Search results- Japanese - English

痴女

Hiragana
ちじょ
Noun
archaic possibly
Japanese Meaning
性的なことに関して積極的・奔放で、相手にしつこく迫ったりからかったりする女性。また、そのように描かれるフィクション上の女性キャラクター。多くはポルノ・アダルト作品で用いられる俗語で、侮蔑的・卑俗な響きを持つ。
Easy Japanese Meaning
いやらしいおこないをするおんなをけなしていうことば。ばかなおんなをさすこともある
Chinese (Simplified)
旧称:愚蠢的女子 / 淫荡、性放纵的女子;荡妇 / 日本成人影片题材:女演员扮演主动挑逗、性欲强烈的女性角色
What is this buttons?

She is thought to be a stupid woman, but in fact she is very smart.

Chinese (Simplified) Translation

她被认为是痴女,但实际上非常聪明。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

謙虚

Hiragana
けんきょ
Adjective
Japanese Meaning
慎み深く、控えめでおごらないさま / 自分の能力や功績を高く見せようとせず、他人を立てる態度 / 地位や立場にかかわらず、礼儀正しくふるまうさま
Easy Japanese Meaning
じぶんをすごいとおもわず、ひかえめにするようす
Chinese (Simplified)
谦虚的 / 谦逊的 / 不自夸的
What is this buttons?

He is a very modest person.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个非常谦虚的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ジョージ

Hiragana
じょうじ
Proper noun
Japanese Meaning
英語の男性名 George をカタカナ表記したもの / キリスト教文化圏で広く用いられる男性の名前 / 聖ゲオルギオス(聖ジョージ)に由来するとされる人名
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、にほんごのジョージとよんでかく
Chinese (Simplified)
英语男性名“George”的日语音译 / 乔治(英语男性名)
What is this buttons?

George is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

乔治是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きょだつ

Kanji
虚脱
Noun
Japanese Meaning
心身の活動力や緊張が急激に失われ、ぐったりした状態になること。 / 病気やショックなどで、体や精神が極度に弱り、力が抜けた状態。 / 医学用語として、急激な血圧低下や循環不全により意識レベルや全身状態が悪化している状態。
Easy Japanese Meaning
つかれやおどろきで、からだにちからがなくなり、ぐったりすること
Chinese (Simplified)
虚脱 / 极度疲劳 / 脱力
What is this buttons?

I feel exhausted from studying for a long time.

Chinese (Simplified) Translation

长时间学习会感到虚脱。

What is this buttons?
Related Words

romanization

伴侶

Hiragana
はんりょ
Noun
Japanese Meaning
連れ合い。配偶者。共に人生を歩む相手。 / 一緒に行動する相手。仲間。つれ。
Easy Japanese Meaning
いつもいっしょにいて、たがいに支え合う人。おもに結婚した相手。
Chinese (Simplified)
同伴;伙伴 / 配偶;爱人
What is this buttons?

He is my best companion.

Chinese (Simplified) Translation

他是我最好的伴侣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

狂女

Hiragana
きょうじょ
Noun
Japanese Meaning
正気を失った女性。
Easy Japanese Meaning
こころのみだれなどで、ようすがおかしくなったおんなのひと
Chinese (Simplified)
疯女人 / 精神失常的女性 / 癫狂的女子
What is this buttons?

She behaved like a madwoman.

Chinese (Simplified) Translation

她表现得就像个疯女人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

昇叙

Hiragana
しょうじょ
Noun
Japanese Meaning
昇叙
Easy Japanese Meaning
人の地位やくらいが一つ上にあがること
Chinese (Simplified)
晋升到更高等级或官阶 / 升迁至更高职级 / 提升官阶
What is this buttons?

He is working hard for a promotion.

Chinese (Simplified) Translation

他正在为升迁而努力工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

昇叙

Hiragana
しょうじょ
Verb
Japanese Meaning
昇叙: 身分・地位・階級などが一段高いところへあがること。また、そのように取り立てること。昇進。 / 昇叙: 物事が次第に高い段階へと進んでいくこと。 / 昇叙: (比喩的に)評価・順位・格付けなどが上がること。
Easy Japanese Meaning
はたらきやこうけんがみとめられて、いまより上のやくわりやくらいになること
Chinese (Simplified)
晋升 / 升迁 / 升任
What is this buttons?

He was promoted at the company.

Chinese (Simplified) Translation

他在公司被晋升了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

次女

Hiragana
じじょ
Noun
Japanese Meaning
二番目に生まれた娘、または家族・兄弟姉妹の中で第二の娘にあたる人。
Easy Japanese Meaning
ふたりめにうまれたむすめのこどもをさすことば
Chinese (Simplified)
第二个女儿 / 家中排行第二的女儿
What is this buttons?

My second daughter became a doctor.

Chinese (Simplified) Translation

我的次女成为了医生。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

幽居

Hiragana
ゆうきょ
Noun
Japanese Meaning
俗世間を離れて、ひっそりと暮らすこと。また、その住まい。隠棲。 / 人里離れた静かな住まい。隠れ住むところ。
Easy Japanese Meaning
人とあまり会わずに、しずかな所でひっそりとくらすこと
Chinese (Simplified)
隐居;退隐生活 / 僻静的居所 / 与世隔绝的居住
What is this buttons?

He is living a quiet life in retirement.

Chinese (Simplified) Translation

他隐居着,过着宁静的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★