検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
eat one's cake and have it too
動詞
別表記
異形
慣用表現
日本語の意味
相反する二つの望みや利益を同時に得ることはできないという意味、すなわち一方を得るともう一方を失うという矛盾した状況を指す。 / 両方の望みを実現しようとしても、結果的にどちらか一方が犠牲になるという状況を表す。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
have one's heart in the right place
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have two strings to one's bow
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have one's heart in one's boots
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have I got news for you
フレーズ
日本語の意味
相手が知らなかった、あるいは知っていると思っていた事実や重大なニュースを、皮肉やユーモアを交えて伝える表現。 / 聞き手が無知であることを前提に、その無知を際立たせるため、冗談や皮肉を込めて特大のニュースを伝える際に用いられる表現。
have Van Gogh's ear for music
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have someone's blood on one's head
動詞
慣用表現
日本語の意味
誰かの死、苦痛、または不幸に対して責任があり、その結果に対する非難や負い目を負っている状態を指す / (比喩的に)自分の行動が原因で他者に損害を与えたため、その責任を問われるべき立場にある、という意味
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...