Search results- Japanese - English
Keyword:
新型コロナウイルス感染症
Hiragana
しんがたころなういるすかんせんしょう
Noun
Japanese Meaning
新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)によって引き起こされる感染症。2019年末以降に世界的に流行し、発熱や咳、呼吸困難などを特徴とする。英語では COVID-19 と呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
あたらしいかたのコロナウイルスがひきおこすびょうきで、はなみずやねつ、せきがでる。
Chinese (Simplified) Meaning
新冠肺炎 / 新型冠状病毒感染 / 2019冠状病毒病
Chinese (Traditional) Meaning
2019冠狀病毒疾病(COVID-19) / 由新型冠狀病毒(SARS-CoV-2)引起的傳染病 / 可經飛沫與接觸傳播的急性呼吸道疾病
Korean Meaning
신종 코로나바이러스 감염증 / 코로나19 / 신종 코로나바이러스(SARS-CoV-2)에 의한 호흡기 감염병
Vietnamese Meaning
bệnh COVID-19 / bệnh viêm đường hô hấp cấp do virus corona chủng mới (SARS‑CoV‑2)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
振
Onyomi
シン
Kunyomi
ふる / ふれる / ふるう
Character
kanji
Japanese Meaning
振り回す、振るう、華麗にする、振る
Easy Japanese Meaning
ふることをあらわすかんじ。てやものをひだりやみぎ、うえやしたにうごかすいみ。
Chinese (Simplified) Meaning
摇动 / 挥动 / 振兴
Chinese (Traditional) Meaning
搖動;震動 / 揮動;揮舞 / 振作;振興
Korean Meaning
흔들다 / 휘두르다 / 손짓하다
Vietnamese Meaning
vung (dùng lực khi cầm) / vẫy, phất / lắc, lay
Tagalog Meaning
iwasiwas / iwagayway / alugin
Related Words
シネマスコープ
Hiragana
しねますこおぷ
Noun
Japanese Meaning
映画に用いられるワイドスクリーン方式の一つで、特に20世紀フォックス社が開発・商標登録したシネマスコープ方式を指す。通常のスクリーンより横長の画面比率を特徴とする。
Easy Japanese Meaning
よこのながいえいがのえをうつすための、とくべつなしかくいかた
Chinese (Simplified) Meaning
宽银幕电影格式(CinemaScope) / 采用变形镜头的宽银幕电影系统
Chinese (Traditional) Meaning
一種使用變形鏡頭的寬銀幕電影系統 / 寬銀幕電影格式
Korean Meaning
와이드스크린 영화 촬영·상영 방식 / 폭이 넓은 화면비의 아나모픽 영화 규격
Vietnamese Meaning
định dạng màn ảnh rộng CinemaScope / kỹ thuật quay/chiếu phim màn ảnh rộng dùng ống kính anamorphic / phim quay theo định dạng CinemaScope
Related Words
進
Onyomi
シン
Kunyomi
すすむ / すすめる
Character
grade-3-kanji
kanji
Japanese Meaning
前進する、入る
Easy Japanese Meaning
まえにすすむこと、べんきょうやしごとがよくなること、なかにはいることをあらわすもじ。
Chinese (Simplified) Meaning
前进 / 进步 / 进入
Chinese (Traditional) Meaning
前進 / 進步 / 進入
Korean Meaning
전진하다 / 진보하다 / 들어가다
Vietnamese Meaning
tiến; tiến lên / tiến bộ / vào; nhập
Tagalog Meaning
sumulong / umabante / pumasok
アウトソーシング
Hiragana
あうとそうしんぐ
Noun
Japanese Meaning
企業などが自社で行っていた業務や機能を、外部の専門業者や別会社に委託して実施してもらうこと。業務委託。 / コスト削減や業務効率化、専門性の確保などを目的として、事務作業・製造・システム開発・コールセンター業務などを社外に出す経営手法。
Easy Japanese Meaning
かいしゃがじぶんでやらず、そとのかいしゃにしごとをたのむこと
Chinese (Simplified) Meaning
外包 / 业务外包 / 委外
Chinese (Traditional) Meaning
外包 / 委外 / 業務外包
Korean Meaning
기업 업무를 외부 업체에 위탁해 수행하는 것 / 비용 절감·효율화를 위해 비핵심 업무를 외부에 맡기는 방식
Vietnamese Meaning
thuê ngoài: giao một phần hoạt động cho bên thứ ba thực hiện / chuyển giao quy trình/chức năng doanh nghiệp cho nhà cung cấp bên ngoài / hình thức gia công bên ngoài trong kinh doanh
Tagalog Meaning
pagpapagawa ng ilang gawain sa ibang kumpanya / paglilipat ng proseso o serbisyo sa panlabas na tagapagbigay-serbisyo / paggamit ng ikatlong partido para sa operasyon ng negosyo
Related Words
アウトソーシング
Hiragana
あうとそおしんぐ
Verb
Japanese Meaning
業務の一部を外部の専門業者に委託すること
Easy Japanese Meaning
じぶんのかいしゃのしごとをほかのかいしゃにたのむ
Chinese (Simplified) Meaning
