最終更新日:2024/06/13

仕事の繰り返しの作業には、うんざりすることがあります。

正解を見る

The repetitive tasks at work can be tiresome.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

tiresome

形容詞

『飽き飽きかせる』,うんざりさせる(tedious) / やっかいな,うるさい

このボタンはなに?

仕事の繰り返しの作業には、うんざりすることがあります。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語: tiresome

品詞: 形容詞 (adjective)

意味(英語): causing one to feel bored or annoyed

意味(日本語): 退屈させたり、うんざりさせたりするような

「tiresome」は、人を飽きさせたりイライラさせたりする時に使う形容詞です。「退屈なのでうんざりする」ニュアンスを含み、シチュエーションとしては、同じ話題が延々と続く場合や、単調な作業があまりに長引く場合などによく用いられます。


  • 活用形: 形容詞なので、比較級は “more tiresome”、最上級は “most tiresome” になります。

  • 他の品詞: 元の動詞 “tire” (疲れさせる/疲れる) に形容詞化の接尾辞 “-some” がついた形。「tiring」(形容詞)とも混同しやすいですが、ニュアンスが少し異なります(後述)。

CEFRレベル目安: B2(中上級)

この単語は日常会話でも見かけますが、“tiring” や “annoying” などの類似語と微妙に使い分けする必要があるため、やや中上級者向けの単語と考えられます。


2. 語構成と詳細な意味


  • 語構成:


    • tire(疲れさせる)

    • -some(「…を引き起こす」や「…の傾向がある」という意味の接尾語)


したがって「tiresome」は「疲れさせる/うんざりさせる傾向がある」といったイメージです。


  • 派生語や類縁語:


    • “tiring” (形容詞):肉体的・精神的に疲れさせる。

    • “tire” (動詞):「疲れさせる」「疲れる」。

    • “bothersome” (形容詞):「厄介な」「面倒な」。(同じ “-some” 接尾語)

    • “troublesome” (形容詞):「厄介な」。(同じ “-some” 接尾語)


よく使われるコロケーション(共起表現)10選


  1. a tiresome task(退屈な作業)

  2. a tiresome journey(うんざりする旅)

  3. a tiresome lecture(退屈な講義)

  4. a tiresome habit(うんざりする癖)

  5. a tiresome routine(退屈なルーティン)

  6. a tiresome conversation(うんざりする会話)

  7. a tiresome complaint(うんざりする苦情)

  8. a tiresome detail(退屈な細部)

  9. a tiresome child(手を焼かせる子ども)

  10. a tiresome procedure(疲れる手続き)


3. 語源とニュアンス


  • 語源:

    “tire” (疲れさせる) + “-some” (その性質を帯びた) で、「うんざりさせる・嫌気がさす」という意味に派生しました。中英語あたりから 「tire」という語が使われていましたが、“-some” を伴う形容詞形は古くから英語に存在するパターンの1つです。


  • ニュアンスと使用時の注意点:

    “tiresome” は「うんざりする」「飽き飽きする」といった感情を含みます。カジュアルにもフォーマルにも使えますが、相手を直接批判する文脈ではやや冷淡な響きになり得ます。友人とくだけた会話で「This is so tiresome!(これは本当にうんざりだ!)」と使う場合もあれば、ビジネスで「The process is quite tiresome.(この手続きは本当に面倒だ)」とフォーマルに使う場合もあります。



4. 文法的な特徴と構文


  • 品詞: 形容詞

  • 文中での位置: 主に名詞を修飾します。補語として使われる場合もあります(e.g., “This procedure is tiresome.”)。


  • イディオムやよくある構文:


    • “It’s tiresome to + 動詞の原形”

    • 例: “It’s tiresome to fill out these forms.”(これらの書類を書くのはうんざりする)

    • “find + 名詞 + tiresome”

    • 例: “I find this conversation tiresome.”(私はこの会話を退屈に感じる)


  • 可算・不可算: 形容詞なので可算・不可算は関係しません。


  • 他動詞・自動詞の使い分け: 形容詞なので動詞の他動詞・自動詞の区別はありませんが、元の動詞 “tire” は多義的です。



5. 実例と例文

(1) 日常会話での例文


  1. “I’m so tired of this tiresome argument. Can we change the subject?”

    (このうんざりする口論にはもう疲れたよ。話題を変えていい?)


  2. “Folding laundry can be tiresome, but listening to music helps.”

    (洗濯物をたたむのは退屈だけど、音楽を聴くと気が紛れるよ。)


  3. “Cleaning the same spot again and again is really tiresome.”

    (同じ場所を何度も掃除するのは本当にうんざりするね。)


(2) ビジネスシーンでの例文


  1. “The approval process is quite tiresome; we need a more efficient system.”

    (承認プロセスは非常に面倒ですね。もっと効率の良いシステムが必要です。)


  2. “Preparing this report by hand is a tiresome task; automation would save time.”

    (このレポートを手作業で作るのは退屈な作業ですね。自動化すれば時間が節約できますよ。)


  3. “Endless meetings can be tiresome for many employees.”

    (終わりのない会議は多くの従業員にとってうんざりするものです。)


(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文


  1. “Revising the same chapter repeatedly became tiresome, yet it was necessary for accuracy.”

    (同じ章を繰り返し修正するのは退屈になったが、正確さのためには必要だった。)


  2. “While proofreading can be tiresome, meticulous attention to detail is crucial in academic papers.”

    (校正はうんざりすることもあるが、学術論文では細部への注力が非常に重要である。)


  3. “Collecting vast amounts of data without a clear hypothesis can be tiresome and unproductive.”

    (明確な仮説なしで大量のデータを収集するのは、退屈な上にあまり生産的ではない。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. boring(退屈な)


    • “boring” は単に「退屈させる」という意味で、感情的な「苛立ち」より「単調さ」が強調されます。


  2. tedious(長ったらしくて退屈な)


    • “tedious” は細かい作業や長い話題など、「長さ・時間の長さ」によって退屈させるニュアンスがあります。


  3. annoying(イライラさせる)


    • “annoying” は「イライラさせる」部分が強く、退屈より「迷惑・不愉快」を表す場合が多いです。


  4. irritating(苛立たせる)


    • “irritating” は “annoying” と近く、「腹立たしさ」を伴う場面で使われます。


  5. taxing(骨の折れる、負担の大きい)


    • “taxing” は主に「労力がかかりすぎる」という意味で、退屈よりも大変さを示す単語です。


反意語 (Antonyms)


  1. interesting(興味深い)

  2. engaging(惹きつける)

  3. stimulating(刺激的な)

これらは「退屈・うんざり」の反対で、人の関心を引き付けるというニュアンスがあります。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号 (IPA):


    • 米音 (American English): /ˈtaɪr.səm/

    • 英音 (British English): /ˈtaɪə.səm/ (※「タイアサム」のように聞こえる)


  • アクセント:

    最初の音節 “ti-” に強勢があります (TIRE-some)。


  • よくある間違い:


    • “tire-some” を “ti-resome” のように区切ってしまう人もいるが、あくまで “tire + -some” です。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  1. “tiring” との混同


    • “tiring” は「身体的・精神的に疲れる原因となる」イメージ(ex. “That was a tiring workout.”)。

    • “tiresome” は「人を退屈や苛立ちに導く」イメージ(ex. “This discussion is tiresome.”)。


  2. スペリングミス


    • “tiresome” の “-some” を “-some” 以外にしてしまう(例: “tiresom” などのミス)。


  3. TOEICや英検などの試験対策


    • ビジネスの文脈や長文読解に登場することがある。特に “boring” や “tiring” との違いを聞かれる可能性に注意。



9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 覚え方のヒント:


    • “tire + some” = 「疲れさせる・退屈させる程度の何かを伴う」という発想。

    • 同じ “-some” の形容詞には “troublesome” や “bothersome” があり、いずれも「うっとうしい」「面倒な」といったネガティブな意味になりやすいことをセットで覚えておくと便利です。


  • イメージ:


    • 「疲れ(tire)を引き起こす “-some”」→「退屈・うんざり」

    • 見慣れない “tiresome” を見るたびに「うわぁ、また疲れそう…」というイメージを思い浮かべると記憶に残りやすいです。



以上が、形容詞 “tiresome” の詳細解説となります。退屈させる、うんざりさせるニュアンスをしっかり把握し、類義語や類似形容詞との違いを意識して使いこなしましょう。

意味のイメージ
tiresome
意味(1)

やっかいな,うるさい

意味(2)

飽き飽きかせる,うんざりさせる(tedious)

和英例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★