最終更新日:2025/10/11

船は荒れた海で前後に揺れた。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

rock

動詞

〈他〉(前後あるいは左右に)を揺り動かす, を振動させる / 〈自〉揺れ動く, 震動する

このボタンはなに?
このボタンはなに?
解説

動詞「rock」の詳細解説


1. 基本情報と概要

◇ 意味(英語&日本語)


  • 英語: to move (someone or something) back and forth or from side to side; to shake or sway.

  • 日本語: 「前後または左右に揺する・揺れる」という意味です。子どもを寝かしつける時に揺らしたり、椅子を揺らすイメージです。また、比喩的に「感動させる」「盛り上げる」のような意味でも使われます。たとえば、音楽やステージで使われる「盛り上げる」「ノリノリにする」ニュアンスも含みます。

「rock」は動詞として、「揺れ動かす・揺れ動く」だけでなく「大きな衝撃を与える」「熱狂させる」のような意味合いでも使われます。カジュアルな場面では「最高だよね!」のように支持や称賛を表す場面でも用いられます。

◇ 品詞


  • 動詞 (Verb)

◇ 活用形


  • 現在形: rock (主語が3人称単数なら rocks)

  • 過去形: rocked

  • 過去分詞: rocked

  • 現在分詞/動名詞: rocking

◇ 他の品詞例


  • 名詞: rock(岩、石、または「ロック音楽」などの意味)

  • 形容詞: rocky(岩だらけの、不安定な などの意味)

◇ CEFRレベルの目安


  • B1 (中級): 「rock」という動詞は頻出度が高く、音楽や日常表現などでもよく登場します。ただし「揺する」「揺れ動く」「感動させる」のような幅広い意味があるため、中級レベルで意味の使い分けを学ぶとよいでしょう。


2. 語構成と詳細な意味

◇ 語構成


  • 接頭語や接尾語という構成ではなく、古い英語の動詞形から来ています(語幹: “rock”)。

◇ 関連する派生語や類縁語


  • rocking chair(名詞): 揺り椅子

  • rocker(名詞): ロッカー(ロック音楽を演奏する人)、または揺り椅子などを指すことも

◇ よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)


  1. rock the cradle(ゆりかごを揺らす)

  2. rock the boat(事を荒立てる、波風を立てる)

  3. rock the stage(ステージを盛り上げる)

  4. rock someone’s world(人に大きな衝撃を与える、感動を与える)

  5. rock back and forth(前後に揺れる/揺らす)

  6. rock out(音楽に合わせてノリノリになる、熱狂する)

  7. rock a party(パーティを盛り上げる)

  8. rock a baby to sleep(赤ちゃんを揺らして寝かしつける)

  9. rock an outfit(衣服をかっこよく着こなす)

  10. rock steady(安定して揺れる、あるいは心地よいグルーヴを生む レゲエ曲タイトルにも使用


3. 語源とニュアンス

◇ 語源


  • 古英語の “roccian” に由来し、「前後に揺らす」という意味がありました。そこから音楽表現(rock music)へと転じ、「ノリノリ」「盛り上げる」というイメージも加わりました。

◇ ニュアンス・使用時の注意


  • 「rock」はカジュアルな場でもフォーマルな場でも使うことはできますが、特に音楽や口語表現では「盛り上がる」「最高にクールだ」というカジュアルなニュアンスが強く出ます。

  • 「rock the boat」のようなイディオムでは比喩的に「事を荒立てる」「波風を立てる」という意味になるため、直訳で「船を揺らす」とだけ捉えないように注意が必要です。


4. 文法的な特徴と構文

◇ 構文・イディオム例


  1. 主語 + rock + 目的語 + to sleep


    • 例: She rocked the baby to sleep.

    • (他動詞構文)


  2. 主語 + rock + 副詞/副詞句


    • 例: The boat rocked gently on the waves.

    • (自動詞構文)


  3. rock out (句動詞)


    • 例: We rocked out to our favorite band last night.

