sympathize
(…のことで…に)『同情する』《+with+名+about+名(a person'sdoing)》 / (他人の気持ち・考えなどに)共鳴する,賛成する《+with+名(doing)》
1. 基本情報と概要
英単語: sympathize
品詞: 動詞 (verb)
CEFR レベルの目安: B2 (中上級)
- B2 レベル: 自分の関心がある話題であれば、複雑な文章でもある程度理解でき、自分の意見を明確に説明できるレベル
意味(英語)
- To feel or express compassion or pity for someone else’s situation or emotions.
意味(日本語)
- 他人の立場や感情に共感したり、相手を思いやったりすること。
- 「相手の気持ちを理解し、同情や共感の念を表す」といったニュアンスの単語です。特に、相手のつらさや感情に寄り添うイメージがあります。
活用形
- 現在形: sympathize
- 過去形: sympathized
- 過去分詞形: sympathized
- 現在分詞形: sympathizing
- 三人称単数現在形: sympathizes
他の品詞での例
- 名詞: sympathy (同情・共感)
- 形容詞: sympathetic (同情的な、共感的な)
2. 語構成と詳細な意味
接頭語 sym-
: 「共に、同じく」という意味を持つ(ギリシャ語由来)。
語幹 path
: 「感情、苦しみ」を意味する(ギリシャ語 pathos から)。
接尾語 -ize
: 「~化する、~の状態にさせる」といった動詞を作る接尾辞。
関連語や派生語
- sympathy (名詞) : 同情、共感
- sympathetic (形容詞) : 同情的な、共感を示す
- empathize (動詞) : 他人の気持ちを想像して理解する (さらに深く「自分も同じように感じる」というニュアンス)
コロケーション(共起表現)10個
- sympathize with someone’s situation
- (人の状況に同情する)
- (人の状況に同情する)
- deeply sympathize
- (深く同情する)
- (深く同情する)
- sympathize with the victims
- (被害者に同情する)
- (被害者に同情する)
- sympathize wholeheartedly
- (心から同情する)
- (心から同情する)
- fail to sympathize
- (同情できない)
- (同情できない)
- sympathize with the cause
- (主張・運動に共感する)
- (主張・運動に共感する)
- sympathize strongly
- (強く同情する)
- (強く同情する)
- genuinely sympathize
- (本心から同情する)
- (本心から同情する)
- sympathize with their feelings
- (彼らの感情に共感する)
- (彼らの感情に共感する)
- find it hard to sympathize
- (同情することが難しいと感じる)
3. 語源とニュアンス
語源: ギリシャ語の「syn (一緒に)」 + 「pathos (感情)」から来ており、「一緒に感じる」という意味合いを持ちます。
歴史的には、宗教文書や文学などでも「同情する」「共感する」という文脈で古くから使われてきました。現代では、相手の感情を理解し支えたいときなど、日常会話からフォーマルなスピーチまで幅広く用いられます。
使用時の注意点:
- 「同情する」と言っても、相手と自分を対等な立場で理解しているニュアンスが強いです。哀れみに近い「pity」とはやや異なり、もう少し寄り添う印象があります。
- ビジネスや改まった場面では「I sympathize with your situation.」のようにフォーマルに使えます。カジュアルな場面では「I really sympathize with you.」のように言うことも多いです。
4. 文法的な特徴と構文
sympathize + with + (人/物事)
- 「(人や物事)に同情する/共感する」
例: I sympathize with her. (彼女に同情する)
- 「(人や物事)に同情する/共感する」
sympathize with + 人 + about/over + 物事
- 「(人)の(物事)に同情する/共感する」
例: She sympathized with him over his loss. (彼の喪失に対して同情した)
- 「(人)の(物事)に同情する/共感する」
文法上のポイント:
- 「sympathize」は基本的に自動詞 (with とセットで用いられる)。
- 他動詞的に目的語を直接とるより、「with + 目的語」の形をとることが多いです。
5. 実例と例文
日常会話での例文 (カジュアル)
“I really sympathize with you; it must have been tough.”
- 本当に大変だったよね。心から同情するよ。
- 本当に大変だったよね。心から同情するよ。
“Don’t worry, I sympathize with your concerns. You’re not alone.”
- 心配しないで、その不安な気持ちはわかるよ。一人じゃないからね。
- 心配しないで、その不安な気持ちはわかるよ。一人じゃないからね。
“I can sympathize with how you feel, but maybe taking a break would help.”
- あなたの気持ちはわかるけど、休息を取るといいかもしれないね。
ビジネスシーン (少しフォーマル)
“We sympathize with your situation and are doing our best to expedite your request.”
- あなたの状況には同情いたします。できるだけ早くご要望に対応するよう努力いたします。
- あなたの状況には同情いたします。できるだけ早くご要望に対応するよう努力いたします。
“I sympathize with the team members who have to work overtime this weekend.”
- 今週末に残業しなければならないチームメンバーのことを思うと気の毒に思います。
- 今週末に残業しなければならないチームメンバーのことを思うと気の毒に思います。
“We sympathize with your concerns and appreciate your patience in this matter.”
- あなたのご懸念は理解しており、この件に関してお待ちいただいていることに感謝しています。
学術的な文脈 (丁寧・フォーマル)
“Researchers sympathize with the participants’ ethical concerns regarding data privacy.”
- 研究者たちは、データのプライバシーに関する参加者の倫理的懸念を理解している。
- 研究者たちは、データのプライバシーに関する参加者の倫理的懸念を理解している。
“Many historians sympathize with the plight of marginalized communities in that era.”
- 多くの歴史家が、その時代における社会的に疎外されたコミュニティの苦境に同情を寄せている。
- 多くの歴史家が、その時代における社会的に疎外されたコミュニティの苦境に同情を寄せている。
“Psychologists often sympathize with patients’ emotional burdens during therapy sessions.”
- 心理学者は、セラピーのセッション中に患者が抱える感情的な負担にしばしば共感を示す。
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- empathize (共感する)
- 「本当に相手と同じ感情を共有する」意味合いが強い。
- 例: I can empathize with you because I’ve been in a similar situation.
- 「本当に相手と同じ感情を共有する」意味合いが強い。
- pity (哀れに思う)
- 「同情」というよりは「かわいそうに思う」というニュアンス。相手をやや見下す印象を与える場合もある。
- 「同情」というよりは「かわいそうに思う」というニュアンス。相手をやや見下す印象を与える場合もある。
- feel for (気持ちをわかる)
- カジュアルな口語表現。相手の苦しみを感じて「気の毒に思う」という気持ち。
- カジュアルな口語表現。相手の苦しみを感じて「気の毒に思う」という気持ち。
反意語
- ignore (無視する)
- disregard (軽視する)
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA: /ˈsɪm.pə.θaɪz/
- アメリカ英語 (AmE) とイギリス英語 (BrE) ともに大きな差はなく、第一音節「SIM」にストレスが置かれます。
- 「sym-」は「シム」のように発音し、「-pathize」は「パサイズ」と区切るイメージです。
よくある間違い: 「sympa-」の部分を [ˌsɪm] のように弱めて、アクセントを後ろに持ってきてしまう人がいますが、実際は冒頭の「シム」に強勢がきます。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: 「symapthize」や「sympathise」と誤記することが多いです。
- イギリス英語では “sympathise” と “s” を使う場合がありますが、アメリカ英語では “sympathize” と “z” を使います。
- イギリス英語では “sympathise” と “s” を使う場合がありますが、アメリカ英語では “sympathize” と “z” を使います。
- 同音異義語との混同: 「synthesize (統合する)」や「symbolize (象徴する)」など、つづりは似ていますが意味は全く異なります。
- TOEIC・英検など: ビジネスシーンや感情表現の問題で登場しやすい単語です。相手を思いやるニュアンスを答えさせる設問で問われることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “sym + pathy” =「共に + 感情」を思い出しながら覚えるとよいです。
- 「相手と同じ道 (path) を歩くイメージで、一緒に気持ちを感じる」というストーリーをつけると記憶しやすいでしょう。
- スペリングを覚えるときは “sym-” (シム) + “path” (パス) + “-ize” (アイズ) と分解して意識すると便利です。
以上が “sympathize” の詳細な解説です。相手の気持ちや状況に寄り添う大切な動詞として、日常会話からオフィシャルなシーンまで幅広く使える単語です。ぜひ覚えて活用してみてください。
(他人の気持ち・考えなどに)共鳴する,賛成する《+with+名(doing)》
(…のことで…に)同情する《+with+名+about+名(a person'sdoing)》