本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/10/29

ei ristin sielua

表現
慣用表現

誰もいない / 全く一人もいない / 一人も存在しない

英語の意味
(idiomatic) not a soul (not even a single person)
このボタンはなに?

昨日の嵐の後、浜辺には誰も見当たらなかった。

After yesterday's storm, there wasn't a soul to be seen on the beach.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

誰もいない / 全く一人もいない / 一人も存在しない

誰もいない / 全く一人もいない / 一人も存在しない

正解を見る

ei ristin sielua

Eilisen myrskyn jälkeen rannalla ei ristin sielua näkynyt.

正解を見る

昨日の嵐の後、浜辺には誰も見当たらなかった。

昨日の嵐の後、浜辺には誰も見当たらなかった。

正解を見る

Eilisen myrskyn jälkeen rannalla ei ristin sielua näkynyt.

フィンランド語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★