検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

chases the dragon

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提供された英語の意味は、『chases the dragon』が「chase the dragon」の第三人称単数現在形であるという活用形に関する情報であり、日本語の意味そのものではありません。
このボタンはなに?

毎晩、その勇敢な騎士は霧深い谷を越えて竜を追いかける。

cutting to the chase

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この単語は『cut to the chase』の現在分詞、つまり進行形の活用形を示しています。
このボタンはなに?

長い前置きの後、彼女はようやく遠回しな言い方をやめ、本題に入り始めた。

cuts to the chase

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「cuts to the chase」は、“cut to the chase”の三人称単数現在形です。つまり、彼/彼女/それが “cut to the chase” を行うという活用形を指します。
このボタンはなに?

時間がないとき、彼女は会議でいつも要点にすぐ入る。

pipe chases

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
建物内でパイプを通すために設けられた通路または空間。 / 配管作業や点検のためにアクセス可能な、隠された配管路。 / 配管設備が設置される隠しダクト、または配管チャンネル。
このボタンはなに?

建築検査官は機械室の裏にあるいくつかの配管スペースが清掃を必要としていると指摘した。

wild goose chase

名詞
別表記 異形
日本語の意味
(ハイフンあり「wild-goose chase」の別表記)本来は「無駄骨を折る追求」や「徒労の探求」を意味する表現
このボタンはなに?

噂を追いかけたことは無駄な努力に終わり、彼らは契約を失った。

関連語

plural

go chase yourself

間投詞
古風
日本語の意味
相手に「あっちへ行け」「消えろ」と告げ、迷惑な存在であることを断固として拒否する表現
このボタンはなに?

消え失せろ、もう何度も言っているけど話したくないんだ。

wild-goose chase

名詞
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
徒労(むろう): 結果が得られない、無駄な努力や捜索をすること / 無益な探求: 価値に見合わない複雑な手順を経ても報われない行動 / 無駄な捜索: 成果のない、むだな作業や追求
このボタンはなに?

信頼できない手がかりを追いかけたため、私たちの捜査は数週間を浪費する徒労に終わった。

関連語

plural

wild-goose chases

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「wild-goose chase」という名詞の複数形です。提供された英語の意味は、単語自体の意味ではなく、その活用形(複数形)を示しています。
このボタンはなに?

委員会は誤りを認めるまで、数か月にわたって無駄な追求に時間を費やした。

wild goose chases

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「wild goose chase(無駄な追跡、徒労に終わる探求)」の複数形として用いられ、複数の無駄な追いかけや徒労の事例を指します。
このボタンはなに?

何時間もの尋問と行き止まりの連続の末、刑事は自分が無駄な徒労に駆り出されていたことに気づいた。

chase pennies with dollars

動詞
アメリカ英語
日本語の意味
価値に見合わない多額の費用や労力を投入する行為 / 得られる利益以上の対価を支払ってしまうこと / 結果に比して過度な労力や金銭を費やすこと
このボタンはなに?

オフィス用品の数セントの節約のために高額なコンサルタントを雇って大金を使うのはやめなさい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★