Search results- Japanese - English
Keyword:
常
Onyomi
ジョウ
Kunyomi
つね / つねに / とこ
Character
grade-5-kanji
kanji
Japanese Meaning
永遠・不変 / 平凡・いつも / 継続 / 常陸国
Easy Japanese Meaning
いつもおなじといういみのかんじ。ふつうのことをあらわすこともある。
Chinese (Simplified)
恒常;持续不变 / 平常;通常 / (日本地名)常陆国的简称
火っ気
Hiragana
ひっけ / ひのけ
Kanji
火の気
Noun
Japanese Meaning
火や炎のある気配や様子 / 火を使っている気配 / 比喩的に、熱気や情熱の感じられる様子
Easy Japanese Meaning
ものがもえたりあつくなったりするひのちからやけはい
Chinese (Simplified)
火焰 / 火苗 / 明火
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
帯気音
Hiragana
たいきおん
Noun
Japanese Meaning
子音が帯びる気息に関する音声学的な特徴 / 破裂や摩擦の際に強い息が伴う子音 / 有気音とも呼ばれる音声学上の概念
Easy Japanese Meaning
子音を出すときに、つよく息をはいて出す音のこと
Chinese (Simplified)
送气辅音 / 送气音
Related Words
有気音
Hiragana
ゆうきおん
Noun
Japanese Meaning
発音の際に有気音を伴う子音。英語の /p/, /t/, /k/ などが例として挙げられる。 / 有気音という名称は、破裂音などの子音において、破裂の後に強い呼気(息漏れ)を伴う音を指す。 / 音声学において、子音の調音時に帯気(h)のような呼気が続く特徴をもつ音の総称。
Easy Japanese Meaning
息を強く出しながら出す子音の音で、はっきり息が聞こえる音
Chinese (Simplified)
送气音 / 送气辅音
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
頓痴気
Hiragana
とんちき
Noun
Japanese Meaning
愚かな人をあざけっていう言葉。ばか者。間抜け。 / 道理や状況をわきまえない言動をするさま。ふざけたこと。
Easy Japanese Meaning
ものごとがわからない人や、ばかにしたい人を下げていうことば
Chinese (Simplified)
傻瓜 / 笨蛋 / 蠢货
Related Words
爆鳴気
Hiragana
ばくめいき
Noun
Japanese Meaning
爆鳴気の意味:水素と酸素が約2:1の割合で混合した混合気体。火花や熱などの着火源があると激しく爆発する性質を持つ。英語では “detonating gas” などと呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
くらいろのどくのあるきけんなガスで、つよいおとをだしてきえるもの
Chinese (Simplified)
氢氯爆鸣气 / 氢气与氯气的爆炸性混合气体 / 受光照易爆的氢氯混合气
Related Words
スイートコーン
Hiragana
すいーとこーん / すいいとこおん
Noun
Japanese Meaning
甘みが強く、生でも食べられるトウモロコシの一品種。スイートコーン。 / 粒が柔らかく、缶詰や冷凍食品、サラダやスープの具などとして広く利用されるトウモロコシ。
Easy Japanese Meaning
あまくてやわらかいとうもろこしで、ゆでたりやいたりしてたべるやさい
Chinese (Simplified)
甜玉米 / 含糖量较高、适宜鲜食的玉米品种 / 水果玉米
Related Words
トコフェロール
Hiragana
とこふぇろおる
Noun
Japanese Meaning
ビタミンEとして知られる脂溶性ビタミンの一群。抗酸化作用をもち、細胞膜などの脂質の酸化を防ぐ働きがある。食品添加物や栄養補給剤として利用される。
Easy Japanese Meaning
ビタミンのなかまのひとつで、からだの細胞をまもるはたらきがある成分
Chinese (Simplified)
生育酚(维生素E的一类化合物) / 脂溶性抗氧化剂
Related Words
俠
Onyomi
キョウ
Kunyomi
おとこだて / きゃん
Character
Jinmeiyō
kanji
kyūjitai
Japanese Meaning
騎士道精神のある人 / 騎士道 / 遍歴の騎士 / おてんば娘
Easy Japanese Meaning
よわい人をたすけ、ただしいことをする人や心をあらわす字
Chinese (Simplified)
侠义精神 / 侠客;游侠 / 假小子
Related Words
男は閾を跨げば七人の敵あり
Hiragana
おとこはしきいをまたげばしちにんのてきあり
Kanji
男は敷居を跨げば七人の敵あり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
男は閾を跨げば七人の敵あり:一般に、男は一家の外に出て社会に出ると、多くの敵や障害、競争相手に直面するという意味のことわざ。世の中で身を立てることの厳しさを表す。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとは いえのそとにでると いつも たくさんの てきや もんだいが あるという たとえ
Chinese (Simplified)
比喻出门在外,难免遇到许多敌意与阻碍。 / 形容社会险恶,谋生不易。 / 指走入社会会面对众多竞争与困难。
Related Words
( canonical )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit