Search results- Japanese - English

ほぞ穴

Hiragana
ほぞあな
Kanji
枘穴
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
木材や建築で、ほぞ(突起)を差し込むためにあけた穴。ほぞと組み合わせて部材同士を接合するために用いる。 / 比喩的に、物事や計画などをしっかりと固定・安定させるための要点や基盤となる部分。
Easy Japanese Meaning
木などにあける四角いあなで、ほぞをさしこんでつなぐためのあな
Chinese (Simplified)
榫卯结构中用于插入榫头的孔 / 卯眼 / 榫孔
What is this buttons?

It seems that the mortise of this old furniture is loose.

Chinese (Simplified) Translation

这件旧家具的榫眼好像松了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

枘穴

Hiragana
ほぞあな
Noun
Japanese Meaning
加工した木材を組み合わせるために設ける凹部と凸部。特に、凹部を「ホゾ穴」、凸部を「ホゾ」と呼ぶ。枘穴はそれらがかみ合う部分全体、またはその仕組みを指す。 / 転じて、物事や関係がぴったりと合うこと、あるいはその反対に、全くかみ合わないことのたとえ。「枘穴に合わぬ」のような形で用いられる。
Easy Japanese Meaning
木をつなぐときに使う、ほぞとほぞあなをまとめて指す言葉
Chinese (Simplified)
榫眼 / 榫孔 / 卯眼
What is this buttons?

As a carpenter, he has mastered the technique of making mortises.

Chinese (Simplified) Translation

他作为一名木工,掌握了制作榫眼的技术。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

風穴

Hiragana
ふうけつ / かざあな
Noun
Japanese Meaning
岩壁・地面・建物などにあいた、空気の通る穴。また、特に冷たい風を吹き出す洞窟。 / 停滞した物事に活路や新しい展望を開くきっかけ。「閉塞した状況に風穴をあける」
Easy Japanese Meaning
山や岩にあいたあなで、中からつめたいかぜがふき出すところ
Chinese (Simplified)
通气孔 / 吹出冷风的洞穴
What is this buttons?

Cold air is flowing from this air hole.

Chinese (Simplified) Translation

从这个风穴吹来冷空气。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

かざあな

Kanji
風穴
Noun
Japanese Meaning
風の通り道を作るために設けられた穴。風穴。
Easy Japanese Meaning
ふうしゃやトンネルなどにあけたあなで、なかのくうきをそとににがすあな
Chinese (Simplified)
通风孔 / 通气孔 / 透气孔
What is this buttons?

This room doesn't have an air hole, so it's especially hot in the summer.

Chinese (Simplified) Translation

这个房间没有通风口,所以夏天特别热。

What is this buttons?
Related Words

romanization

同じ穴の狢

Hiragana
おなじあなのむじな
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
同じ穴の狢
Easy Japanese Meaning
外からちがうように見えても、心の中ではよくにた人たちのこと
Chinese (Simplified)
比喻表面不同,实则同类或同伙(多含贬义) / 一路货色;一丘之貉 / 看似非同一阵营,实际上是一伙人
What is this buttons?

They appear to be antagonistic on the surface, but in reality, they are seemingly not part of the same group.

Chinese (Simplified) Translation

他们表面上看起来敌对,实际上是一丘之貉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

みつあなぐま

Noun
Japanese Meaning
ミツアナグマ: a honey badger, a ratel
Easy Japanese Meaning
アフリカなどにいる小さなけもののなかまのどうぶつで はちみつもたべる
Chinese (Simplified)
蜜獾
What is this buttons?

The honey badger is a very strong creature, said to know no fear.

Chinese (Simplified) Translation

蜜獾是一种非常强大的生物,据说它无所畏惧。

What is this buttons?
Related Words

romanization

けつなあな確定

Hiragana
けつのあなかくてい / けつあなかくてい / けつなあなかくてい
Kanji
尻の穴確定
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
けつなあな確定: インターネットスラング。主に掲示板やSNSなどで、誰かの失言・失態・失敗などに対して「厳しい追及や炎上、ひどい目にあうことがほぼ避けられない(確定した)状態」を、やや下品で冗談めかして表現する語。直訳すれば「尻の穴が(何らかの意味で)確定した」という意味の、くだけた・卑俗な言い回し。
Easy Japanese Meaning
まちがいをした人に、とてもきびしいばつをあたえるという下品な言い方
Chinese (Simplified)
(网络俚语)对犯错者进行严厉惩罚 / (粗俗)以威胁语气表示要狠罚失误者
What is this buttons?

I received a notification of the finalization of the tax return.

Chinese (Simplified) Translation

收到了“けつなあな”确定的通知。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

けつあな確定

Hiragana
けつあなかくてい
Kanji
尻穴確定
Noun
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
Easy Japanese Meaning
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
Chinese (Simplified)
“けつなあな確定”的另一写法(变体)。 / 粗俗的网络用语,字面为“肛门已确定”,用来表示“完了/死定了、要遭殃了”。
What is this buttons?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

Chinese (Simplified) Translation

从他的行为来看,我认为他肯定是个混蛋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

アナポリス

Hiragana
あなぽりす
Proper noun
Japanese Meaning
アナポリスは、ブラジル中部のゴイアス州にある都市(基礎自治体)で、産業や物流の拠点として発展している地方都市。
Easy Japanese Meaning
ブラジルのゴイアスしゅうにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
巴西戈亚斯州的市镇阿纳波利斯
What is this buttons?

I live in Anápolis.

Chinese (Simplified) Translation

我住在安纳波利斯。

What is this buttons?
Related Words

romanization

アナポリス

Hiragana
あなぽりす
Proper noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国メリーランド州の州都。チェサピーク湾に面し、アメリカ海軍兵学校が所在する都市。
Easy Japanese Meaning
アメリカのメリーランドしゅうにあるまちで、かいぐんのがっこうがゆうめいなところ
Chinese (Simplified)
安纳波利斯(美国马里兰州州府) / 美国海军学院所在地
What is this buttons?

I have been to Annapolis.

Chinese (Simplified) Translation

我去过安纳波利斯。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★