元となった辞書の項目
bacon
解説
1. 基本情報と概要
単語: bacon
品詞: 名詞 (不可算名詞)
活用形: 名詞なので通常は変化形がなく、複数形で使われることはほとんどありません。
CEFRレベル: A2 (初級)
- 日常生活によく出てくる単語ですが、食材に特化しているためA2程度の語彙とされています。
意味(英語): Bacon refers to cured meat from the back or sides of a pig.
意味(日本語): 豚の背肉や脇腹肉を塩漬けや燻製(くんせい)などにした加工肉のことです。
「豚肉の加工食品」として、朝食でよく使われるなど、実生活で頻繁に登場する単語です。「ベーコンエッグ」など、日本でもおなじみの食材を指します。
- 例: もしほかの品詞になるとしたら、「bacon-flavored (ベーコン風味の)」のように形容詞的に使われるケースがありますが、大半は名詞として使われます。
2. 語構成と詳細な意味
- 語構成:
- 「bacon」自体は接頭語・接尾語がついていない単語で、語幹のみです。
詳細な意味:
- もともとは塩漬け・燻製された豚肉全般を指します。アメリカでは薄切りしてカリカリに焼いた朝食の定番。一方イギリスでは背中部分の肉(Back bacon)も多用されます。
関連語 (派生語/類縁語など):
- Canadian bacon(カナディアンベーコン)
- Bacon-flavored(ベーコン風味の)
- Bacon strip(ベーコンの薄切り)
- Canadian bacon(カナディアンベーコン)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選:
- crispy bacon(カリカリのベーコン)
- bacon sandwich(ベーコンサンドイッチ)
- bacon bits(ベーコンビッツ)
- smoked bacon(燻製ベーコン)
- back bacon(背肉のベーコン)
- bacon and eggs(ベーコンエッグ)
- streaky bacon(脂身の多いベーコン)
- turkey bacon(七面鳥肉で作られたベーコン代替品)
- sizzling bacon(ジュージュー音を立てているベーコン)
- bacon rashers(ベーコンスライス)
- crispy bacon(カリカリのベーコン)
3. 語源とニュアンス
- 語源:
- 中英語(Middle English)の
bacoun
に由来し、さらに古フランス語bacun
に遡ります。もとは「豚の臀部(しり肉)」を意味していました。
- 中英語(Middle English)の
- 歴史的背景:
- もともとヨーロッパで塩漬けした豚肉は保存食として重要な役割を果たし、イギリスなどで長く愛されてきました。
- もともとヨーロッパで塩漬けした豚肉は保存食として重要な役割を果たし、イギリスなどで長く愛されてきました。
- ニュアンスや使用時の注意:
- 食材名としてカジュアルに使われます。フォーマルな文書で「bacon」が出る場合、食材の説明や成分表示など、特定の文脈に限られます。普段の会話では気軽に使われる単語です。
- 肉を食べない人(ベジタリアンなど)に対して、「bacon」の話題を出すときには配慮が必要な場合もあります。
- 食材名としてカジュアルに使われます。フォーマルな文書で「bacon」が出る場合、食材の説明や成分表示など、特定の文脈に限られます。普段の会話では気軽に使われる単語です。
4. 文法的な特徴と構文
- 文法的ポイント: 不可算名詞として扱われることが多い
- 例: “I had some bacon for breakfast.” (×I had a bacon)
- 例: “I had some bacon for breakfast.” (×I had a bacon)
- 構文例 / イディオム:
- bring home the bacon:収入を得る/家族を養う
- 例: “He works hard so he can bring home the bacon.”
- 例: “He works hard so he can bring home the bacon.”
- save (someone’s) bacon:人の身を守る・窮地を救う
- 例: “Thanks for calling the ambulance. You really saved my bacon!”
- 例: “Thanks for calling the ambulance. You really saved my bacon!”
- bring home the bacon:収入を得る/家族を養う
- 使用シーン:
- カジュアル: 友人同士での会話 “I love crispy bacon!”
- フォーマル: メニュー説明や栄養成分表など “This dish contains smoked bacon.”
- カジュアル: 友人同士での会話 “I love crispy bacon!”
5. 実例と例文
以下、日常会話・ビジネス・学術的文脈でそれぞれ3例ずつ紹介します。
日常会話
- “I usually have bacon and eggs for breakfast on weekends.”
(週末はだいたいベーコンエッグを朝ごはんに食べるんだ。) - “Could you pass me the bacon? It smells amazing!”
(ベーコン取ってくれる?いい匂いがするよ。) - “I love the crispy edges on my bacon.”
(ベーコンのカリカリした端っこが大好きなんだ。)
ビジネス
- “We’re considering offering a bacon sandwich option on our café’s breakfast menu.”
(私たちのカフェの朝食メニューに、ベーコンサンドのオプションを導入することを検討しています。) - “The supplier promised to deliver fresh bacon twice a week.”
(仕入先は週2回、新鮮なベーコンを納品してくれると約束しました。) - “Could you confirm how much bacon we need for the company brunch?”
(会社のブランチ向けに、どのくらいの量のベーコンが必要か確認してもらえますか?)
学術的/研究文献
- “Recent studies investigate the health implications of processed meats, including bacon.”
(最近の研究では、ベーコンを含む加工肉の健康への影響が調査されています。) - “The salt concentration in bacon varies by region and by curing method.”
(ベーコンに含まれる塩分濃度は地域や加工方法によって異なる。) - “Bacon has been a staple food in many European cultures since the Middle Ages.”
(ベーコンは中世以来、ヨーロッパの多くの文化で常食とされてきた。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- ham(ハム): 豚肉のモモ肉を塩漬けや燻製にしたもの。
- ベーコンとは部位や加工法が一部異なります。
- ベーコンとは部位や加工法が一部異なります。
- pork belly(ポークベリー): ベーコンの原材料になる豚バラ肉。調理前の状態。
- prosciutto(プロシュート): イタリアの塩漬け生ハム。ベーコンよりも塩漬け期間が長く、生で食べられるのが特徴。
- ham(ハム): 豚肉のモモ肉を塩漬けや燻製にしたもの。
反意語:
- (食材としての明確な反意語はあまりありませんが、強いて挙げるなら)
- tofu(豆腐): ベジタリアンが代わりに使うこともあるため、対照的に植物性たんぱく源として取り上げられることが多い。
- vegetable(野菜): 肉ではなく植物性食品を指す。
- (食材としての明確な反意語はあまりありませんが、強いて挙げるなら)
違い:
- baconは豚肉の塩漬け・燻製という加工肉を指し、調理法や食感が特有です。hamは部位が違い、prosciuttoは生ハムなど、塩分や熟成度、供される形態が異なります。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号(IPA): /ˈbeɪkən/
- アクセント位置: 第一音節「beɪ」に強勢
- アメリカ英語: [béɪkən] (ベイカン)
- イギリス英語: [béɪkən] (同じくベイカンに近い発音)
- よくある間違い:
- “beacon” (灯台のような「ビーコン」) との混同。スペリングは似ていますが、意味がまったく違うので要注意。
- “beacon” (灯台のような「ビーコン」) との混同。スペリングは似ていますが、意味がまったく違うので要注意。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:
- bacon → beacon と綴ってしまうミス
- bacon → beacon と綴ってしまうミス
- 同音異義語との混同:
- 実際、/ˈbeɪkən/ と /ˈbiːkən/ は音が少し違うので、混同しないよう注意。
- 実際、/ˈbeɪkən/ と /ˈbiːkən/ は音が少し違うので、混同しないよう注意。
- 試験対策 (TOEIC・英検など):
- 食材や料理に関わる単語として、リスニングの場面などで出題される可能性があります。アメリカの朝食文化、料理注文時の会話などで聞かれる場合が多いです。
- 食材や料理に関わる単語として、リスニングの場面などで出題される可能性があります。アメリカの朝食文化、料理注文時の会話などで聞かれる場合が多いです。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 覚え方のイメージ:
- 「ベーコンエッグ」の「ベーコン」で覚えるのが簡単です。
- スペリングは “ba” + “con” = 「ベー + コン」と日本語っぽく区切ってイメージするとミスが減ります。
- 「ベーコンエッグ」の「ベーコン」で覚えるのが簡単です。
- 勉強テクニック:
- 日常会話で「焼きベーコン」や「ベーコンサンド」などをイメージし、英語を口に出して練習すると自然に記憶しやすいです。
- 料理メニューなどを読んでいるときに、本物のベーコンの香りを想像してみると印象に残りやすいかもしれません。
- 日常会話で「焼きベーコン」や「ベーコンサンド」などをイメージし、英語を口に出して練習すると自然に記憶しやすいです。
以上が名詞 “bacon” の詳細な解説です。朝食や料理の話題が好きな方は、イメージしながら覚えてみてください。
意味のイメージ
意味(1)
ベーコン