 / 山峰最高點 / 峰頂
Korean Meaning
산 정상 / 산꼭대기 / 봉우리 정상
Vietnamese Meaning
đỉnh núi / chóp núi / điểm cao nhất của núi
Tagalog Meaning
tuktok ng bundok / rurok ng bundok / taluktok
What is this buttons?

We reached the summit of the mountain.

Chinese (Simplified) Translation

我们到达了山顶。

Chinese (Traditional) Translation

我們到達了山頂。

Korean Translation

우리는 산 정상에 도달했다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã đến đỉnh núi.

Tagalog Translation

Nakarating kami sa tuktok ng bundok.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ちょうりつ

Kanji
調律 / 町立
Noun
Japanese Meaning
音程や音高を整えること。また、その作業。 / 町が設立・設置したこと、またはそのようにして設けられた施設・学校などであること。
Easy Japanese Meaning
ちょうどよいおとやリズムになるように、しゃしんやがっきなどをととのえること
Chinese (Simplified) Meaning
(乐器的)调音;调整音律 / 镇立;由城镇设立的
Chinese (Traditional) Meaning
調音、定音(為樂器調整音高) / 由城鎮設立的(町立)
Korean Meaning
조율 / 정립(정에서 설립한 것)
Vietnamese Meaning
lên dây (nhạc cụ) / do thị trấn thành lập
Tagalog Meaning
pagtono / itinatag ng bayan
What is this buttons?

I was asked to tune the piano.

Chinese (Simplified) Translation

有人请我给钢琴调音。

Chinese (Traditional) Translation

有人請我為鋼琴調音。

Korean Translation

피아노 조율을 부탁받았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi được nhờ lên dây đàn piano.

Tagalog Translation

Inutusan akong i-tune ang piyano.

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★