curl
〈C〉『巻き毛』カール;《複数形で》巻き毛の髪 / 〈C〉うず巻き[状のもの],うねり / 〈C〉〈C〉カールすること,ねじれ / 〈頭髪〉'を'カールさせる / |'を'曲げる,ねじる / 〈頭髪が〉カールする / 〈煙が〉うず巻く
1. 基本情報と概要
意味(英語 / 日本語)
- 英語: “curl” (名詞) — a piece of hair or anything else that is twisted or curved in a spiral form.
- 日本語: 「カール」— らせん状にくるんと巻かれたもの、またはカールした髪の房などを指します。「髪がくるんとした房」「紙の端がくるっと丸まった部分」などをイメージします。日常的には、髪の毛や紙、リボンなどが丸まっている状態を表すときに使われる、わかりやすく身近な単語です。
品詞
- 名詞 (noun)
活用形
- 名詞なので複数形は curls となります。
他の品詞形
- 同じスペルで動詞 “to curl” があります。例: “I curl my hair.”(髪をカールさせる)
CEFRレベル
- B1(中級)
- 一般的な日常語彙の一部であり、少し抽象的な状況にも登場する単語なので、B1レベル程度と考えられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- 特に目立った接頭語・接尾語はありません。
- “curl” 自体がひとつの語根・語として機能しています。
関連語・派生語
- curl (動詞): くるくる巻く、丸まる
- curly (形容詞): くるくるした(髪を形容するときに使われる)
- curliness (名詞): カール(くる巻き)である状態
- uncurl (動詞): まっすぐに伸ばす、ほどく
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
- a lock of curl
- 日本語訳: カールした髪の房
- tight curl
- 日本語訳: きつめのカール
- loose curl
- 日本語訳: ゆるいカール
- curl pattern
- 日本語訳: カールのパターン・形
- curl up (with a book)
- 日本語訳: (本を持って)丸くなってくつろぐ ※動詞フレーズ
- curl of smoke
- 日本語訳: 立ち上る煙の渦
- hair curl
- 日本語訳: 髪のカール
- paper curl
- 日本語訳: 紙の端が丸まった状態
- curly fries
- 日本語訳: カール状のフライドポテト
- curl bar (in fitness)
- 日本語訳: カール運動(アームカール)などに使うバーベルバー
3. 語源とニュアンス
語源
- 古英語や中英語には “crul” という表記や類似の語形が見られ、古ノルド語、ゲルマン語群などが影響したと言われます。
- もともとは「ねじれたもの」「巻かれたもの」という意味合いで使われており、特に髪のくだけた文脈で多用されるようになりました。
ニュアンス・使用時の注意点
- 「くるんとした」「らせん状に」という、見た目にかわいらしさがある趣旨のニュアンスが含まれます。
- フォーマル/インフォーマル問わず、日常会話でも書き言葉でも広く使われます。
- 人の髪の状態を形容するとき、プラスのニュアンスになりやすいです。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞 (countable noun): “a curl” / “two curls” / “some curls” といった形で数えられます。
- 「髪のカール」「紙などのカールした部分」を指す場合、「one curl」「a few curls」のようにカウントされることが多いです。
- 動詞の “curl up” や “curl in” などの句動詞はカジュアルな会話でよく登場します。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
“I love the little curl at the end of your hair.”
- 日本語訳: 「髪の先の小さなくるんとしたところがかわいいね。」
“There’s a small curl in the corner of this page.”
- 日本語訳: 「このページの端がちょっと丸まってるよ。」
“My cat sleeps in a curl near the window.”
- 日本語訳: 「私の猫は窓のそばでくるっと丸くなって寝ています。」
(2) ビジネスシーンでの例文
“The brochure developed an unwanted curl due to the humid environment.”
- 日本語訳: 「湿気のせいで、パンフレットが望ましくない丸まりを帯びてしまいました。」
“We need to avoid any curl on the papers before presenting them to the client.”
- 日本語訳: 「クライアントに提出する前に、書類が丸まらないよう注意が必要です。」
“The photographer adjusted the model’s curl to get the perfect shot.”
- 日本語訳: 「カメラマンは完璧なショットを得るためにモデルの髪のカールを直しました。」
(3) 学術的・専門的文脈での例文
“Researchers examined the curl of protein structures under varying pH levels.”
- 日本語訳: 「研究者たちは、pHレベルを変化させたときにタンパク質構造がどのようにカールするかを調査しました。」
“The curl of a magnetic field line is significant in electromagnetic theory.”
- 日本語訳: 「磁場のカール(回転)は電磁気学理論において重要です。」
“In mathematics, ‘curl’ denotes a vector operator describing the rotation of a field.”
- 日本語訳: 「数学では、“curl” はベクトル演算子で、場の回転を表します。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
- coil(コイル、巻きつく)
- 「らせん状に巻かれたもの」という点で似ていますが、やや硬い印象を与えます。
- 「らせん状に巻かれたもの」という点で似ていますが、やや硬い印象を与えます。
- ringlet(リングレット、くるんとした髪房)
- 特に髪のひと房のカールを表すときに使われ、より可愛らしく整ったカールの印象があります。
- 特に髪のひと房のカールを表すときに使われ、より可愛らしく整ったカールの印象があります。
- spiral(スパイラル、らせん)
- “curl” に比べると、全体的にグルグルと連続的に巻いた状態にフォーカスしています。
反意語 (Antonyms)
- 直接的な反意語は少ないですが、カールとは正反対に「まっすぐ」を指す単語として straight(ストレート)が挙げられます。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA
- アメリカ英語: /kɝːl/(カール)
- イギリス英語: /kɜːl/(カーゥル)
- アメリカ英語: /kɝːl/(カール)
- 強勢: “curl” は一音節なので特にアクセントの移動はありません。
- アメリカ英語ではやや「アー」寄りの母音、イギリス英語では「ア」に近い中舌音が使われます。
- よくある間違い: “car” (/kɑːr/) と混同してしまう例。母音の発音が異なるので注意が必要です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルが “cur” や “cirl” になってしまう誤り。つづりは “c–u–r–l” であることを意識しましょう。
- “curl” は動詞としても使われるため、文脈で見分けられるようにする必要があります。
- TOEICや英検で出題される場合は、「髪型や物理的に丸まったものを表現する語彙問題」や、「動詞の活用の混同」に注意しましょう。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「C」(シー) の文字の形が少し丸い → “curl” のつづりも “C” で始め、「丸い形」を表す単語だと結びつけると覚えやすいかもしれません。
- イメージとしては「髪の毛がくるっとなる」「リボンをハサミでくるっとさせる」など、具体的な場面と結びつけると記憶に定着しやすいです。
- “curl up with a good book”(本を持って丸まってくつろぐ)は頻出フレーズなので、一緒に覚えるとイメージが鮮明になります。
〈C〉巻き毛カール;《複数形で》巻き毛の髪
〈C〉うず巻き[状のもの],うねり
〈頭髪〉'を'カールさせる
|'を'曲げる,ねじる
〈頭髪が〉カールする
〈煙が〉うず巻く
〈C〉〈C〉カールすること,ねじれ