最終更新日:2025/12/02

sheer off

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

sheer off

【動/自】〈特に船が〉針路からそれる,向きを変える《away, off》 / 《不快なもの・危険から》離れる,《…を》避ける《away, off, from ...》

このボタンはなに?

船は氷山を避けるために針路を変えなければならなかった。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

英単語・フレーズ: “sheer off”

品詞: 句動詞 (phrasal verb)

意味(英語): To suddenly change direction; to swerve or deviate sharply from a course.

意味(日本語): 急に進路を変える、急に逸れる。例えば、車や船などが進んでいた方向を“ひょい”と逸れるようなイメージの表現です。

「sheer off」は何かにぶつかりそうになったり、急に避ける必要があったりする場面で、方向を急に変えることを表します。話し手のニュアンスとしては「予想外に急旋回する」「衝突を避けるためにとっさに逸れる」といった感じです。

活用形


  • 現在形: sheer off / sheers off

  • 進行形: sheering off

  • 過去形: sheered off

  • 過去分詞: sheered off

※「sheer」は形容詞(例: “sheer luck” = 「まったくの幸運」)や副詞(例: “cliff rising sheer from the sea” = 「切り立つ崖」)としても使われますが、ここでは「sheer + off」として句動詞としての用法を扱います。

CEFRレベルの目安


  • B2 (中上級): 日常的な動作表現から一歩進んだ表現として、やや専門的・具体的にニュアンスを伝えるのに使われる単語です。


2. 語構成と詳細な意味

接頭語・接尾語・語幹


  • sheer: 元々は「すっと逸れる」「まっすぐ」「完全に」など複数の意味を持つ単語。

  • off: 離れる、分離する、進路から外れる意味の副詞・前置詞。

「sheer off」で、「まっすぐ(勢いよく)外れる」というイメージを連想しやすいです。

他の単語との関連性・派生語


  • sheer away:ほぼ同義で使われ、急に方向を変えることを指します。

  • veer off: 同じく「急にそれる」という意味の語ですが、少し日常的に「車がハンドルを切る」などにもよく使われます。

よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)


  1. “sheer off course”


    • コース(進路)から急に逸れる


  2. “sheer off at the last moment”


    • 最後の瞬間に急に逸れる


  3. “the car sheered off the road”


    • 車が道から急にそれた


  4. “sheer off to avoid collision”


    • 衝突を避けるために急にそれる


  5. “sheer off in panic”


    • 慌てて急にそれる


  6. “sheer off unexpectedly”


    • 思いがけず急に進路を変える


  7. “sheer off from the main path”


    • メインの道から急に外れる


  8. “sheer off under pressure”


    • プレッシャーを受けて急に道を外れる


  9. “sheer off to dodge an obstacle”


    • 障害物を避けるために急旋回する


  10. “sheer off at high speed”


    • 高速で急にそれる



3. 語源とニュアンス


  • 語源: 「sheer」は中英語(Middle English)や古ノルド語起源をたどり、「まっすぐ」「完全に」「垂直に」などの意味を持ちます。航海術において船が急に角度を変える際にも使われました。

  • ニュアンス/使用上の注意:


    • “sheer off”はカジュアルな会話でも使えますが、少し書き言葉ややや文語的・比喩的に使われることもあります。

    • 特に衝突や影響を避ける場面によく登場するため、急激かつ明確な方向転換をニュアンスとして含みます。



4. 文法的な特徴と構文


  • 文法上のポイント:


    • 自動詞的に振る舞い、対象を直接目的語としては取りません(“sheer off + 名詞”というよりは “sheer off (from/away from + 名詞)” という形が多い)。

    • 例: “The car sheered off the highway.”(高速道路からそれた)


  • 一般的な構文:


    1. “Sheer off (from something)”

    2. “Sheer away (from something)”


  • フォーマル/カジュアル:


    • 日常会話では「veer off」「swerve」などの動詞もよく使われますが、少しドラマチック・文学的に表現したい時に“sheer off”が使われることもあります。



5. 実例と例文

ここでは「日常会話」「ビジネス」「学術的」の3つのシーンで、それぞれ3つずつ例文を示します。

A. 日常会話


  1. “I had to sheer off at the last second to avoid hitting that cyclist.”


    • 「あの自転車の人をはねないように、最後の瞬間に急ハンドルを切らなくちゃいけなかったんだ。」


  2. “The dog ran straight at me, so I sheered off to the side.”


    • 「犬がまっすぐこっちに走ってきたから、横にひょいとそれたよ。」


  3. “We should sheer off from that route if the traffic is too heavy.”


    • 「渋滞がひどいなら、そのルートはやめて別の道に急に変えよう。」


B. ビジネス


  1. “Our strategy must sheer off from traditional methods if we want to stand out.”


    • 「差別化を図りたいなら、従来の方法から急激に方向転換しなければなりません。」


  2. “If the meeting heads towards an argument, we might need to sheer off to another topic.”


    • 「もし会議が口論になりかけたら、別のトピックに急いで逸らす必要があるかもしれません。」


  3. “Companies often sheer off risky investments when the economy shows signs of decline.”


    • 「景気後退の兆候があると、多くの企業はリスクの高い投資から急に方向転換します。」


C. 学術的・専門的


  1. “In maritime history, ships would sheer off to avoid rocks or icebergs.”


    • 「海事史において、船は岩礁や氷山を避けるために急に進路を変えました。」


  2. “Aircraft might sheer off from its flight path under certain emergency protocols.”


    • 「航空機は、特定の緊急プロトコルに従い、飛行経路から急旋回することがあります。」


  3. “Under psychological stress, individuals may sheer off from established social conventions.”


    • 「心理的ストレス下では、人々は従来の社会的慣習から急に逸脱することがあるのです。」



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. veer (off) (車・船などが急に方向を変える)


    • “veer off the road” = 「道路から逸れる」

    • “sheer off”とほぼ同じ意味だが、“veer”のほうが一般的に日常会話でもよく使われる。


  2. swerve (ハンドルを急に切る、よける)


    • “swerve to avoid a pedestrian” = 「歩行者を避けるために急ハンドルを切る」

    • “sheer off”より直接的に「ハンドルを切る」イメージが強い。


  3. diverge (分岐する、逸れる)


    • “diverge from the planned path” = 「計画された道筋からそれる」

    • 文語的なニュアンスが強く、抽象的な話題にも使える。


反意語


  • stay on course: 進路をそのまま維持する

  • remain: そのままでいる/変わらない


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号(IPA)


    • “sheer”: /ʃɪər/ (イギリス英語), /ʃɪr/ (アメリカ英語)

    • “off”: /ɒf/ (イギリス英語), /ɔːf/(地域差あり), /ɔf/ (アメリカ英語)


  • アクセント


    • 句動詞のため “sheer OFF” というように後半を強調する場合もありますが、自然な会話では “SHEER off” と“sheer”を強く言う場合もあります。どちらも実際には聞かれます。


  • よくある発音の間違い


    • “sheer” を “share” (/ʃeər/) と混同しないように注意すること。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “shear off” と書いてしまう(“shear”は「刈る」という意味の動詞)。“sheer” と “shear” は別単語なので要注意。

  • 同音/類似表現: “sheer” (完全なる) と “shear” (刈る) は綴りも意味も違うが、混同しやすい。

  • 試験対策: TOEICや英検などでは頻繁に出る表現ではありませんが、文章読解中に「急にそれる」の意味を読み取れないと理解を阻害する場合があります。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • “sheer off”は、「まっすぐ一直線の状態から“ひょい”と横にそれるイメージ」と覚えましょう。

  • 「sheep(羊)が急に跳ねて横にいくイメージで“sheer off”」と関連づけて覚えるなど、ゴロ合わせ的に工夫しても面白いかもしれません。

  • スペルは “sheer” (真っ直ぐ・完全に) であることを頭に入れ、発音も /ʃɪər/(イギリス英語)や /ʃɪr/(アメリカ英語)で確認しましょう。

以上が “sheer off” の詳細な解説です。急に進路を変えたり、逸れたりするときに使う表現なので、特に「衝突を回避する」「気分や計画を急に変える」イメージで覚えると使いやすいと思います。

意味のイメージ
sheer off
意味(1)

(不快なもの・危険から)離れる,(…を)避ける《+away(off)from+

意味(2)

〈特に船が〉針路からそれる,向きを変える《+away(off)》

船は氷山を避けるために針路を変えなければならなかった。

このボタンはなに?

ビジネス英単語(BSL) / 和訳 / 4択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★