falter
1. 基本情報と概要
単語: falter
品詞: 動詞 (verb)
意味(英語): to lose strength or momentum; to hesitate or stumble in action or speech
意味(日本語): 勢いを失う、ためらう、口ごもる、よろめく
「falter」は、人が話し方や行動において自信を失って一瞬ためらってしまうような場面でよく使われる単語です。たとえば、スピーチで言葉に詰まったり、足元がふらついたりして決断力や勢いが弱まっている状況を表します。
活用形:
- 原形: falter
- 三人称単数現在: falters
- 現在分詞/動名詞: faltering
- 過去形: faltered
- 過去分詞: faltered
他の品詞への派生例:
- faltering (形容詞): 「ためらっている」「よろめいている」という状態を形容する
- falteringly (副詞): 「ためらいがちに」「よろめきながら」
CEFRレベル: B2〜C1 (中上級〜上級)
- B2(中上級): ビジネスや日常で多少難しい話題に対応できるレベル
- C1(上級): 高度な議論や詳細な説明を英語で行えるレベル
2. 語構成と詳細な意味
- 語構成: 「falter」は明確な接頭語や接尾語がはっきり分かれる単語ではありません。中英語(Middle English)からの形をほぼそのまま引き継いでいます。
- 詳細な意味:
- 話すときに言葉が詰まる、ためらいがちになる
- 歩行や動作がよろめく、ふらふらと不安定になる
- 物事を進める上で自信を失う、意欲が弱まる
- 話すときに言葉が詰まる、ためらいがちになる
よく使われるコロケーションと関連フレーズ(10個)
- falter in speech(スピーチで言葉が詰まる)
- falter under pressure(プレッシャーに負けてためらう)
- falter at the last moment(土壇場でためらう)
- falter in one’s resolve(決意が揺らぐ)
- faltering steps(よろめく足取り)
- voice falters(声が震える)
- faltering economy(停滞気味の経済)
- faltering confidence(自信が揺らいでいる状態)
- never falter(決してひるまない・屈しない)
- falter momentarily(一瞬ためらう)
3. 語源とニュアンス
語源: 中英語(Middle English)「falteren」とされ、その前は古ノルド語と関連がある可能性があります。「揺らぐ」「喜びや安定を失う」といったニュアンスが古くから含まれていました。
ニュアンス: 「勢いを失う」「弱々しくなる」といったイメージです。人の弱さが垣間見える表現でもあり、フォーマル・カジュアル問わず使用されますが、筆記よりも会話やスピーチなど、生きた場面でよく見られる語です。
4. 文法的な特徴と構文
自動詞・他動詞: 基本的には自動詞として扱われ、「よろめく」「ためらう」の動作を直接表します。文中ではしばしば「人」が主語になります。
- 例: My determination faltered.(私の決意が揺らいだ)
- 他動詞としてはあまり使われないものの、「falter out」として「(声を震わせながら)何かをかろうじて言う」などのイディオム的用法も見られます。
- 例: My determination faltered.(私の決意が揺らいだ)
使用シーン:
- フォーマル: 「経済が停滞する」「決意が揺らぐ」といった書面や公式的な表現にも使用可能
- カジュアル: 「声が震える」「足元がおぼつかない」など日常会話でも広く使われる
- フォーマル: 「経済が停滞する」「決意が揺らぐ」といった書面や公式的な表現にも使用可能
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
- “I started to speak, but I faltered when I saw everyone watching me.”
(話し始めたんだけど、みんながこちらを見ているのを感じて言葉に詰まったよ。) - “Don’t falter now, you’ve come too far to give up!”
(ここでためらわないで、こんなに頑張ってきたんだから諦めないで!) - “He began to falter halfway up the hill, so we took a short break.”
(彼は丘を登る途中で足取りが怪しくなってきたので、少し休憩を取ったよ。)
(B) ビジネスでの例文
- “Our sales began to falter last quarter, prompting a restructuring of the team.”
(我が社の売上高は前四半期に落ち込み始めたため、チームの再編が必要になりました。) - “His voice faltered when he delivered the project’s progress report to the board.”
(役員会にプロジェクトの進捗報告をする際に、彼の声は震えてしまいました。) - “We must not falter in our efforts to expand into new markets.”
(新しい市場への参入に向けた努力を、ここで弱めるわけにはいきません。)
(C) 学術的・専門的な文脈での例文
- “When the supply chain falters, production efficiency decreases significantly.”
(サプライチェーンが滞ると、生産効率は大きく低下します。) - “Researchers noted that the rat’s cognitive functions began to falter under extreme stress conditions.”
(研究者たちは、そのネズミの認知機能が極度のストレス下で低下し始めたと指摘しました。) - “If patience falters in long-term studies, the data collected may become unreliable.”
(長期的研究で根気が続かないと、収集されたデータが信頼性を失う恐れがあります。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
- hesitate(ためらう)
- 行動を開始する直前や中途で決心がつかずに止まるニュアンス
- 行動を開始する直前や中途で決心がつかずに止まるニュアンス
- waver(揺らぐ)
- 意志や立場がはっきり定まらず揺れ動くイメージ
- 意志や立場がはっきり定まらず揺れ動くイメージ
- stumble(つまずく)
- 実際に足がつまずいたり、言葉をかんだりして一瞬止まるニュアンス
- 実際に足がつまずいたり、言葉をかんだりして一瞬止まるニュアンス
- pause(一時停止する)
- 一時的に行動やスピーチを中断する感じ
- 一時的に行動やスピーチを中断する感じ
- flounder(もがく)
- もつれたように、どうしたらいいか分からず混乱するニュアンス
反意語 (Antonyms)
- proceed(先へ進む)
- continue(続ける)
- persevere(やり抜く)
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号 (IPA): /ˈfɔːl.tər/ (英), /ˈfɑːl.tɚ/ (米)
- アクセント(強勢)は fal の部分に来ます: FAL-ter
- アメリカ英語: 「ファルター」に近い音
- イギリス英語: 「フォールター」に近い音
- よくある発音ミス: /fʌl-/ (ファル) とか /fɒl-/ (フォル) など曖昧な母音で始めてしまう方がいるので注意
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “falter” と “falther” または “faulter” と綴ってしまうミス。
- 同音異義語との混同: 直接の同音異義語はありませんが、「fault(欠点)」や「alter(変える)」と一部似たスペリングの単語と混同しないよう注意。
- TOEIC・英検での出題傾向: 「後退する」「滞る」「途中で挫折する」などの文脈で選択肢に出る場合があり、特に文章の流れをどう読み取るかがポイントになります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “falter” は “fall(落ちる)”と “alter(変化する)”が合わさったようなイメージを持つと覚えやすいかもしれません。実際は語源的にそうではありませんが、“落ちて変わる → 勢いが落ちる” 的な連想で、勢いが弱まる様子を思い出せます。
- 声が「ふぁる…た…」と震えるイメージで、ためらったり、よろめいたりするのを視覚化するとよいでしょう。
以上が動詞 “falter” の詳細な解説です。ためらいや揺らぎを表す、微妙なニュアンスをもった単語なので、英語のスピーチや文章でうまく使いこなせると表現の幅が広がります。是非、覚えて使ってみてください!
ためらう,たじろぐ
ためらいながら話す,口ごもる
よろめく,つまずく