外包(业务或服务) / 委外处理 / 交由第三方执行
Chinese (Traditional) Meaning
外包 / 委外 / 外部委託
Korean Meaning
외주하다 / 아웃소싱하다 / 업무를 외부에 위탁하다
Vietnamese Meaning
thuê ngoài (công việc/dịch vụ) / khoán cho bên ngoài thực hiện / giao cho nhà thầu bên ngoài
Tagalog Meaning
ipagawa sa panlabas na kumpanya ang isang gawain o proseso / kumuha ng serbisyo o manggagawa mula sa labas ng organisasyon / ilipat ang operasyon o proyekto sa ikatlong partido
Related Words
ボクシンググローブ
Hiragana
ぼくしんぐぐろうぶ
Noun
Japanese Meaning
拳闘(ボクシング)の試合や練習の際に、拳を保護し攻撃力を調整するために用いる、クッション材が入った手袋。 / 主にボクシング競技者が着用する、指先まで覆う分厚いミトン型の手袋。相手へのダメージの軽減と、着用者自身の拳や手首の保護を目的とする用具。
Easy Japanese Meaning
ボクシングをするときに てをまもるために はめる あついてぶくろ
Chinese (Simplified) Meaning
拳击手套 / 拳击用的加厚防护手套
Chinese (Traditional) Meaning
拳擊手套
Korean Meaning
권투 경기에서 사용하는 쿠션 장갑 / 손 보호와 타격 완화를 위한 권투용 장갑
Vietnamese Meaning
găng tay quyền anh / găng tay đấm bốc / găng tay có đệm dùng trong boxing
Tagalog Meaning
guwantes pang-boksing / guwantes sa boksing
Related Words
神
Onyomi
しん / じん
Kunyomi
かみ / かん / こう
Character
Japanese Meaning
神聖な / 精神的な / 神
Easy Japanese Meaning
人をこえる大きな力をもち、世界や人をつかさどると考えられるもの
Chinese (Simplified) Meaning
神灵;神明 / 神的;神圣的 / 精神;神志
Chinese (Traditional) Meaning
神明 / 神靈 / 神聖的
Korean Meaning
신 / 신성한 / 영적
Vietnamese Meaning
thần / thần linh / thiêng liêng
関東大震災
Hiragana
かんとうだいしんさい
Proper noun
Japanese Meaning
1923年(大正12年)9月1日正午前後に、相模湾北西部を震源として発生したマグニチュード7.9(推定)の巨大地震。東京・横浜を中心とする関東地方に壊滅的な被害をもたらし、多数の死者・行方不明者を出したほか、火災や津波、土砂崩れなどの二次災害も甚大で、日本の歴史上最大級の被害地震の一つとされる。
Easy Japanese Meaning
むかしにほんのかんとうでおきたとてもおおきいじしん。たくさんのひとがなくなりまちがこわれた。
Chinese (Simplified) Meaning
1923年关东大地震(日本) / 指1923年发生在日本关东地区的特大地震灾害
Chinese (Traditional) Meaning
1923年日本關東地區發生的特大地震 / 導致東京、橫濱等地大規模災害的地震事件
Korean Meaning
1923년 일본 간토 지역에서 발생한 대지진 / 도쿄·요코하마 등에 막대한 피해를 준 역사적 지진 재해
Vietnamese Meaning
Trận động đất lớn Kantō năm 1923 / Đại động đất Kantō 1923 / Thảm họa động đất tại vùng Kantō, Nhật Bản năm 1923
Tagalog Meaning
Dakilang lindol sa Kantō noong 1923 / malakas na lindol na tumama sa Tokyo–Yokohama noong 1923 / malaking sakunang lindol sa rehiyong Kantō ng Hapon
Related Words
かんとうだいしんさい
Kanji
関東大震災
Proper noun
Japanese Meaning
関東大震災は、1923年(大正12年)9月1日に関東地方で発生した大規模な地震災害。首都圏を中心に甚大な被害をもたらし、日本の歴史上最大級の都市型地震災害として知られる。 / 関東地方(主に東京・神奈川・千葉・埼玉など)に壊滅的な被害を与え、多数の建物倒壊・火災・津波・土砂災害などを引き起こした歴史的災害。 / 地震そのものだけでなく、その後に発生した火災や社会的混乱、朝鮮人虐殺などの深刻な社会問題も含めて語られることが多い近代日本史上の大事件。
Easy Japanese Meaning
むかし かんとうで おきた とても おおきい じしんの なまえです
Chinese (Simplified) Meaning
日本关东大地震(1923年) / 指1923年在日本关东地区发生的特大地震灾害
Chinese (Traditional) Meaning
指1923年發生於日本關東地區的巨大地震與災害 / 1923年關東大震災的專稱 / 日本歷史上的關東大地震事件(1923年)
Korean Meaning
1923년 일본 간토 지방에서 발생한 대지진 / 일본 간토 지역을 강타한 1923년의 대규모 지진 재해
Vietnamese Meaning
Đại động đất Kantō năm 1923 / Trận động đất lớn vùng Kantō 1923 / Thảm họa động đất Kantō 1923
Tagalog Meaning
Dakilang Lindol sa Kantō (1923) / 1923 Malaking Lindol sa Kantō / malaking lindol sa rehiyon ng Kantō noong 1923
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit