impressed
1. 基本情報と概要
単語: impressed
品詞: 形容詞 (Adjective)
意味
- 英語: Having a strong, positive feeling of admiration or respect for something or someone.
- 日本語: 「感銘を受けた」「良い印象を持った」という意味です。相手の行動や出来事に対して「すごいなあ」「感心したなあ」と感じるときに使います。
たとえば「上手なプレゼンを見て感動した」「素晴らしいアイディアに感銘を受けた」など、「心を動かされ、よい印象が残った」というニュアンスを表すときの形容詞です。
活用形
形容詞なので、一般的な動詞のような時制変化はありませんが、もともとは動詞 “impress” が派生した過去分詞形です。文中で形容詞として用いるときは “(be) impressed” という形で使われることが多いです。
- 原形 (動詞): impress
- 過去形 (動詞): impressed
- 過去分詞形 (動詞): impressed
- 形容詞: impressed
- 名詞形: impression (「印象」)
- 形容詞形 (別形): impressive (「印象的な」)
CEFRレベルの目安
- B1(中級): 日常的な会話で、自分の気持ちを表現するときによく出てくる単語です。そこまで難易度は高くありませんが、関連する形容詞形
impressive
や名詞impression
との使い分けに注意が必要です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- im-: 本来は in- の変形で「中へ」という意味をもつ接頭辞ですが、ここでは “impress” 全体で「(心や記憶に)押し込む、刻みつける」という感覚を表しています。
- press: 「押す」という意味の動詞/名詞。
- -ed: 過去形・過去分詞を表す接尾辞。
“impress” は「(人の心に)押し付ける → 強く印象を与える」というイメージがあり、その派生形が “impressed” です。
関連する派生語
- impress (v.): 「印象づける」
- impression (n.): 「印象」
- impressive (adj.): 「印象的な、見事な」
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- be impressed by/with … → …に感銘を受ける
- deeply impressed → 深く感銘を受けた
- genuinely impressed → 純粋に感心した
- impressed me a lot → 私に大きな感銘を与えた
- impressed with the quality → 品質に感心した
- I’m very impressed. → とても感心しました。
- remain impressed → 引き続き感銘を受けた状態でいる
- impressed beyond words → 言葉にできないほど感銘を受けた
- pretty impressed → かなり感動した
- impressed by his skill → 彼の技量に感心した
3. 語源とニュアンス
語源
“impress” はラテン語の “imprimere” (in + premere = 押し込む) に由来するとされています。心や記憶に「押し付ける」ように刻み込むイメージが原義です。
ニュアンス・使用時の注意
- 「良い意味で強い印象を受けた」ことを表す、ポジティブなニュアンス。
- フォーマル・カジュアル両方で使われますが、口語表現では “I was really impressed.” のように感情をストレートに伝えます。
- ビジネスメールや会議などフォーマルな場面でも「貴社の実績に感銘を受けました」などと表現できます。
4. 文法的な特徴と構文
- 形容詞 “impressed” は be + impressed という形で使われるのが最も一般的です。
例: “I am impressed by your work.” - 前置詞は by か with がよく使われます。
- “I’m impressed by your performance.”
- “I’m impressed with your presentation skills.”
- “I’m impressed by your performance.”
- 名詞ではなく形容詞なので、修飾されるのは主語の感情状態を表します。
可算・不可算の区別
- 形容詞なので、可算・不可算の区別はありません(名詞の “impression” は不可算的に扱われることもありますが、複数形 “impressions” も存在します)。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
“I’m really impressed by how clean your house is!”
→「あなたの家がとてもきれいで本当に感心したよ!」“He cooked dinner for me, and I was so impressed.”
→「彼が夕食を作ってくれて、本当に感動したんだ。」“You solved that puzzle so fast; I’m impressed!”
→「そんなに早くパズルを解くなんて、びっくりしたよ!」
ビジネスシーンでの例文(3つ)
“We were all impressed by your presentation skills.”
→「私たちは皆さんのプレゼンテーション力に感銘を受けました。」“I’m impressed with the efficiency of your new system.”
→「あなた方の新しいシステムの効率性には感心しました。」“Our clients were extremely impressed by the product’s performance.”
→「顧客は製品のパフォーマンスに非常に感銘を受けていました。」
学術的な文脈での例文(3つ)
“Researchers were impressed by the innovative methodology introduced in the study.”
→「研究者たちは、その研究で紹介された革新的な方法論に感銘を受けた。」“I’m impressed by how thoroughly the paper addresses counterarguments.”
→「この論文が反論にどれだけ徹底的に対処しているかに感心しました。」“The scientific community remains impressed by her groundbreaking findings.”
→「科学界は、彼女の画期的な発見に今でも感動を持って注目しています。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
- amazed (驚嘆した)
- より「驚き」の度合いが強い場合に使われる。
- より「驚き」の度合いが強い場合に使われる。
- astonished (非常に驚いた)
- 驚きのインパクトが大きい。ややフォーマル寄り。
- 驚きのインパクトが大きい。ややフォーマル寄り。
- moved (胸を打たれた)
- 「感動して涙が出るほど」といった心の動きを強調。
- 「感動して涙が出るほど」といった心の動きを強調。
- touched (心動かされた)
- 感情的な動きを表すときに使う。 “impressed” よりも優しいニュアンス。
- 感情的な動きを表すときに使う。 “impressed” よりも優しいニュアンス。
- inspired (奮い立たせられた)
- プラスの影響を受けてやる気を起こすイメージ。
反意語 (Antonyms)
- unimpressed (感銘を受けない)
- indifferent (無関心な)
- disappointed (がっかりした)
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号(IPA): /ɪmˈprɛst/
- アクセントは “im-pressed” の -pressed 部分にあります。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、イギリス英語の方が /ɪ/ と /ɛ/ の発音が少しはっきり区別される傾向があります。
- “impress” (動詞) と “impressed” (形容詞) を混同しがちなので注意です。語尾の “-ed” をしっかりと発音しましょう ( /t/ のように聞こえる場合が多いです)。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- “impress” (動詞) と “impressed” (形容詞) の混同
例: דI’m impress by your work.” → ○“I’m impressed by your work.” - “impressive” との混同
- “impressed” は「(自分が)感銘を受けた」
- “impressive” は「(物・事が)印象的な」
- “impressed” は「(自分が)感銘を受けた」
- スペルミス: “impresed” など “s” の抜けや重複が起こりやすい
- 試験対策: TOEIC や英検などでは、形容詞・動詞・名詞の区別を問う問題などで狙われやすい単語です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “impress” = “in” + “press” のイメージで「心にグッと押し込む → 強い印象を与える」と覚えましょう。
- “I’m impressed” は相手をほめるときによく使うので、会話フレーズとして丸ごと覚えておくと便利です。
- “impressive” (物・人が印象的) と “impressed” (自分が印象を受けた) を対で覚えると区別しやすいです。
以上が形容詞 “impressed” の詳細な解説です。自分が感じた感銘や感心の気持ちを伝えたいときに、ぜひ使ってみてください。