本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/10/27

siinä paha missä mainitaan

表現
ユーモラス 慣用表現

噂をすれば影が差す - 誰かのことを話題にしていたら、その人が突然現れるという意味です。

英語の意味
(idiomatic, humorous) speak of the devil
このボタンはなに?

古いことわざ「噂をすれば影が差す」はよく当てはまる。ちょうどその人のことを話していたら、彼が現れた。

The old saying 'speak of the devil' often holds true: just as we were talking about him, he showed up.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

噂をすれば影が差す - 誰かのことを話題にしていたら、その人が突然現れるという意味です。

噂をすれば影が差す - 誰かのことを話題にしていたら、その人が突然現れるという意味です。

正解を見る

siinä paha missä mainitaan

Vanha sanonta 'siinä paha missä mainitaan' pätee usein: juuri kun puhuimme hänestä, hän ilmestyi paikalle.

正解を見る

古いことわざ「噂をすれば影が差す」はよく当てはまる。ちょうどその人のことを話していたら、彼が現れた。

古いことわざ「噂をすれば影が差す」はよく当てはまる。ちょうどその人のことを話していたら、彼が現れた。

正解を見る

Vanha sanonta 'siinä paha missä mainitaan' pätee usein: juuri kun puhuimme hänestä, hän ilmestyi paikalle.

フィンランド語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★