検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
could have fooled me
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
(皮肉として)あなたが言うことをそのまま信じれば、私を騙すことができたはずという意味で、実際には全く騙されなかったことを示す。 / 事実や状況が相反している場合に、相手の発言を疑問視し、信じるに足りないと皮肉を込めて述べる表現。
have one's tubes tied
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have one's head read
動詞
古風
慣用表現
日本語の意味
(dated) 頭蓋骨の隆起、へこみ、形状を、頑相学者などによって検査・解釈されること / (idiomatic) 精神状態や精神的健康が評価される、または精神科診断を受けること
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
have one's head screwed on
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
those that have get more
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
すでに何かを所有している者は、さらなる利益や資産を容易に手に入れる傾向がある / 既得のものがある者は、さらに多くの恩恵や機会に恵まれるという意味
those who have get
people who have, get
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
持っている者はさらなる利益や恩恵を受ける / 所有する人は、追加のものを獲得する / すでに持っている者が更に手に入れる、つまり有利な状況になる
関連語
those that have, get more
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
既に持っている者はさらに得る。つまり、すでに何かを持っている人は、より多くの利益や富、権力などを獲得しやすいという意味の諺です。 / 持っている者はますます豊かになる、ということわざで、特に経済的・社会的状況において、持っている者がさらに多くを享受できる傾向を表現しています。
関連語
those who have, get
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
持っている者はさらに得る、既に所有している者が追加の利益や資源を獲得しやすいという意味。 / 先に有利な立場にある者は、後にさらに有利な状況を迎えるという考え方。
関連語
loading!
Loading...