最終更新日:2025/04/09

私の義理の娘は素晴らしい料理人です。

正解を見る

My daughter-in-law is a wonderful cook.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

daughter-in-law

IPA(発音記号)
名詞

息子の妻,嫁,義理の娘

このボタンはなに?

私の義理の娘は素晴らしい料理人です。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

英単語: daughter-in-law

品詞: 名詞 (可算名詞)


  • 意味(英語): the wife of one’s son

  • 意味(日本語): 息子の妻(お嫁さん)

「daughter-in-law」は、家族構成を表す単語で、自分の息子と結婚した女性を指します。「in-law」は「法的に結ばれた関係」というニュアンスを持っていて、義理の親族を示すときによく使われます。


  • 活用形:


    • 単数形: daughter-in-law

    • 複数形: daughters-in-law (末尾の “-s” は “daughter” に付くことに注意)


  • その他の品詞:


    • 形容詞形や動詞形は特にありません。

    • 「in-law」はbrother-in-lawやmother-in-lawなど、ほかの家族関係にも応用されます。


  • CEFRレベル: B1 (中級)

    家族関係や身近な話題としては比較的基本的ですが、「in-law」の概念自体が英語圏文化の理解を要するため、中級レベルとして扱うことが多いです。



2. 語構成と詳細な意味


  • 語構成:


    • daughter(娘) + in-law(法的関係による~)

    • “in-law” は結婚による親族関係を示す接尾語的な役割。


  • 派生語・類縁語:


    • mother-in-law(夫/妻の母、または義理の母)

    • father-in-law(夫/妻の父、または義理の父)

    • son-in-law(娘の夫、または義理の息子)

    • brother-in-law / sister-in-law(義理の兄弟 / 義理の姉妹)


  • よく使われるコロケーション(共起表現)10選:


    1. welcome a new daughter-in-law(新しいお嫁さんを歓迎する)

    2. be proud of one’s daughter-in-law(お嫁さんを誇りに思う)

    3. get along with one’s daughter-in-law(お嫁さんとうまくやっていく)

    4. future daughter-in-law(将来の息子の妻)

    5. have a close bond with one’s daughter-in-law(お嫁さんと親密な絆を持つ)

    6. treat one’s daughter-in-law kindly(お嫁さんを優しく扱う)

    7. my former daughter-in-law(以前の息子の妻)

    8. an estranged daughter-in-law(疎遠になったお嫁さん)

    9. adopt a daughter-in-law (※文化的・法律的にまれ)(お嫁さんを養子にする)

    10. introduce one’s daughter-in-law to relatives(親族にお嫁さんを紹介する)



3. 語源とニュアンス


  • 語源:


    • 「daughter」は古英語の「dohtor」が語源

    • 「in-law」は「法律によって成立した関係」を意味し、古フランス語やラテン語を経て英語に取り入れられた表現


  • ニュアンス:

    家族とその周辺の会話で用いられる非常にパーソナルな単語です。カジュアル・フォーマルの両方で使用されますが、公式書類では「son’s wife」と書く場合もあります。英語圏でも「in-law」はしばしば人間関係の微妙さを連想させる場合がありますが、基本的には中立的な単語です。



4. 文法的な特徴と構文


  • 文法ポイント:


    • 可算名詞として扱われ、冠詞(a / the)を付けたり、複数形(daughters-in-law)にできます。

    • 「in-law」は後置修飾の形容詞的な要素ですが、あくまで1つの名詞として使います。


  • 構文の例:


    • “She is my daughter-in-law.”(彼女は私の嫁です。)

    • “I love spending time with my daughter-in-law.”(私はお嫁さんと過ごす時間が好きです。)


  • イディオム:


    • 特に “daughter-in-law” 固有のイディオムはありませんが、「in-law」関連のジョークや表現が口語表現には存在します。


  • 使用シーン:


    • 家族紹介: “This is my daughter-in-law, Sarah.”

    • 友人とのカジュアルな会話: “I’m meeting my daughter-in-law for lunch.”

    • フォーマルな文書や式典: “We welcome our new daughter-in-law into the family.”



5. 実例と例文

(1) 日常会話での例文


  1. “I had lunch with my daughter-in-law yesterday, and we talked about her new job.”

    (昨日お嫁さんと昼食をとって、彼女の新しい仕事の話をしました。)


  2. “My daughter-in-law loves gardening. She gave me some fresh tomatoes.”

    (私のお嫁さんはガーデニングが大好きです。新鮮なトマトをくれました。)


  3. “We’re celebrating my daughter-in-law’s birthday this weekend.”

    (今週末はお嫁さんの誕生日を祝う予定です。)


(2) ビジネスでの例文


  1. “I introduced my daughter-in-law to my colleagues at the company picnic.”

    (社内のピクニックで同僚たちにお嫁さんを紹介しました。)


  2. “My daughter-in-law works in the accounting department of a major firm.”

    (私のお嫁さんは大手企業の経理部で働いています。)


  3. “They hired my daughter-in-law for a marketing position, and she seems very excited.”

    (マーケティングのポジションでお嫁さんが採用されて、とてもワクワクしているようです。)


(3) 学術的な文脈での例文


  1. “In sociology, the role of the daughter-in-law varies across different cultures.”

    (社会学では、嫁の役割は文化によって大きく異なります。)


  2. “The study shows that daughter-in-law relationships impact family cohesion.”

    (その研究は、お嫁さんとの関係が家族の結束に影響することを示しています。)


  3. “The historical concept of the daughter-in-law has evolved significantly over centuries.”

    (嫁という概念は、何世紀にもわたって大きく変化してきました。)



6. 類義語・反意語と比較


  • 類義語:


    • “son’s wife”(息子の妻): 意味としては同様だが、より説明的な表現。

    • “in-law”の総称: father-in-law, mother-in-law, son-in-law, brother-in-law, sister-in-law など。

      それぞれ“嫁”ではなく“義父”、“義母”といった別の親族関係を表す。


  • 反意語:


    • 特に直接的な反意語は存在しませんが、家族関係としては “daughter” (実の娘) が対比として挙げられます。


「daughter-in-law」は結婚を通じた関係であり、「daughter」とは直接の血縁関係がある点で異なります。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号:


    • 米英: /ˈdɔːtər ɪn lɔː/

    • 英国: /ˈdɔː.tər ɪn lɔː/


  • アクセント位置:


    • “daugh” の部分に第一アクセントがあります。

    • “in-law” 部分は軽く発音しますが、“law” の母音は長め (/lɔː/)。


  • アメリカ英語とイギリス英語の違い:


    • 大きな違いはありませんが、アメリカ英語では “t” がやや弱く発音されて “d”に近くなることもあります(“dodder-in-law” のように聞こえる場合)。

    • イギリス英語では “t” 音がはっきりしやすいです。


  • よくある発音ミス:

    “daughter” (dɔːtər) の “gh” は発音しません。また “t” の発音が弱く、あいまいになりやすい点に注意。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス:


    • “dauter-in-law” “doughter-in-law” など、“gh” の位置を間違えやすいです。

    • “daughters-in-laws” のように “in-law” を複数系にしがちですが、正しくは “daughters-in-law” です。


  • 同音異義語との混同:


    • “doctor (医者)” と「daughter」は音が似ているようで微妙に違うので注意。


  • 試験対策(TOEIC・英検など)のポイント:


    • 家族関係に関する語彙問題、リスニング問題で登場することがあります。

    • in-law関連で正しい複数形を問われる場合があります。



9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • “daughter” + “in-law” = “法的に娘になった人” というイメージを持つとわかりやすいです。

  • “in-law” は、“法律(law)で結ばれた” というイメージを覚えておくと、義理の家族関係を示す語彙をまとめて思い出しやすいでしょう。

  • スペリング上は「gh」を発音しない点を頭に置いて、“caught” や “taught” と似た文字パターンとして関連づけると覚えやすいです。


以上が “daughter-in-law” の詳細解説です。家族関係を学ぶ際に “in-law” 系の単語をまとめて覚えると、同時にいろいろな親族の呼び方を網羅できるのでおすすめです。

意味のイメージ
daughter-in-law
意味(1)

息子の妻,嫁,義理の娘

和英例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★