Search results- Italian - Japanese

fare

IPA(Pronunciation)
Noun
masculine

やり方

English Meaning
manner, way
What is this buttons?

彼の優しい態度が会議中に皆を感動させた。

His kind manner impressed everyone during the meeting.

What is this buttons?
Related Words

plural

fare

IPA(Pronunciation)
Verb
transitive ditransitive informal intransitive impersonal rare

する/作る

English Meaning
to do/make
What is this buttons?

散歩をするのが好きです。

I like to take a walk.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

fare l'amore

Verb

愛し合う、キスする、キスをする、首を絞める

English Meaning
to make love, snog, smooch, neck
What is this buttons?

長い一日の後、マルコとジュリアは絆を再生するために愛し合うことを決意しました。

After a long day, Marco and Giulia decided to make love to renew their bond.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare spicco

Verb
intransitive

(自動詞) 目立つ

English Meaning
(intransitive) to stand out
What is this buttons?

あの展示では、ミニマリストの彫刻がより装飾的な作品の中で際立って見えます。

In that exhibition, the minimalist sculptures seem to stand out among the more ornate works.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare capriole

Verb
intransitive

(自動詞) 跳ね回る、はしゃぐ

English Meaning
(intransitive) to caper, to cavort
What is this buttons?

小さなライオンの子は、公園で友達を見るたびに元気いっぱいにはしゃぐ。

The little lion cub keeps cavorting every time it sees its friends in the park.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare fuoco

Verb
broadly figuratively

撃つ; 発砲する / 攻撃を仕掛ける

English Meaning
to shoot; to fire / to mount an attack
What is this buttons?

訓練中、その兵士は動く標的に向けて狙いを定め、正確に撃つことを学びました。

During training, the soldier learned to shoot accurately by aiming at moving targets.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare bancarotta

Verb
intransitive

(自動詞) 破産する

English Meaning
(intransitive) to go bankrupt
What is this buttons?

厳しい経済危機の中で、多くの起業家がしっかりとした戦略がなければ倒産する危険を冒していました。

During the difficult economic crisis, many entrepreneurs risked going bankrupt without a solid strategy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare fuori

Verb
transitive slang informal

比喩的または慣用的以外での使用:fare、fuori を参照。 / 突き落とす、やっつける、殺す / 袋に入れる; 解雇する / 追い出す / 通り抜ける; 仕上げる / 飲み込む

English Meaning
Used other than figuratively or idiomatically: see fare, fuori. / to bump off, to do in, to kill / to sack; to fire / to oust / to get through; to finish off / to gulp down
What is this buttons?

毎週日曜日、私の家族は家の庭で外で昼食をとることに決めています。

Every Sunday, my family decides to have lunch outdoors in our home garden.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare passare

Verb

運賃の同義語

English Meaning
Synonym of fare strada
What is this buttons?

彼の才能は、そのアーティストを無名から世界的なスターへと押し上げることができる。

His talent can propel the artist from unknown to international star.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

fare strada

Verb
figuratively

道を開く / 道を先導する、先に進む

English Meaning
to make way / to lead the way, to get ahead
What is this buttons?

ステージに到達するために人混みをかき分けるのは難しかった。

It was difficult to make way through the crowd to reach the stage.

What is this buttons?
Related Words

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★