    • (カジュアル、音楽シーンで使われる)


◇ 使用シーン


  • フォーマル: 「rock some process, rock the industry(業界を震撼させる)」など、比喩的に深刻な影響を与えることを示すときに使われる。

  • カジュアル: 「rock out, rock the stage, rock my outfit」など、気軽に楽しい場面やファッションの文脈で使われることが多い。

◇ 他動詞・自動詞のポイント


  • 他動詞: “He rocked the chair.”(椅子を揺らした)

  • 自動詞: “The chair rocked.”(椅子が揺れた)


5. 実例と例文

以下では「日常会話」「ビジネス」「学術的」のそれぞれで3例ずつ示します。

◇ 日常会話


  1. “Can you rock the baby for a moment? I need to answer the phone.”


    • 「赤ちゃんをちょっと揺らしてくれる?電話に出ないといけないの。」


  2. “I love how this song rocks; it really gets me pumped up!”


    • 「この曲、めっちゃノリノリで大好き!聴くとテンションが上がるんだよね!」


  3. “Don’t rock the boat while I’m standing up, okay?”


    • 「立ってるときにボートを揺らさないで、わかった?」


◇ ビジネス


  1. “The new CEO’s vision really rocked the entire industry.”


    • 「新しいCEOのビジョンは業界全体に衝撃を与えた。」


  2. “We need a strategy that will rock the market and establish our brand.”


    • 「市場を揺るがして、私たちのブランドを確立する戦略が必要だ。」


  3. “His presentation rocked the audience; everyone was so engaged.”


    • 「彼のプレゼンは聴衆を大いに惹きつけ、みんな夢中になっていた。」


◇ 学術的な文脈


  1. “The data rocked our initial assumptions about the experiment.”


    • 「そのデータは私たちの実験に対する当初の仮説を揺るがすものだった。」


  2. “His disruptive theory rocked the foundation of classical physics.”


    • 「彼の破壊的な理論は古典物理学の基礎を揺るがした。」


  3. “Recent findings have rocked the consensus in evolutionary biology.”


    • 「最近の発見は進化生物学の定説を揺るがしている。」



6. 類義語・反意語と比較

◇ 類義語


  1. sway(揺れる / 揺らす)


    • 「左右にゆっくりと揺れる」ニュアンスが強め。


  2. shake(振る / 揺れる)


    • 「素早く振る」イメージで、rockよりも動きが強い場合が多い。


  3. swing(揺れる / ぶらぶらする)


    • 「弧を描いて揺れる」ような動きを指す。


  4. vibrate(振動する)


    • 「小刻みに高速に揺れる」場合に使う。


◇ 反意語


  • steady(安定させる / 安定する)


    • まったく揺れていない状態を示す。



7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号(IPA): /rɒk/ (イギリス英語), /rɑːk/ (アメリカ英語)

  • アクセント: 「rock」は1音節なので特にアクセントは一か所のみ(最初で最後の音)。

  • イギリス英語では “o” が短めの「オ」に近い音。アメリカ英語では /rɑːk/ と「アー」に近い音になる。

  • よくある間違いとして、 /l/ と混同して “lock” (/lɒk/) にならないように注意が必要。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “roc” や “rok” とつづってしまうケースがあるので注意。

  • 同音異義語との混同: “rock” (岩) と “rock” (揺する) はスペルも同じで、名詞・動詞で意味が変わるが文脈から判断する。

  • 試験対策: TOEICや英検などで出題される場合、イディオム「rock the boat」「rock the cradle」などが慣用表現として問われることがある。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「赤ちゃんを揺らすゆりかご(cradle)をrockする」イメージで覚えると、揺すっている様子を想像しやすくなります。

  • 音楽の「ロック (rock music)」と結びつけて、「身体を揺らしながらノリノリになる」という連想をすると覚えやすいです。

  • スペリングがシンプルなだけに、つづりミスをしないように「ro + ck = rock」と唱えて覚えておくのがおすすめです。


以上が、動詞「rock」の詳細解説です。揺らすという基本的な意味に加え、比喩的に相手に衝撃を与えたり、盛り上げたりするイメージが含まれる点に注目して学習すると、より自然な表現が身につくでしょう。

意味のイメージ
rock
意味(1)

(リズムをつけて)…‘を'前後に(左右に)そっと揺り動かす

意味(2)

…‘を'震動させる,振動させる

意味(3)

前後に(左右に)そっと揺れ動く

意味(4)

震動する,激しく揺れる

意味(5)

《話》…‘の'気を転倒させる,‘に'ショックを与える

基礎英単語(NGSL)/ 例文 / 英訳 / 選択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★