Search results- Japanese - English
Keyword:
害虫
Hiragana
がいちゅう
Noun
Japanese Meaning
農作物や人間生活に被害を与える有害な昆虫 / 庭木・観葉植物・森林などを食害する昆虫 / 比喩的に、社会や集団に害を及ぼす好ましくない人々
Easy Japanese Meaning
ひとやはたけにとってわるいはたらきをするむし。やさいなどをだめにする。
Chinese (Simplified) Meaning
有害的昆虫 / 破坏农作物的虫子 / 影响健康或生态的虫类
Chinese (Traditional) Meaning
有害昆蟲 / 農作物的害蟲 / 破壞植物或作物的昆蟲
Korean Meaning
해를 끼치는 곤충 / 농작물 등에 피해를 주는 곤충
Vietnamese Meaning
côn trùng gây hại / sâu hại / côn trùng phá hoại
Tagalog Meaning
mapaminsalang insekto / nakapipinsalang kulisap / insekto na peste
Related Words
位置
Hiragana
いち
Noun
Japanese Meaning
場所、位置
Easy Japanese Meaning
ものやひとがあるばしょ。ならびのなかでのどのところかをいう。
Chinese (Simplified) Meaning
所在的地方;地点 / 相对于参照物的方位 / 排列或座次中的位置
Chinese (Traditional) Meaning
地點、所在方位 / 物體所處的擺放位置 / 座位、席位
Korean Meaning
위치 / 자리 / 지점
Vietnamese Meaning
vị trí / địa điểm / chỗ
Tagalog Meaning
kinalalagyan / lokasyon / posisyon
Related Words
一事不再理
Hiragana
いちじふさいり
Noun
Japanese Meaning
一度確定した裁判については、同じ当事者・同じ事件について再度裁判することはできないという法理。二重の訴追や重ねて裁判にかけられることを禁じる原則。
Easy Japanese Meaning
ひとつのことをさいばんできめたら、もういちどおなじことでさいばんしないきまり。
Chinese (Simplified) Meaning
针对同一事实不得再次起诉或审理的法律原则 / 同一案件经终局裁判后不再重复审判的原则 / 既判力抗辩
Chinese (Traditional) Meaning
禁止就同一犯罪重複起訴或審判的法律原則 / (民事)對已確定判決之事項不得再行爭訟的原則
Korean Meaning
동일한 범죄사실에 대해 다시 공소 제기·재판하지 않는 원칙 / 확정판결의 내용은 같은 당사자·사건에서 다시 다툴 수 없다는 법리
Vietnamese Meaning
Nguyên tắc cấm xét xử hai lần cho cùng một tội/hành vi. / Không bị truy cứu trách nhiệm hình sự lần thứ hai về cùng một vụ việc. / Nguyên tắc sự việc đã được xét xử thì không xét lại (res judicata).
Tagalog Meaning
prinsipyong nagbabawal sa muling paglilitis ng iisang usapin matapos ang pinal na hatol / doktrina ng res judicata: hadlang sa muling pagdinig ng parehong usapin at partido / prinsipyo laban sa double jeopardy
Related Words
上一段活用
Hiragana
かみいちだんかつよう
Noun
Japanese Meaning
日本語の動詞の活用の一種で,語幹がイ段で終わる活用型。未然形・連用形がイ段,終止形・連体形が「いる」,仮定形が「いれ」,命令形が「いろ/いよ」となるもの。例:「着る」「見る」「起きる」など。
Easy Japanese Meaning
どうしのかつようのひとつ。きほんのかたちがいでおわり、いるいれいよいろになる。
Chinese (Simplified) Meaning
(语法)日语古典中的动词变位类别,词干以 -i 结尾,基本形交替为 -i、-iru、-ire、-iyo/-iro。 / 上一段动词的活用类型。
Chinese (Traditional) Meaning
日語古典文法的動詞變化類型,詞幹以 -i 結尾 / 由四個交替語基構成:-i、-iru、-ire、-iyo/-iro
Korean Meaning
(문법) 일본어 고전 문법의 상일단활용으로, 어간이 -i로 끝나며 -i, -iru, -ire, -iyo/‑iro 네 활용형이 교대로 나타나는 동사 활용. / (문법) i계열 일단활용 동사군.
Vietnamese Meaning
(ngôn ngữ học) Kiểu chia động từ “nhất đoạn trên” (kami ichidan) trong tiếng Nhật cổ, thân động từ kết thúc bằng -i. / Nhóm động từ có bốn dạng cơ sở luân phiên: -i, -iru, -ire, -iyo/-iro.
