Search results- Japanese - English
Keyword:
年行
Hiragana
としゆき
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前、特に「年行」という表記の固有名詞として用いられるもの。 / 「年(とし)」=年齢・年月、「行(ゆき/ゆく)」=進む・行う、を組み合わせた名前で、「年を重ねて進んでいく」「年月をかけて物事を成し遂げる」といった意味合いを込めた男性名。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとに付けるなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
男性名 / 日语男性人名
Related Words
行詰まり
Hiragana
いきづまり
Kanji
行き詰まり
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
物事が進まなくなった状態
Easy Japanese Meaning
どうしたらいいか分からず、さきへ進めなくなってとまっているようす
Chinese (Simplified)
僵局 / 停滞 / 困境
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
失行
Hiragana
しっこう
Noun
literary
Japanese Meaning
病気や障害によって、運動機能そのものは保たれているにもかかわらず、目的にかなった動作や行為がうまくできなくなる症状。また、文学的・比喩的な用法として、道徳心を失った行い、道義に反する行為をさすこともある。
Easy Japanese Meaning
あたまはだいじょうぶなのに、からだをうまくうごかせない病気、またはよくない行い
Chinese (Simplified)
(医学)失用症 / (文学)不道德的行为
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
行取り
Hiragana
ぎょうどり
Noun
Japanese Meaning
印刷・タイポグラフィにおいて、複数行の本文や罫線を、与えられた枠(全角幅・エム幅など)の中に納めるために行数と行送りを調整して配置すること、またはその配置方法。 / 組版で、たとえば「4倍の全角幅の中に2行または3行を収める」といったように、行数と行間を割り付ける操作やその結果得られた版面上の行の取り方。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうのぎょうのかずやあきのひろさをそろえて、きれいにくみたてること
Chinese (Simplified)
排版术语:将多行文字与行距按规定的 em 高度分配,使其恰好容纳于限定高度。 / 由此分配产生的行距与行数的配比规格。
Related Words
行送り
Hiragana
ぎょうおくり
Noun
Japanese Meaning
行送り: 印刷やワープロなどで、文字の行と行の間に設ける一定の間隔。行間。 / 行送り: 活版印刷や写植で、行と行の間隔を広げたり狭めたりする操作。 / 行送り: タイプライターやテレタイプなどで、紙を一行分または複数行分、送り上げる動作。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうなどで、つぎのぎょうにすすむために、かみをすこしうえにうごかすこと
Chinese (Simplified)
(打字机)换行进纸 / 换行操作(常与回车同时进行) / 〈排版〉行距设置
Related Words
ぱ行
Hiragana
ぱぎょう
Noun
Japanese Meaning
日本語の五十音図において、「は行」の清音に半濁点(゜)を付して得られる一連の音節を指す用語。具体的には、かなの「ぱ・ぴ・ぷ・ぺ・ぽ」および対応するカタカナをまとめて言う。
Easy Japanese Meaning
はひふへほに、ちいさなまるをつけて、ぱぴぷぺぽになったおとをまとめたなまえ
Chinese (Simplified)
(音系)由“は行”加半浊点(゜)派生的日语“ぱ”行,含ぱ/ぴ/ぷ/ぺ/ぽ / 日语的 p 行(半浊音),通常不列入五十音图
Related Words
烏
Onyomi
う / お
Kunyomi
からす / くろい / いずくんぞ / なんぞ
Character
figuratively
Japanese Meaning
修辞的な質問に対する中国語の疑問詞。 / カラス; ワタリガラス / 黒; 暗い / (比喩的に) 太陽
Easy Japanese Meaning
からすをあらわすかんじ。くろいいろをたとえていうときにもつかう。
Chinese (Simplified)
用于反问的语气词,表“岂”“难道”。 / 乌鸦;渡鸦。 / 黑色的;暗的。
Related Words
南蛮烏瓜
Hiragana
なんばんからすうり
Noun
Japanese Meaning
南蛮烏瓜
Easy Japanese Meaning
おおきなとげのあるだいだいいろの実がなるつる草のなまえ
Chinese (Simplified)
木鳖果(木鳖藤的果实) / 东南亚原产的红色刺果,常作食材或榨油
Related Words
使徒行伝
Hiragana
しとぎょうでん / しとこうでん
Proper noun
Japanese Meaning
キリスト教の新約聖書に含まれる書物の一つで、イエス・キリストの昇天後の使徒たちの活動や、初期キリスト教会の形成過程を記した『使徒行伝』(使徒の働き)を指す固有名詞。 / 一般的に、使徒たちの行い・活動の記録や物語を意味する表現。
Easy Japanese Meaning
キリスト教の聖書で イエスの弟子たちが どのように活動したかをしるした書物
Chinese (Simplified)
《使徒行传》(圣经新约书卷) / 《使徒的行事记载》(圣经书卷)
Related Words
ナ行変格活用
Hiragana
なぎょうへんかくかつよう
Noun
Classical
Japanese
Japanese Meaning
古典文法における活用の一種で、動詞の語幹が「な行音(n 音)」で終わるものの活用体系を指す。代表例として「死ぬ」「往ぬ」などがあるが、実際にはそれらはナ行変格活用ではなくナ行変格動詞と呼ばれることが多い。 / 文法用語として、ナ行変格動詞(例:「死ぬ」「往ぬ」)に見られる独特の活用パターンをまとめて指す分類名。 / 日本語史・国語学で用いられる用語で、上一段・下一段・四段活用などと並ぶ活用の種類の一つ。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごのどうしのかつよう。いぬとしぬだけがとくべつにかわるしゅるい。
Chinese (Simplified)
(古典日语语法)词干以“ナ行”(n音)结尾的动词的变格活用类别 / 古日语中的“ナ变”动词活用类型
Related Words
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit