proverb(1274)

well begun is half done

ことわざ
日本語の意味
何事も始めが肝心(初めの良いスタートが大きな成功に繋がる) / 良い始まりは成功の半ばである(事業や努力は始め方が結果に大きな影響を及ぼす) / 初動の重要性を説いた諺
このボタンはなに?

マネージャーはチームに、物事は始めが肝心だと伝え、彼らはプロジェクトの計画に慎重に取り組んだ。

a spoonful of sugar helps the medicine go down

ことわざ
日本語の意味
苦い薬も、楽しい工夫が加えられれば飲みやすくなる。つまり、どんなに不味い状況でも、少しの心遣いや良い工夫によって受け入れやすくなる。
このボタンはなに?

気の進まないボランティアに退屈なデータ入力を終わらせてもらうために、私は「一さじの砂糖が薬を飲みやすくする」と言って彼らを励まし、楽しい要素を加えた。

the hand that rocks the cradle is the hand that rules the world

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
「揺りかごを揺らす手は世界を支配する手である」という諺は、子育てや家庭の影響力、特に母親の存在が社会全体に大きな影響を及ぼすという意味を示す。 / この諺は、家庭内の教育や育児が将来の社会の構造に決定的な役割を果たすことを強調している。 / つまり、子供の養育に携わる人物(特に母親)が未来の社会の価値観や秩序を形成するという見方を表している。
このボタンはなに?

it's an ill wind that blows nobody any good

ことわざ
日本語の意味
どんなに悪い出来事でも、少なくとも誰かには利益をもたらすものです。もし誰にも利益を与えない行為や出来事であれば、それは極めて悪いと評価されるという意味です。 / どんな出来事も、たとえそれが悪いとされても、何らかの人には良い面があるとされます。したがって、全く誰にも良い影響を与えない事象は、非常に悪いものと考えられるという諺です。
このボタンはなに?

町で唯一の製粉所が閉鎖されると、村人たちは誰の役にも立たない出来事ならよほどひどいに違いないとため息をつきました。というのも、ほとんどすべての家庭がそこでの賃金に頼っていたからです。

関連語

the proof is in the pudding

ことわざ
別表記 異形 禁用 時々
日本語の意味
実際の成果や効果を見れば、物事の真価がわかるという意味。 / 結果や実績に基づいて、物事の良し悪しが判断されることを示す。
このボタンはなに?

彼らはそのエンジンが画期的だと主張しましたが、プディングの真価は食べてみてこそわかるので、私たちは試乗を予定しました。

there is reason in the roasting of eggs

ことわざ
日本語の意味
一見無駄に見える行動や不必要と思える行いにも、必ずそれなりの理由や意図があるという意味です。 / どんなに奇妙で不必要に思える行動にも、必ず意味のある背景や理由があるという警句です。
このボタンはなに?

祖母が真夜中に家具を動かし始めたとき、祖母はにっこり笑って『どんな奇妙で一見無駄に見える行動にも理由があるものだ』と言った。

it's an ill wind that blows no good

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
どんな悪い状況にも、必ず何らかの良い点が存在するという考え方。 / 災い転じて福となすという意味合いを持ち、悪い出来事にも隠れた利益がある場合がある。 / 一見して悪い事象に見えても、結果的にプラスの影響をもたらす可能性があるという意味。
このボタンはなに?

工場が閉鎖されて町が打撃を受けたとき、祖母はため息をついて「災いは誰の得にもならない」と言い、それは災難がめったに誰の得にもならないという意味だった。

the hand that rocks the cradle rules the world

ことわざ
日本語の意味
母親、特に子育てを担う女性は、次世代の育成を通じて社会の未来を左右する決定的な影響力を持っている。 / 女性の育児や子供の教育が、将来の社会の方向性を決定づける鍵となっていることを表している。
このボタンはなに?

市民の責任について語るとき、彼女はしばしば「ゆりかごを揺らす手が世界を支配する」という諺を引いて、母親が次世代を育てることで社会の将来を決定づける力があると強調する。

one can't hold two watermelons in one hand

ことわざ
日本語の意味
一度に多くのことを抱え込もうとすると、どれもうまくいかなくなる。つまり、自分の限界を超えたことは手を出さない方が良いという教訓。 / 一人でできることや処理できる量には限界があるため、同時に複数の大きなことに手を出すべきでないという戒め。
このボタンはなに?

仕事が立て込んでいるときは、片手で二つのスイカを持つことはできないということを思い出して、無理をせず最も重要なプロジェクトを優先してください。

lex dubia non obligat

ことわざ
日本語の意味
疑わしい法律は拘束力を持たない / 不明確な法令は効力を持たない / 信頼性の低い法律は適用されない
このボタンはなに?

法令の文言が曖昧なとき、弁護士はしばしば裁判官に「疑わしい法律は拘束力を持たない」と注意を促し、罰を科す前に慎重になるよう求める。

英語 - 英語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★