Tagalog Meaning
uri ng pagbanghay ng pandiwa sa klasikal na Hapones na ang ugat ay nagtatapos sa -i at may apat na batayang anyo: -i, -iru, -ire, -iyo/-iro / kilala bilang kami-ichidan (“upper one-row”) na klase ng banghay
Related Words
懐中時計
Hiragana
かいちゅうどけい
Noun
Japanese Meaning
携帯できるよう小型に作られた時計。通常は鎖や紐などを付けて衣服のポケットに入れて持ち歩く。 / ポケットに入れて持ち運ぶことを前提とした、主にアナログ式の時計。腕時計が普及する以前に広く用いられた。
Easy Japanese Meaning
ふくのなかにいれてもちあるくちいさいとけい
Chinese (Simplified) Meaning
怀表 / 口袋表
Chinese (Traditional) Meaning
懷錶 / 可放入口袋攜帶的時計
Korean Meaning
주머니에 넣어 휴대하는 작은 시계 / 체인에 매달아 들고 다니는 시계
Vietnamese Meaning
đồng hồ bỏ túi / đồng hồ quả quýt
Tagalog Meaning
relo na pambulsa / relo na inilalagay sa bulsa
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
害蟲
Hiragana
がいちゅう
Kanji
害虫
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 害虫
Easy Japanese Meaning
人や作物にわるいえいきょうをあたえる、むしのこと
Chinese (Simplified) Meaning
有害的昆虫 / 侵害农作物、植物等的虫子 / 泛指造成危害的虫类
Chinese (Traditional) Meaning
對農作物、環境或人類有害的昆蟲 / 比喻對社會或集體造成危害的人
Korean Meaning
해충 / 사람이나 농작물 등에 해를 끼치는 곤충
Vietnamese Meaning
côn trùng gây hại / sâu bọ phá hoại / loài gây hại (côn trùng)
Tagalog Meaning
mapaminsalang kulisap / nakapipinsalang insekto / peste sa pananim
Related Words
市村
Hiragana
いちむら
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に「いちむら」と読まれる。 / 地名として用いられることもある表記。
Easy Japanese Meaning
日本にあるみょうじのひとつで、人の名前のうしろにつくことば
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ tiếng Nhật
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones / apelyido sa wikang Hapon
Related Words
一眼
Hiragana
いちがん
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
一つの眼。片方の目。 / (略語的に)一眼レフカメラのこと。
Easy Japanese Meaning
からだのめがひとつだけあること。またはレンズがひとつのカメラのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
一只眼睛;单眼 / (简称)单反相机;单镜头反光相机
Chinese (Traditional) Meaning
一隻眼睛 / 單鏡頭(單眼相機)的簡稱
Korean Meaning
한쪽 눈 / (사진) 일안 반사식 카메라의 약칭
Vietnamese Meaning
một mắt / (viết tắt của 一眼レフ) máy ảnh phản xạ ống kính đơn (SLR)
Tagalog Meaning
isang mata / daglat ng “一眼レフ”: single‑lens reflex (SLR) na kamera
Related Words
古市
Hiragana
ふるいち
Proper noun
Japanese Meaning
古い時代に形成された市、または歴史的な市場や町。 / 日本の姓の一つ。 / 日本各地に見られる地名。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつで、ひとのなまえにつかわれることば
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ Nhật Bản (Furuichi)
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones / pangalang-angkan sa wikang Hapon
Related Words
尺一
Hiragana
しゃくいち
Noun
Japanese Meaning
長さの単位である「尺」と「寸」を組み合わせた表現 / 約34.8センチメートルに相当する和裁や和装で用いられる寸法 / 一定の規格として用いられる布地・帯などの長さ / 比喩的に、わずかな長さや距離を表す表現
Easy Japanese Meaning
ものの長さのことで しゃくという 長さより すこしだけ ながいこと
Chinese (Simplified) Meaning
日本旧长度单位中的“一尺一寸”,约33.3厘米
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統度量衡:一尺一寸(約33.3公分)的長度 / 指尺寸規格「尺一」,約1.1尺
Korean Meaning
자 하나와 치 하나의 길이, 약 33.3cm / 길이 단위로, 1.1자
Vietnamese Meaning
1 thước và 1 tấc (hệ đo Nhật), tương đương 1,1 thước. / Độ dài xấp xỉ 33,3 cm.
Tagalog Meaning
isang shaku at isang sun (≈33.3 cm) / sukat na 1.1 shaku; karaniwang lapad ng tela
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit