underpants
1. 基本情報と概要
単語: underpants
品詞: 名詞(通常は複数形で使う)
意味(英語):
- Underpants are a piece of underwear covering the lower part of the body.
意味(日本語):
- 下着としてはくパンツのことです。主に臀部から腰あたりを覆う、男性用・女性用を問わない下着を指します。
- 「ズボン・スカートなどの下に身につけるパンツ」というニュアンスです。カジュアルな服装の話をするときや日常会話でよく使われます。
活用形:
- この単語は通常複数形(underpants)で用いられ、単数形はほとんど使いません。
- “pair of underpants” という形で、数や枚数を表すことがあります。(例: a pair of underpants, two pairs of underpants)
他の品詞への変化例:
- 直接の動詞形や形容詞形などはありませんが、英語で「underpants」を形容詞的に使うケースは稀です。
- 例としては “underpants drawer”(下着を入れる引き出し)など。
CEFRレベル目安: A2(初級)
- 衣類に関する基本的な単語であり、日常会話で用いられます。
2. 語構成と詳細な意味
- under + pants
- under: 「下に」という意味の接頭語・前置詞
- pants: 「ズボン・パンツ」の意
- 直訳すると「ズボンの下に履くもの」というニュアンスになります。
- under: 「下に」という意味の接頭語・前置詞
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10例)
- put on underpants(下着を身につける)
- take off underpants(下着を脱ぐ)
- buy new underpants(新しいパンツを買う)
- wash underpants(パンツを洗う)
- men’s underpants(男性用パンツ)
- women’s underpants(女性用パンツ)
- comfortable underpants(履き心地の良いパンツ)
- fancy underpants(おしゃれな下着)
- cotton underpants(綿素材のパンツ)
- underpants drawer(下着を入れる引き出し)
3. 語源とニュアンス
語源
- “pants” はフランス語由来(“pantalon”)とされ、もともとは「ズボン」を意味します。
- 英語に取り入れられ、身体の下半身を覆う衣服を総称する言葉に。
- “under” は古英語やゲルマン語由来で「~の下」という意味を持ちます。
- “pants” はフランス語由来(“pantalon”)とされ、もともとは「ズボン」を意味します。
ニュアンス・注意点
- 「パンツ」という言葉自体が英語では “pants” が一般的にズボンを指すこともあるため、イギリス英語では “pants” で「下着」の意味になったり、アメリカ英語では “pants” が「ズボン」を意味する場合があったり、地域差がある点に注意しましょう。
- 「underpants」はより直接的に「下着用のパンツ」を指すため、誤解を避けやすいです。
- 日常会話ではカジュアルに使われる語で、フォーマルな文脈では “underwear” と言うことが多いです。
- 「パンツ」という言葉自体が英語では “pants” が一般的にズボンを指すこともあるため、イギリス英語では “pants” で「下着」の意味になったり、アメリカ英語では “pants” が「ズボン」を意味する場合があったり、地域差がある点に注意しましょう。
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算:
- 下着を数えるときは “a pair of underpants” のように「ペア(1枚)」で数えます。
- “underpants” 本来は複数形で使われることが通常です。
- 下着を数えるときは “a pair of underpants” のように「ペア(1枚)」で数えます。
一般的な構文・イディオム:
- “(someone) is wearing underpants.”(誰々が下着を履いている)
- “Don’t forget to pack your underpants.”(下着を入れるのを忘れないで)
- “(someone) is wearing underpants.”(誰々が下着を履いている)
使用シーン:
- カジュアルな会話や文章
- 友人同士の軽い会話
- フォーマルな場面では “underwear” を用いる場合が多い
- カジュアルな会話や文章
5. 実例と例文
A. 日常会話での例文(3つ)
“I need to do laundry today. I’m out of clean underpants.”
(今日は洗濯しないと。もう綺麗な下着がないよ。)“Did you see where I put my underpants? I can’t find them.”
(僕の下着をどこに置いたか見なかった?見つからないんだ。)“I usually buy cotton underpants for comfort.”
(普段は快適さを求めて綿のパンツを買うんだ。)
B. ビジネスシーンでの例文(3つ)
※ ビジネス文脈ではあまり話題に取り上げない単語ですが、ややジョークや軽い雑談として用いる例文を示します。
“We’re launching a new clothing line that includes underpants for both men and women.”
(男性用と女性用の両方を含む新しい衣料品ラインを立ち上げます。)“The employee dress code doesn’t specify underpants, but of course, it’s implied.”
(従業員の服装規定には下着の記載はありませんが、もちろん必須とされています。)“He made a joking remark about underpants during the meeting, which broke the ice.”
(彼は会議中に下着の話をジョークで持ち出して、和ませたよ。)
C. 学術的/フォーマルな文脈での例文(3つ)
“In anthropological studies, the design and material of underpants can reflect cultural attitudes toward hygiene and modesty.”
(人類学の研究では、下着のデザインや素材から衛生観や謙譲観など文化的態度が見えてくるとされています。)“When discussing consumer behavior, purchasing patterns for underpants can indicate preferences in comfort and style.”
(消費者行動を論じる際には、下着の購買パターンから快適性やスタイルへの好みがうかがえます。)“The development of elastic materials has significantly influenced modern underpants manufacturing.”
(伸縮性素材の発展により、現代の下着製造は大きな影響を受けてきました。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- underwear (下着)
- もっと広い意味で上下の下着全般を指す。
- briefs (ブリーフ)
- 男性用のピタッとしたパンツを指す。
- 男性用のピタッとしたパンツを指す。
- panties (パンティ)
- 主に女性用の下着を指す。
- 主に女性用の下着を指す。
- boxers (ボクサーパンツ)
- 男性用のゆったりした下着。
- underwear (下着)
反意語
- 直接的な反意語は存在しませんが、衣類でも上半身を覆うもの(shirt, T-shirt など)は対になる概念といえます。
ニュアンスや使い分けのポイント:
- “underpants” という言葉は男女兼用で使い、「下着」を広く表現します。
- “briefs” や “panties” はより性別やスタイルに特化しており、細かいニュアンス差があります。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA: /ˈʌndərpænts/
- アクセント: “un” の部分に強勢があります(UN-der-pants)。
- アメリカ英語とイギリス英語:
- 発音上は大きな違いはありませんが、イギリス英語では “pants” が「下着」を指す場合が多いのに対し、アメリカ英語では “pants” が「ズボン」の意味を持つため、イメージに差が出る場合に注意が必要です。
- 発音上は大きな違いはありませんが、イギリス英語では “pants” が「下着」を指す場合が多いのに対し、アメリカ英語では “pants” が「ズボン」の意味を持つため、イメージに差が出る場合に注意が必要です。
- よくある発音ミス:
- “under-” と “pænts” の切れ目が曖昧になる
- “pants” の母音 “æ” を “ə” や “ʌ” と混同する
- “under-” と “pænts” の切れ目が曖昧になる
8. 学習上の注意点・よくある間違い
スペルミス:
- “underpants” の最後の “s” を書き忘れるなど。
- イギリス英語の “underpants” でもアメリカ英語でも綴りは同じです。
- “underpants” の最後の “s” を書き忘れるなど。
同音異義語との混同:
- 似た形で “pants” が「ズボン」を指すか「下着」を指すかは国や地域による違いが大きい。文脈に注意が必要。
試験対策・資格試験:
- TOEIC や英検で直接出題される頻度は高くありませんが、衣類を表す基本単語として覚えておくとリスニングやリーディングで役立ちます。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「under(下に)+ pants(パンツ)」=「下にはくパンツ」と考えると覚えやすいです。
- 「ズボンの下に履くパンツ」とイメージすると、スペリングも自然と理解しやすくなります。
- “A pair of underpants” というセットフレーズを覚えると、実践で使いやすいです。
以上が “underpants” の詳細な解説です。下着関連の英単語は文化的背景や地域差があるため、使う場面や文脈に応じて単語を選ぶとよいでしょう。ぜひ参考にしてみてください。
パンツ,ズボン下